A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
loading yards
loadings
loadmaster
loadmasters
loads
loads of
loads on nodes
loaf
loaf of bread
Search for:
ä
ö
ü
ß
428 results for loads
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Allerdings
kann
das
Gesamtgewicht
aller
Fischtransporter-Ladungen
von
ein
und
demselben
Schiff
in
das
Logbuch
eingetragen
werden
,
wenn
diese
Ladungen
direkt
nacheinander
und
ohne
Unterbrechung
gewogen
werden
[EU]
However
,
the
total
weight
of
all
the
tanker
loads
from
the
same
vessel
may
be
recorded
as
a
whole
in
case
these
tanker
loads
are
weighed
consecutively
and
without
interruption
Allerdings
kann
das
Gesamtgewicht
aller
Fischtransporter-Ladungen
von
ein
und
demselben
Schiff
in
seiner
Gesamtheit
eingetragen
werden
,
wenn
diese
Ladungen
direkt
nacheinander
und
ohne
Unterbrechung
gewogen
werden
[EU]
However
the
total
weight
of
all
the
tanker
loads
from
the
same
vessel
may
be
recorded
as
a
whole
in
case
these
tanker
loads
are
weighed
consecutively
and
without
interruption
Alle
Vorrichtungen
zum
Aufbringen
der
Kraft
und
die
entsprechenden
Halterungen
sind
während
des
Aufbringens
der
Kraft
auf
einer
horizontalen
Fläche
auf
dem
Boden
des
Fahrzeugs
fest
einzuspannen
. [EU]
Each
force
application
device
and
associated
support
structure
is
rigidly
fixed
on
a
horizontal
surface
on
the
vehicle
floor
,
while
applying
the
loads
.
Alle
Wagen
,
die
für
den
permanenten
oder
gelegentlichen
Einsatz
auf
Spurweite
1520
mm
vorgesehen
sind
,
müssen
folgende
Anforderungen
erfüllen:
[EU]
All
wagons
intended
to
operate
permanently
or
occasionally
on
1520
mm
track
gauge
shall
meet
the
following
requirements:
Design
loads
Als
spezifische
Frachtwerte
(
Masse
emittierten
Schadstoffs
pro
Masse
hergestellten
Produkts
oder
verbrauchten
Rohstoffs
). [EU]
As
specific
loads
(mass
of
pollutant
released
per
mass
of
product
manufactured
or
mass
of
raw
material
used
).
Andere
außergewöhnliche
Lasten
[EU]
Other
exceptional
loads
An
der
JRC
werden
gezielte
experimentelle
Untersuchungen
durchgeführt
,
um
das
Verständnis
der
zugrunde
liegenden
physikalischen
Phänomene
und
Prozesse
zu
verbessern
und
so
deterministische
und
probabilistische
Sicherheitsbewertungen
validieren
und
überprüfen
zu
können
;
dabei
kommen
moderne
Modellierungen
von
Anlagenprozessen
(
Reaktivität
und
thermo-hydraulische
Prozesse
),
von
Bauteilen
(
unter
Berücksichtigung
der
Betriebsbelastung
bzw
.
der
Alterung
)
und
von
menschlichen
und
organisatorischen
Faktoren
zum
Einsatz
. [EU]
Targeted
experimental
investigations
are
carried
out
at
the
JRC
to
improve
the
understanding
of
the
underlying
physical
phenomena
and
processes
in
order
to
enable
validation
and
verification
of
deterministic
and
probabilistic
safety
assessments
,
based
on
advanced
modelling
of
plant
processes
(reactivity
and
thermal-hydraulic
),
of
components
under
operational
loads
/ageing
,
and
of
human
and
organisational
factors
.
Angaben
zu
Frachtwerten
(z. B.
Masse
emittierten
Schadstoffs
pro
Jahr
)
können
bei
der
Priorisierung
der
Maßnahmen
zur
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
helfen
. [EU]
Information
on
loads
(e.g.
mass
of
pollutants
released
per
year
)
may
assist
in
identifying
priorities
on
pollution
reduction
.
Angesichts
des
Zusammenhangs
zwischen
Nährstoffkonzentration
und
Nährstoffeinträgen
über
Flüsse
im
Einzugsgebiet
fällt
der
Zusammenarbeit
mit
Binnenmitgliedstaaten
über
etablierte
Strukturen
im
Einklang
mit
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
3
der
Richtlinie
2008/56/EG
eine
besondere
Rolle
zu
. [EU]
Considering
that
the
concentration
of
nutrients
is
related
to
nutrient
loads
from
rivers
in
the
catchment
area
,
cooperation
with
landlocked
Member
States
using
established
cooperation
structures
in
accordance
with
the
third
subparagraph
of
Article
6(2)
of
Directive
2008/56/EC
is
particularly
relevant
.
anhand
der
typischen
Belastungen
,
die
bei
dynamischen
Prüfungen
nach
der
Anlage
1
dieser
Regelung
gemessen
wurden
. [EU]
in
accordance
with
the
representative
loads
measured
during
dynamic
tests
as
described
in
appendix
1
to
this
Regulation
.
Anhänger
,
die
speziell
für
den
Transport
sehr
langer
unteilbarer
Güter
,
wie
Langholz
,
Eisenträger
usw
.,
ausgelegt
und
gebaut
sind
[EU]
Trailers
specially
designed
and
constructed
for
the
carriage
of
very
long
loads
of
indivisible
length
,
such
as
timber
,
steel
bars
,
etc
.
An
Haupt-Türverschlusssystemen
muss
nachgewiesen
werden
,
dass
sie
Kräften
standhalten
können
,
die
in
der
voll
und
in
der
halb
eingerasteten
Stellung
aufgebracht
werden
;
an
zusätzlichen
Türverschlusssystemen
und
anderen
Türverschlusssystemen
,
bei
denen
nur
eine
voll
eingerastete
Stellung
vorgesehen
ist
,
muss
nachgewiesen
werden
,
dass
sie
Kräften
standhalten
können
,
die
senkrecht
zur
Vorderseite
des
Verschlusses
und
parallel
zur
Vorderseite
des
Verschlusses
in
der
Öffnungsrichtung
der
Verschlussgabel
in
der
jeweils
für
die
voll
eingerastete
Stellung
angegebenen
Höhe
aufgebracht
werden
. [EU]
Primary
door
latch
systems
must
demonstrate
the
ability
to
resist
applicable
force
loads
in
both
the
fully
and
secondary
latched
positions
;
auxiliary
door
latch
systems
,
and
other
door
latch
systems
with
only
a
fully-latched
position
,
must
demonstrate
the
ability
to
resist
force
loads
in
directions
perpendicular
to
the
latch
face
and
parallel
to
the
latch
face
in
the
fork-bolt
opening
direction
at
the
levels
specified
for
the
fully
latched
position
.
Anmerkung:
Die
in
EN
14363:2005
angegebenen
Grenzwerte
gelten
für
Radsatzlasten
in
einem
Wertbereich
wie
in
Abschnitt
4.2.2
der
TSI
INS
CR
erwähnt
.
Für
Strecken
,
die
auf
höhere
Radsatzlasten
ausgelegt
sind
,
sind
darauf
abgestimmte
Grenzwerte
für
die
Gleisbeanspruchung
nicht
festgelegt
. [EU]
Note:
The
limit
values
specified
in
EN
14363:2005
are
applicable
for
axle
loads
in
the
range
of
those
mentioned
in
the
clause
4.2.2
of
the
CR
INF
TSI
;
for
track
designed
for
higher
axle
loads
,
harmonised
track
loading
limits
values
are
not
defined
.
'Anstiegszeit'
kleiner
als
10
µs
bei
Lasten
kleiner
als
40
Ohm
[EU]
having
a
"rise
time"
of
less
than
10
μ
;s
into
loads
of
less
than
40
ohms
Anzahl
,
Größe
und
Verteilung
der
zusätzlich
aufzubringenden
Kräfte
sind
vom
Hersteller
festzulegen
und
vom
Technischen
Dienst
zu
genehmigen
. [EU]
The
determination
of
the
additional
applied
load
or
loads
and
the
load
distribution
shall
be
made
by
the
manufacturer
and
agreed
by
the
Technical
Service
.
Arbeitsmittel
zum
Heben
von
nichtgeführten
Lasten
. [EU]
Work
equipment
for
lifting
non-guided
loads
Artikel
3
des
Übereinkommens
hindert
die
Vertragsparteien
dieses
Übereinkommens
nicht
daran
,
die
Zulassung
von
Fahrzeugtypen
,
die
von
einer
anderen
Vertragspartei
nach
dieser
Regelung
genehmigt
wurden
,
in
ihrem
Hoheitsgebiet
zu
untersagen
,
wenn
infolge
der
Aufnahmefähigkeit
für
Fahrgäste
und
Gepäck
die
Achslasten
oder
die
technisch
zulässige
Gesamtmasse
des
Fahrzeugs
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
geltenden
gesetzlich
festgelegten
Grenzwerte
übersteigen
. [EU]
Contracting
Parties
to
the
Agreement
are
not
precluded
by
Article
3
of
that
Agreement
from
prohibiting
the
registration
on
their
territory
of
vehicle
types
,
approved
by
another
Contracting
Party
in
accordance
with
this
Regulation
whenever
passenger
and
luggage
capacities
result
in
the
axle
loads
or
the
technically
permissible
maximum
laden
mass
of
the
vehicle
being
higher
than
the
legal
limits
in
force
on
their
territory
.
Auf
alle
Fahrgastsitze
des
Oberdeckes
sind
Lasten
entsprechend
Q (
nach
Anhang
11
Nummer
7.4.3.3.1)
aufzulegen
. [EU]
Loads
equal
to
Q (as
defined
in
paragraph
7.4.3.3.1.
of
Annex
11
)
shall
be
placed
on
each
upper
deck
passenger
seat
.
Auf
alle
Fahrgastsitze
sind
Lasten
entsprechend
Q (
nach
Nummer
7.4.3.3.1
des
Anhangs
11
)
aufzulegen
. [EU]
Loads
equal
to
Q (as
defined
in
paragraph
7.4.3.3.1.
of
Annex
11
)
shall
be
placed
on
each
passenger
seat
.
Auf
dem
Markt
für
Leichtgutdienste
,
die
definiert
werden
als
der
Transport
von
zu
Transporteinheiten
von
35
bis
2500
kg
zusammengefassten
Einzelsendungen
,
und
auf
dem
Frachtmarkt
,
der
definiert
wird
als
Transportdienste
für
schwere
Containerlasten
von
mehr
als
5000
kg
oder
für
schwere
Containerlasten
von
2500
bis
5000
kg
,
hat
die
Finland
Post
bei
den
Leichtgutdiensten
einen
geschätzten
Marktanteil
von
6,7 %
und
bei
den
Frachtdiensten
von
1,7 %. [EU]
On
the
market
for
light
goods
services
,
defined
as
transportation
of
single
consignments
in
transportation
units
of
35
to
2500
kg
,
and
the
market
for
freight
,
defined
as
transportation
services
concerning
heavy
container
loads
,
over
5000
kg
or
heavy
container
loads
,
2500-5000
kg
,
Finland
Post
has
an
estimated
market
share
of
6,7 %
as
regards
the
market
for
light
goods
services
and
1,7 %
as
regards
the
market
for
freight
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "loads":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners