A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verzieren
verzierte Tafel
verzinken
verzinnen
verzinslich
verzocken
verzogen
verzollen
verzopft
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for verzinst
Word division: ver·zinst
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Einlagen
werden
zu
einem
im
Voraus
festgesetzten
Zinssatz
verzinst
. [EU]
The
deposits
are
remunerated
at
a
pre-specified
interest
rate
.
Die
EZB
verzinst
das
Guthaben
,
das
sich
länger
als
einen
Geschäftstag
auf
einem
NZB-Geldkonto
befindet
,
zum
geltenden
EZB-Einlagesatz
nach
der
Eurozinsmethode
(
actual/360
). [EU]
The
ECB
shall
pay
interest
on
the
balance
standing
overnight
to
the
credit
of
an
NCB
cash
account
in
an
amount
equal
to
the
applicable
ECB
deposit
facility
rate
on
an
actual/360
basis
.
Die
EZB
verzinst
Guthaben
,
die
sich
länger
als
einen
Geschäftstag
auf
den
genannten
Konten
befinden
,
zum
geltenden
EZB-Einlagesatz
nach
der
Eurozinsmethode
(
actual/360
). [EU]
The
ECB
shall
pay
interest
on
the
balance
standing
overnight
to
the
credit
of
such
accounts
in
an
amount
equivalent
to
the
applicable
ECB
deposit
facility
rate
on
an
actual/360
basis
.
Die
Forderungen
werden
am
Ende
eines
jeden
Geschäftsjahres
verzinst
. [EU]
The
claims
shall
be
remunerated
at
the
end
of
each
financial
year
.
Die
Forderung
wird
am
Ende
eines
jeden
Geschäftsjahres
verzinst
. [EU]
The
claim
shall
be
remunerated
at
the
end
of
each
financial
year
.
Die
Forderung
wird
am
Ende
eines
jeden
Geschäftsjahrs
verzinst
. [EU]
The
claim
shall
be
remunerated
at
the
end
of
each
financial
year
.
Die
Intra-Eurosystem-Salden
aus
dem
Euro-Banknotenumlauf
einschließlich
der
sich
aus
Anwendung
von
Artikel
4
dieses
Beschlusses
ergebenden
Salden
werden
zum
Referenzzinssatz
verzinst
. [EU]
The
intra-Eurosystem
balances
on
euro
banknotes
in
circulation
,
including
those
resulting
from
the
application
of
Article
4
of
this
Decision
,
shall
be
remunerated
at
the
reference
rate
.
Die
Mindestreserveguthaben
der
Institute
werden
zum
Satz
für
die
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
des
Eurosystems
verzinst
. [EU]
Institutions'
holdings
of
required
reserves
are
remunerated
at
the
rate
of
the
Eurosystem's
main
refinancing
operations
.
Die
Mindestreserveguthaben
der
Institute
werden
zum
Satz
für
die
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
des
Eurosystems
verzinst
. [EU]
Institutions'
holdings
of
required
reserves
are
remunerated
at
the
rate
on
the
Eurosystem's
main
refinancing
operations
.
Die
nachstehenden
Sicherheiten
können
ebenfalls
als
notenbankfähige
Sicherheiten
bereitgestellt
werden:
a)
Bareinlagen
,
die
auf
eine
Altwährung
lauten
; b)
Bareinlagen
auf
einem
Sonderkonto
,
die
auf
Euro
lauten
und
zum
gleichen
Zinssatz
wie
Mindestreserven
verzinst
werden
;
und
c)
Einlagen
in
einer
Altwährung
oder
in
Euro
sowie
in
einer
anderen
,
von
der
künftigen
NZB
des
Eurosystems
für
angemessen
angesehenen
Form
. [EU]
The
following
may
also
be
provided
as
eligible
collateral:
(a)
cash
deposits
denominated
in
a
legacy
currency
; (b)
cash
deposits
in
euro
on
a
dedicated
account
,
remunerated
at
the
same
rate
as
applied
for
minimum
reserves
;
or
(c)
deposits
denominated
in
a
legacy
currency
or
in
euro
and
in
another
form
considered
appropriate
by
the
future
Eurosystem
NCB
.
Diese
Darlehen
werden
über
die
Laufzeit
der
Genussrechte
mit
[4-5] %
pro
Jahr
fest
verzinst
. [EU]
These
loans
bear
a
fixed
interest
of
[4-5] %
over
the
lifetime
of
the
certificates
of
participation
.
Dies
ist
ein
Konto
,
dessen
Einlagen
verzinst
werden
und
das
nicht
unmittelbar
genutzt
werden
kann
. [EU]
This
is
an
account
paying
interest
and
which
can
not
be
used
directly
.
Die
Sonderrücklage
wird
mit
7,5 % p.a.
vor
Steuern
thesaurierend
verzinst
und
steht
im
internen
Verhältnis
der
Gewährträger
untereinander
dem
Land
mit
60
%
und
dem
NSGV
mit
40
%
zu
. [EU]
The
special
reserve
yielded
cumulative
interest
before
tax
of
7,5 %
per
annum
and
was
owned
jointly
by
the
guarantors
in
accordance
with
their
internal
relationship
, i.e.
60
%
by
the
Land
and
40
%
by
NGSV
.
Die
stillen
Beteiligungen
werden
marktüblich
verzinst
. [EU]
The
dormant
holdings
bear
interest
at
normal
market
rates
.
Die
von
den
Geschäftspartnern
hereingenommenen
Übernachtguthaben
werden
zu
einem
festen
Zinssatz
verzinst
. [EU]
The
overnight
deposits
accepted
from
counterparties
are
remunerated
at
a
fixed
rate
of
interest
.
Die
wieder
einzuziehenden
Beihilfen
werden
ab
dem
Datum
,
an
dem
sie
dem
Empfänger
zur
Verfügung
standen
,
bis
zum
Datum
der
Rückzahlung
verzinst
. [EU]
The
aid
to
be
recovered
includes
interest
from
the
date
on
which
the
aid
was
made
available
to
the
beneficiaries
until
the
date
of
recovery
.
Durch
die
in
den
Erwägungsgründen
26
und
27
beschriebene
Änderung
wird
der
Vorteil
,
der
dem
Beihilfeempfänger
ursprünglich
gewährt
wurde
,
beseitigt
,
indem
die
Beihilfeintensität
auf
die
im
FuE-Gemeinschaftsrahmen
vorgesehene
Höhe
(
höchstens
50
%
für
industrielle
Forschung
und
25
%
für
vorwettbewerbliche
Entwicklung
plus
ein
Zuschlag
von
5 %,
da
das
Vorhaben
in
einem
Fördergebiet
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
durchgeführt
wird
)
gesenkt
und
der
darüber
hinausgehende
Betrag
verzinst
zurückgezahlt
wird
. [EU]
Modification
of
the
aid
scheme
as
described
in
paragraphs
26
and
27
takes
away
the
advantage
initially
conferred
on
the
beneficiary
by
reducing
the
aid
intensity
to
the
level
stipulated
in
the
R & D
framework
(50 %
for
IR
activities
and
25
%
for
PCD
activities
,
increased
by
5 %
if
the
project
is
carried
out
in
one
of
the
regions
covered
by
Article
87
(3)(c)).
Es
ist
anzunehmen
,
dass
eine
übermäßige
Rückvergütung
von
Einfuhrabgaben
im
Sinne
des
Buchstabens
i
des
Anhangs
I
vorliegt
,
wenn
eine
Regierung
im
Rahmen
ihrer
Rückerstattungssysteme
die
zurückgezahlten
Gelder
verzinst
,
soweit
die
Zinsen
tatsächlich
gezahlt
werden
oder
zu
zahlen
sind
[EU]
An
excess
drawback
of
import
charges
within
the
meaning
of
point
(i)
of
Annex
I
would
be
deemed
to
exist
where
governments
paid
interest
on
any
monies
refunded
under
their
drawback
schemes
,
to
the
extent
of
the
interest
actually
paid
or
payable
.
Für
die
LBS-Sonderrücklage
werden
7,5 %
jährlich
(
vor
Steuern
)
leistet
,
die
Stille
Einlage
ist
nach
Angaben
der
Bundesregierung
mit
ca
. 9,11 % (
vor
Steuern
)
verzinst
. [EU]
Each
year
a
payment
of
7,5 % (before
tax
)
is
made
for
the
LBS
special-purpose
reserve
,
while
,
according
to
the
Federal
Government
,
the
silent
partnership
contribution
yields
interest
of
around
9,11 % (before
tax
).
Gegenstand
der
wettbewerbsrechtlichen
Würdigung
ist
die
mit
dem
Haushaltsgesetz
2006
und
der
Vereinbarung
(
Convenzione
)
eingeführte
Regelung
,
mit
der
der
Kreditzinssatz
festgelegt
wird
,
zu
dem
der
Staat
die
von
der
PI
eingelegten
Gelder
verzinst
. [EU]
The
measure
to
be
assessed
is
the
scheme
established
by
the
2006
Finance
Act
and
the
Agreement
defining
the
loan
rate
paid
by
the
Treasury
for
the
deposits
made
by
PI
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verzinst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners