A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for sb sth chatters
Search single words:
sb
·
sth
·
chatters
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
(
von/über
etw
.)
plappern
;
schwatzen
;
schwätzen
;
schnattern
;
quasseln
[Dt.]
{vi}
to
chatter
;
to
chitter-chatter
;
to
jabber
;
to
jibber-jabber
;
to
rabbit
on
[Br.]
(about
sth
.)
plappernd
;
schwatzend
;
schwätzend
;
schnatternd
;
quasselnd
chattering
;
chitter-chattering
;
jabbering
;
jibber-jabbering
;
rabbiting
geplappert
;
geschwatzt
;
geschwätzt
;
geschnattert
;
gequasselt
chattered
;
chitter-chattered
;
jabbered
;
jibber-jabbered
;
rabbited
etw
.
daherplappern
to
jabber
out
↔
sth
.
drauflosquasseln
to
jabber
away
ununterbrochen
plappern
to
prattle
away
Kinder
plapperten
in
der
Mitte
des
Spielplatzes
.
Children
chattered
in
the
middle
of
the
playground
.
Sie
schwatzte
in
einem
fort
am
Handy
.
She
was
jabbering
away
on
a
cell
phone
.
etw
.
verbriefen
;
etw
.
urkundlich
bestätigen
{vt}
[adm.]
to
charter
sth
.;
to
confirm
sth
.
in
writing
;
to
evidence
sth
.
by
document
verbriefend
;
urkundlich
bestätigend
chartering
;
confirming
in
writing
;
evidencing
by
document
verbrieft
;
urkundlich
bestätigt
chartered
;
confirmed
in
writing
;
evidenced
by
document
verbrieft
;
bestätigt
urkundlich
charters
;
confirms
in
writing
;
evidences
by
document
verbriefte
;
bestätigte
urkundlich
chartered
;
confirmed
in
writing
;
confirmed
by
documents
ein
verbrieftes
Recht
a
chartered
right
; a
vested
right
etw
.
zerrütten
{vt}
to
shatter
sth
.
zerrüttend
shattering
zerrüttet
shattered
zerrüttet
shatters
zerrüttete
shattered
etw
.
zerschmettern
;
zertrümmern
{vt}
to
shatter
sth
.
zerschmetternd
;
zertrümmernd
shattering
zerschmettert
;
zertrümmert
shattered
zerschmettert
;
zertrümmert
shatters
zerschmetterte
;
zertrümmerte
shattered
etw
.
übertiteln
{vt}
to
head
sth
. (give a
caption
)
übertitelnd
heading
übertitelt
headed
Die
Kapitel
des
Buches
sind
mit
berühmten
Literaturzitaten
übertitelt
.
The
book's
chapters
are
headed
by
famous
literary
quotations
.
Akkreditierung
{f}
(
eines
Botschafters
)
accreditation
(of
an
ambassador
)
Geplapper
{n}
;
Gebrabbel
{n}
;
Geschnatter
{n}
;
Gequassel
{n}
[Dt.]
;
Schwatzen
{n}
chatter
;
chattering
;
jabber
;
jibber-jabber
[coll.]
Geschwätz
{n}
;
Gefasel
{n}
; (
leeres
)
Gewäsch
{n}
;
Gelaber
{n}
;
Geplapper
{n}
; (
sinnloses
)
Gerede
{n}
balderdash
;
baloney
;
boloney
[dated]
;
blah
;
chatter
;
claptrap
;
drivel
;
guff
;
hogwash
;
jabberwocky
;
prattle
;
prating
;
yak
;
waffle
[Br.]
Impulsgenerator
{m}
zur
Steuerung
des
Farbschalters
(
TV
)
sampling
pulse
generator
(TV)
Seitenbandstörung
{f}
(
TV
,
Telekom
)
[telco.]
sideband
interference
;
sideband
splash
;
monkey-chatter
(TV,
Telekom
)
Abgeschlossenheit
{f}
;
Autonomie
{f}
self-containedness
Abgeschlossenheit
der
Kapitel
self-containedness
of
the
chapters
Autonomie
der
Beleuchtung
self-containedness
of
the
lighting
Ausscheiden
{n}
(
von
etw
.)
[adm.]
elimination
;
withdrawal
(of
sth
.)
das
Ausscheiden
von
alten
Akten
the
elimination
of
old
paper
files
Ausscheiden
eines
Gesellschafters
withdrawal
of
a
partner
Austritt
{m}
(
aus
)
[jur.]
withdrawal
;
retirement
(from)
Austritt
eines
Gesellschafters
[econ.]
withdrawal
of
a
partner
Parteiaustritt
{m}
;
Austritt
aus
einer
Partei
withdrawal
from
a
party
seinen
Austritt
erklären
to
give
notice
of
one's
withdrawal
;
to
declare
one's
intention
to
leave
Beschatter
{m}
;
Schatten
{m}
(
Verfolger
)
tail
(pursuer)
Beschatter
{pl}
;
Schatten
{pl}
tails
Botschafter
...
ambassadorial
{
adj
}
auf
Botschafterebene
at
ambassadorial
level
Aufgaben
eines
Botschafters
ambassadorial
duties
Freibrief
{m}
[übtr.]
charter
[Br.]
Freibriefe
{pl}
charters
Die
Verringerung
der
Polizeikräfte
ist
ein
Freibrief
für
Diebe
.
Reducing
the
number
of
police
is
a
thieves'
charter
.
Hausfrieden
sb
ruch
{m}
;
Besitzstörung
{f}
;
unbefugtes
Betreten
(
Straftatbestand
)
[jur.]
trespass
;
criminal
trespass
;
unlawful
entry
(criminal
offence
)
Besitzstörung
an
(
fremden
,
beweglichen
)
Sachen
trespass
to
goods
;
trespass
to
chattels
Besitzstörung
an
(
fremden
)
Liegenschaften
;
Störung
fremden
Grundbesitzes
trespass
to
land
Verletzung
der
Personenrechte
trespass
to
the
person
Besitzstörungsklage
,
Schadenersatzklage
wegen
Besitzstörung/Personenverletzung/Eigentumsverletzung
action
for
trespass
;
trespass
on
the
case
[Am.]
eine
Besitzstörung
begehen
;
in
jds
.
Eigentumsrechte/Personenrechte
eingreifen
to
commit
a
trespass
Kapitel
{n}
;
Abschnitt
{m}
/Abschn
./
chapter
/ch
./
Kapitel
{pl}
chapters
Kennlinie
{f}
;
Charakteristik
{f}
[math.]
[electr.]
characteristic
;
characteristic
curve
;
characteristic
line
;
performance
curve
Kennlinien
{pl}
;
Charakteristiken
{pl}
characteristics
;
characteristic
curves
;
characteristic
lines
;
performance
curves
Kennlinienschar
{f}
;
Kennlinienfeld
{n}
family
of
characteristics
Belastungskennlinie
{f}
[techn.]
load
characteristic
Federkennlinie
{f}
[techn.]
spring
characteristics
Heizkennlinie
{f}
heating
characteristics
Kurzschlusskennlinie
{f}
[electr.]
locked
rotor
impedance
characteristic
(asynchronous
machine
)
Leerlaufkennlinie
{f}
;
Leerlaufcharakteristik
{f}
no-load
characteristic
Schutzkennlinie
{f}
(
eines
Schalters/Relais
)
[electr.]
selectivity
characteristic
(of a
switch/relay
)
Sondenkennlinie
{f}
(
Röhre
)
[electr.]
probe
characteristic
Kennlinie
eines
Seismografen
response
curve
of
a
seismograph
Mobilien
{pl}
;
Mobiliar
{n}
;
bewegliche
Sachen
;
bewegliches
Habe
movables
;
chattels
bewegliches
Eigentum
goods
and
chattels
persönliches
Gut
;
bewegliches
Gut
;
Hausrat
personal
chattels
Rattern
{n}
;
Flattern
{n}
;
Zittern
{n}
(
unerwünschte
Vibrationen
)
[techn.]
chatter
;
chattering
(undesirable
vibration
)
Flattern
einer
Säge
{n}
chattering
of
a
saw
Flattern
der
Schi
{n}
chattering
of
the
skis
Rattern
{n}
der
Scheibenwischer
(
Fehlfunktion
)
chatter
of
the
wipers
Schlusskapitel
{n}
final
chapter
Schlusskapitel
{pl}
final
chapters
Sondervermögen
{n}
[fin.]
separate
fund
;
fund
assets
;
special
asset
Sondervermögen
{n}
beim
Staatshaushalt
non-appropriated
fund
;
special
fund
Sondervermögen
eines
Gesellschafters
separate
estate
Wertpapiersondervermögen
(
einer
Kapitalanlagegesellschaft
)
assets
of
security
funds
Verwaltung
des
Sondervermögens
management
of
the
special
assets
Sonnenbrille
{f}
;
Augenbeschattung
{f}
[humor.]
;
Augenbeschatter
{pl}
[humor.]
sunglasses
;
shades
[coll.]
;
sunnies
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
Sonnenbrillen
{pl}
sunglasses
optische
Sonnenbrille
prescription
sunglasses
;
corrective
sunglasses
Unterabschnitt
{m}
[jur.]
subchapter
[Am.]
Unterabschnitte
{pl}
subchapters
Zauberer
{m}
;
Zauberin
{f}
;
Magier
{m}
;
Magierin
{f}
enchanter
;
enchantress
;
sorcerer
;
sorceress
;
magician
;
mage
[archaic]
Zauberer
{pl}
;
Zauberinnen
{pl}
;
Magiere
{pl}
;
Magierinnen
{pl}
enchanters
;
enchantresses
;
sorcerers
;
sorceresses
;
magicians
;
mages
Bühnenmagier
{m}
stage
magicians
Zeitabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Kapitel
{n}
[übtr.]
chapter
[fig.]
(period
of
time
)
Zeitabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Kapitel
{pl}
chapters
ein
neues
Kapitel
in
seinem
Leben
/
in
der
Geschichte
aufschlagen
to
begin
a
new
chapter
in
your
life
/
in
history
Jetzt
können
wir
dieses
Kapitel
endlich
abhaken
.
Finally
,
we
can
close
that
chapter
.
Mit
der
Zeremonie
ging
ein
Kapitel
in
der
Militärgeschichte
des
Landes
zu
Ende
.
The
ceremony
brought
a
chapter
in
the
country's
military
history
to
a
close
Zurückbehaltungsrecht
{n}
;
besitzgebundenes
Pfandrecht
{n}
;
Besitzpfandrecht
{n}
(
an
einer
fremden
Sache
,
solange
sie
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
[jur.]
right
of
lien
[Br.]
;
lien
[Br.]
;
possessory
lien
(on
sth
.) (right
to
keep
possession
of
another
person's
property
)
AGB-Pfandrecht
lien
under
a
bank's
general
business
conditions
Arrestpfandrecht
attachment
lien
Bankenpfandrecht
banker's
lien
Besitzpfandrecht
possessory
lien
Bodenpfandrecht
lien
on
landed
property
Bodmereipfandrecht
bottomry
lien
Fahrnispfandrecht
(
Zurückbehaltungsrecht
an
beweglichen
Sachen/Rechten
)
lien
on
personal
property
;
security
interest
on
personal
property
gesetzliches
Handwerkerpfandrecht
tradesman's
lien
Ladungspfandrecht
;
Pfandrecht
an
der
Ladung
cargo
lien
;
lien
on
cargo
Lagerhalterpfandrecht
warehouseman's
lien
Lieferantenpfandrecht
supplier's
lien
Mobiliarpfandrecht
;
Pfandrecht
an
beweglichen
Sachen
lien
on
movable
property
;
lien
on
movable
chattels
Pfandrecht
des
Frachtführers
[transp.]
carrier's
lien
Pfandrecht
des
Pächters
commercial
tenant's
lien
Pfandrecht
des
Vermieters
;
Vermieterpfandrecht
landlord's
lien
;
lessor's
lien
Pfandrecht
der
Bank
bank
lien
Steuerpfandrecht
;
Pfandrecht
der
Steuerbehörde
tax
lien
(claim
against
property
for
unpaid
taxes
)
Unternehmerpfandrecht
;
Pfandrecht
des
Unternehmers
contractor's
lien
Erlöschen
eines
Zurückbehaltungsrechts
extinguishment
of
a
lien
;
lien
defeasance
Geltendmachung/Verwertung
eines
Zurückbehaltungsrechts
enforcement
of
a
lien
abgeschlossen
; (
in
sich
)
geschlossen
;
autonom
;
unabhängig
{adj}
self-contained
;
independent
abgeschlossener
Studiengang
self-contained
course
of
study
;
independent
course
of
study
abgeschlossene
Kapitel
;
in
sich
geschlossene
Kapitel
self-contained
chapters
;
independent
chapters
in
sich
geschlossenes
System
self-contained
system
;
independent
system
geschlossene
Gemeinschaft
self-contained
community
autonome
Maschine
self-contained
machine
autonome
Beleuchtung
self-contained
lighting
unabhängige
Stromversorgung
self-contained
power
supply
;
independent
power
supply
bewegliche
Sache
{f}
;
fahrende
Habe
{f}
;
Fahrnis
{n}
[jur.]
chattel
bewegliche
Sachen
;
bewegliches
Vermögen
;
Fahrnisse
{pl}
chattels
immaterielle
Vermögenswerte
incorporeal
chattels
jds
.
persönliche
Habe
;
jds
.
bewegliches
Vermögen
sb
.'s
personal
property
;
sb
.'s
personal
chattels
;
sb
.'s
personalty
Grundeigentum
und
bewegliche
Sachen
land
and
chattels
Recht
an
beweglichen
Sachen
chattel
interest
Klage
auf
Herausgabe
einer
beweglichen
Sache
action
to
recover
a
chattel
(
ein
Flugzeug/Schiff
)
chartern
{vt}
[transp.]
to
charter
(an
aircraft/a
ship
)
charternd
chartering
gechartert
chartered
chartert
charters
charterte
chartered
gechartert
on
charter
(
vor
Kälte
/
vor
Angst
)
klappern
{vi}
(
jds
.
Zähne
)
to
chatter
(with
cold/from
the
cold
/
with
fear
) (of
sb
.'s
teeth
)
klappernd
chattering
geklappert
chattered
schnattern
{vi}
(
Vögel
,
Affen
,
Eichhörnchen
);
keckern
(
Affen
,
Eichhörnchen
)
[zool.]
to
chatter
(of
birds
,
monkeys
and
squirrels
)
schnatternd
;
keckernd
chattering
geschnattert
;
gekeckert
chattered
etw
.
verstreuen
;
etw
.
ausstreuen
{vt}
;
sich
zerstreuen
{vr}
to
scatter
verstreuend
;
ausstreuend
;
sich
zerstreuend
scattering
verstreut
;
ausgestreut
;
sich
zerstreut
scattered
verstreut
;
streut
aus
;
zerstreut
sich
scatters
verstreute
;
streute
aus
;
zerstreute
sich
scattered
zerstreuen
{vt}
to
scatter
zerstreuend
scattering
zerstreut
scattered
zerstreut
scatters
zerstreute
scattered
Search further for "sb sth chatters":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners