DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 similar results for baerig
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Bayerin, Berg, Berg-Nyala, Berg-Sandglöckchen, Berg-Sandrapunzel, Berg-Sericornis, Berg-und-Tal-Bahn, Berg..., Beri-Beri, Bering, Bering-Seewolf, baldig, ballig, bankig, bannig, barg, bergig, breiig, fahrig, faserig, faserig-knöchern
Similar words:
aerie, aering, baring, barring, barrio, berg, brig, faerie

Guanin-Pigmentzellen {pl}; silbrig-irisierende Farbzellen {pl}; Iridophoren {pl} [biochem.] iridophores; guanophores

Militärgefängnis {n} auf einem Schiff brig

Zweimast-Rahsegler {m}; Brigg {f} (Segelschiff) [naut.] [hist.] brig (sailing ship)

bärtig {adj}; mit Bart bearded; whiskered; bewhiskered

frei; übrig; überflüssig; überzählig; sparsam {adj} [listen] [listen] [listen] spare

großkalibrig {adj} [mil.] large-calibre [Br.]; large-caliber [Am.]

herumalbernd; dalbrig [veraltet] {adj} fooling around/about

klebrig {adj} (Farbe) [listen] tacky [listen]

klebrig; verklebt; leimig {adj} [listen] gluey; glutinous

klebrig; klebfähig; gummiert {adj} [listen] adhesive [listen]

klebrig; zähflüssig; dickflüssig {adj} [listen] viscid

klebrig {adv} [listen] stickily

klebrig {adv} [listen] glutinously

klebrig {adv} [listen] clammily

klebrig; schmierig {adj} [listen] goopy

klebrig {adv} [listen] ropily

klebrig {adv} [listen] viscidly

kleinkalibrig {adj} [mil.] small-calibre [Br.]; small-caliber [Am.]; small-bore

labberig {adj} wishy-washy

leberfarben; lebrig {adj} (Schlickerfehler) (Keramik) livery (slip defect) (ceramics)

quecksilbrig; äußerst lebhaft; munter; agil {adj} [listen] quicksilver

etw. nicht zu schätzen / würdigen wissen; für etw. nichts übrig haben {v} to be unappreciative of sth.

schlabbrig; letschert [Ös.] {adj} (Konsistenz von Speisen) flabby (consistency of food)

schlaff; schlapp; labbrig [ugs.] {adj} floppy

schleimig; klebrig {adj} [listen] gooky [Am.]

schmierig {adj}; klebrig; seifig; schleimig {adj} [listen] unctuous

schnurrbärtig; schnauzbärtig {adj} mustached; mustachioed; moustached

überschüssig; überzählig; übrig {adj} [listen] [listen] odd [listen]

übrig gelassen; übriggelassen [alt] {adj} left [listen]

ungebärdig; aufmüpfig; aufsässig; widerspenstig {adj} obstreperous

ungebärdig; unbändig; unangepasst {adj} [psych.] unruly; fractious

ungebärdig {adv} unrulily

ungebärdig {adv} obstreperously

ungebärdig {adv} skittishly

unverbraucht; nicht verbraucht; übrig geblieben {adj} unspent; unexpended

Die beiden haben nichts füreinander übrig.; Die beiden sind sich nicht grün. The two have no love lost between them.; There is no love lost between the two.

Für ihn habe ich nichts übrig. I have not time for him.

Außenhaut {f}; Hülle {f}; Gerippe {n} [listen] [listen] shell [listen]

das ausgebrannte Gerippe eines Gebäudes mit eingestürztem Dach a burned-out shell of a building with the roof having fallen in

Die Demokratie wurde ausgehöhlt und es ist nur mehr die Hülle übrig. Democracy has been hollowed out and only the shell remains.

Bärin {f} she-bear

Bärinnen {pl} she-bears

jds. Bildung {f} (erworbenes Wissen) sb.'s education (knowledge acquired)

Allgemeinbildung {f} general education

Durchschnittsbildung {f} average education

Halbbildung {f} half-education

Seine Bildung lässt zu wünschen übrig. His education is not up to standard.

Die Bewerber haben einen annähernd gleichen Bildungsstand. The applicants have comparable educations.

Bohrgerät {n} (kleinkalibrig) [techn.] boring tackel; boring implement; boring instrument; boring tool

Bohrgeräte {pl} boring tackels; boring implements; boring instruments; boring tools

von etw. Gebrauch machen; zu etw. greifen; auf etw. zurückgreifen; zu etw. seine Zuflucht nehmen {vi}; sich in etw. flüchten {vr} to resort to sth.

sich dem Alkohol zuwenden to resort to alcohol

auf das alternative Verfahren zurückgreifen to resort to the alternative procedure

Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika. Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold.

Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten. He had to resort to asking his parents for money.

Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig, als die Tiere zu töten. Vets have had to resort to killing the animals.

Gleichklang {f}; Harmonie {f} (zwischen zwei Personen) [soc.] [listen] sympathy (between two persons) [listen]

für jdn. wenig übrig haben to have little sympathy with sb.

Es war offensichtlich, dass sich die beiden Mädchen gut verstanden / dass die beiden Mädchen gut harmonierten. The sympathy between the two girls was obvious.

Sie harmonieren überhaupt nicht. There is no sympathy between them.

das Loch; der Bau [mil.]; der Bunker [mil.] [ugs.] (Gefängnis) the nick [Br.] [coll.]; the glasshouse [Br.] [slang] [mil.]; the brig [Am.] [mil.] (prison)

im Bau landen to finish up in the glasshouse

eine Nacht im Loch verbringen to spend a night in the nick

Rest {m} remnant [listen]

Reste {pl} remnants

Sternenrest {m} [astron.] stellar remnant

irgendein Rest von Normalität any remnant of normality

sich einen Rest von Integrität bewahren to maintain a remnant of integrity

aus dem, was vom Heer übrig war, eine neue Truppe bilden to form a new force from the remnants of the army

Die Reste einer Mahlzeit standen auf dem Tisch. The remnants of a meal stood on the table.

Wahl {f} (Entscheidung zwischen mehreren Möglichkeiten) [listen] choice [listen]

eine Wahl treffen to make a choice

seine Wahl treffen to take one's choice

die Wahl haben to have the choice

die Qual der Wahl haben to be spoilt for choice

Wahlwiener sein to be Viennese by choice

vor die Wahl gestellt sein, etw. zu tun to be faced with the choice of doing sth.

jdn. vor die Wahl zwischen zwei Optionen stellen to put sb. in a situation of having to choose between two options

erklären, warum eine bestimmte Antwort gewählt wurde to explain the choice of answer

Es bleibt uns gar nichts anderes übrig. We have no other choice.

ausgebeult; schlabbrig [ugs.]; schlabberig [ugs.] {adj} baggy

die Form verlieren to go baggy

mit etw. durch Rationieren/Strecken länger auskommen {vi} to eke out sth.

Es war nicht mehr viel Essen übrig, aber wir streckten es und kamen damit aus. There wasn't much food left, but we managed to eke it out.

Sie schaffte es, mit ihrem Studentenkredit bis zum Jahresende auszukommen. She managed to eke out her student loan till the end of the year.

etw. erübrigen; übrig haben {vt} to spare sth.

erübrigend; übrig habend sparing

erübrigt; übrig gehabt spared

etwas {pron} [listen] something; some [listen] [listen]

Lass mir bitte etwas Tee übrig! Leave some tea for me, please!

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners