DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
loads
Search for:
Mini search box
 

428 results for loads
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Allerdings kann das Gesamtgewicht aller Fischtransporter-Ladungen von ein und demselben Schiff in das Logbuch eingetragen werden, wenn diese Ladungen direkt nacheinander und ohne Unterbrechung gewogen werden [EU] However, the total weight of all the tanker loads from the same vessel may be recorded as a whole in case these tanker loads are weighed consecutively and without interruption

Allerdings kann das Gesamtgewicht aller Fischtransporter-Ladungen von ein und demselben Schiff in seiner Gesamtheit eingetragen werden, wenn diese Ladungen direkt nacheinander und ohne Unterbrechung gewogen werden [EU] However the total weight of all the tanker loads from the same vessel may be recorded as a whole in case these tanker loads are weighed consecutively and without interruption

Alle Vorrichtungen zum Aufbringen der Kraft und die entsprechenden Halterungen sind während des Aufbringens der Kraft auf einer horizontalen Fläche auf dem Boden des Fahrzeugs fest einzuspannen. [EU] Each force application device and associated support structure is rigidly fixed on a horizontal surface on the vehicle floor, while applying the loads.

Alle Wagen, die für den permanenten oder gelegentlichen Einsatz auf Spurweite 1520 mm vorgesehen sind, müssen folgende Anforderungen erfüllen: [EU] All wagons intended to operate permanently or occasionally on 1520 mm track gauge shall meet the following requirements: Design loads

Als spezifische Frachtwerte (Masse emittierten Schadstoffs pro Masse hergestellten Produkts oder verbrauchten Rohstoffs). [EU] As specific loads (mass of pollutant released per mass of product manufactured or mass of raw material used).

Andere außergewöhnliche Lasten [EU] Other exceptional loads

An der JRC werden gezielte experimentelle Untersuchungen durchgeführt, um das Verständnis der zugrunde liegenden physikalischen Phänomene und Prozesse zu verbessern und so deterministische und probabilistische Sicherheitsbewertungen validieren und überprüfen zu können; dabei kommen moderne Modellierungen von Anlagenprozessen (Reaktivität und thermo-hydraulische Prozesse), von Bauteilen (unter Berücksichtigung der Betriebsbelastung bzw. der Alterung) und von menschlichen und organisatorischen Faktoren zum Einsatz. [EU] Targeted experimental investigations are carried out at the JRC to improve the understanding of the underlying physical phenomena and processes in order to enable validation and verification of deterministic and probabilistic safety assessments, based on advanced modelling of plant processes (reactivity and thermal-hydraulic), of components under operational loads/ageing, and of human and organisational factors.

Angaben zu Frachtwerten (z. B. Masse emittierten Schadstoffs pro Jahr) können bei der Priorisierung der Maßnahmen zur Verminderung der Umweltverschmutzung helfen. [EU] Information on loads (e.g. mass of pollutants released per year) may assist in identifying priorities on pollution reduction.

Angesichts des Zusammenhangs zwischen Nährstoffkonzentration und Nährstoffeinträgen über Flüsse im Einzugsgebiet fällt der Zusammenarbeit mit Binnenmitgliedstaaten über etablierte Strukturen im Einklang mit Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Richtlinie 2008/56/EG eine besondere Rolle zu. [EU] Considering that the concentration of nutrients is related to nutrient loads from rivers in the catchment area, cooperation with landlocked Member States using established cooperation structures in accordance with the third subparagraph of Article 6(2) of Directive 2008/56/EC is particularly relevant.

anhand der typischen Belastungen, die bei dynamischen Prüfungen nach der Anlage 1 dieser Regelung gemessen wurden. [EU] in accordance with the representative loads measured during dynamic tests as described in appendix 1 to this Regulation.

Anhänger, die speziell für den Transport sehr langer unteilbarer Güter, wie Langholz, Eisenträger usw., ausgelegt und gebaut sind [EU] Trailers specially designed and constructed for the carriage of very long loads of indivisible length, such as timber, steel bars, etc.

An Haupt-Türverschlusssystemen muss nachgewiesen werden, dass sie Kräften standhalten können, die in der voll und in der halb eingerasteten Stellung aufgebracht werden; an zusätzlichen Türverschlusssystemen und anderen Türverschlusssystemen, bei denen nur eine voll eingerastete Stellung vorgesehen ist, muss nachgewiesen werden, dass sie Kräften standhalten können, die senkrecht zur Vorderseite des Verschlusses und parallel zur Vorderseite des Verschlusses in der Öffnungsrichtung der Verschlussgabel in der jeweils für die voll eingerastete Stellung angegebenen Höhe aufgebracht werden. [EU] Primary door latch systems must demonstrate the ability to resist applicable force loads in both the fully and secondary latched positions; auxiliary door latch systems, and other door latch systems with only a fully-latched position, must demonstrate the ability to resist force loads in directions perpendicular to the latch face and parallel to the latch face in the fork-bolt opening direction at the levels specified for the fully latched position.

Anmerkung: Die in EN 14363:2005 angegebenen Grenzwerte gelten für Radsatzlasten in einem Wertbereich wie in Abschnitt 4.2.2 der TSI INS CR erwähnt. Für Strecken, die auf höhere Radsatzlasten ausgelegt sind, sind darauf abgestimmte Grenzwerte für die Gleisbeanspruchung nicht festgelegt. [EU] Note: The limit values specified in EN 14363:2005 are applicable for axle loads in the range of those mentioned in the clause 4.2.2 of the CR INF TSI; for track designed for higher axle loads, harmonised track loading limits values are not defined.

'Anstiegszeit' kleiner als 10 µs bei Lasten kleiner als 40 Ohm [EU] having a "rise time" of less than 10 μ;s into loads of less than 40 ohms

Anzahl, Größe und Verteilung der zusätzlich aufzubringenden Kräfte sind vom Hersteller festzulegen und vom Technischen Dienst zu genehmigen. [EU] The determination of the additional applied load or loads and the load distribution shall be made by the manufacturer and agreed by the Technical Service.

Arbeitsmittel zum Heben von nichtgeführten Lasten. [EU] Work equipment for lifting non-guided loads

Artikel 3 des Übereinkommens hindert die Vertragsparteien dieses Übereinkommens nicht daran, die Zulassung von Fahrzeugtypen, die von einer anderen Vertragspartei nach dieser Regelung genehmigt wurden, in ihrem Hoheitsgebiet zu untersagen, wenn infolge der Aufnahmefähigkeit für Fahrgäste und Gepäck die Achslasten oder die technisch zulässige Gesamtmasse des Fahrzeugs die in ihrem Hoheitsgebiet geltenden gesetzlich festgelegten Grenzwerte übersteigen. [EU] Contracting Parties to the Agreement are not precluded by Article 3 of that Agreement from prohibiting the registration on their territory of vehicle types, approved by another Contracting Party in accordance with this Regulation whenever passenger and luggage capacities result in the axle loads or the technically permissible maximum laden mass of the vehicle being higher than the legal limits in force on their territory.

Auf alle Fahrgastsitze des Oberdeckes sind Lasten entsprechend Q (nach Anhang 11 Nummer 7.4.3.3.1) aufzulegen. [EU] Loads equal to Q (as defined in paragraph 7.4.3.3.1. of Annex 11) shall be placed on each upper deck passenger seat.

Auf alle Fahrgastsitze sind Lasten entsprechend Q (nach Nummer 7.4.3.3.1 des Anhangs 11) aufzulegen. [EU] Loads equal to Q (as defined in paragraph 7.4.3.3.1. of Annex 11) shall be placed on each passenger seat.

Auf dem Markt für Leichtgutdienste, die definiert werden als der Transport von zu Transporteinheiten von 35 bis 2500 kg zusammengefassten Einzelsendungen, und auf dem Frachtmarkt, der definiert wird als Transportdienste für schwere Containerlasten von mehr als 5000 kg oder für schwere Containerlasten von 2500 bis 5000 kg, hat die Finland Post bei den Leichtgutdiensten einen geschätzten Marktanteil von 6,7 % und bei den Frachtdiensten von 1,7 %. [EU] On the market for light goods services, defined as transportation of single consignments in transportation units of 35 to 2500 kg, and the market for freight, defined as transportation services concerning heavy container loads, over 5000 kg or heavy container loads, 2500-5000 kg, Finland Post has an estimated market share of 6,7 % as regards the market for light goods services and 1,7 % as regards the market for freight.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners