A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verdammt viel
verdammt wenig
verdampfen
verdampfen lassen
verdanken
verdattert
verdauen
verdaulich
verdaulich sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
40
similar
results for verdankt
Word division: ver·dankt
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Viele
weltweite
Kontakte
und
Gastspielreisen
verdankt
sie
dem
Goethe-Institut
,
das
sie
so
schon
früh
und
nachhaltig
in
ihrer
Choreografinnenkarriere
unterstützte
. [G]
She
owes
many
of
her
worldwide
contacts
and
tours
to
the
Goethe
Institute
,
which
consistently
patronized
her
from
early
on
.
das
seine
Güte
oder
Eigenschaften
überwiegend
oder
ausschließlich
den
geografischen
Verhältnissen
einschließlich
der
natürlichen
und
menschlichen
Einflüsse
verdankt
und
[EU]
the
quality
or
characteristics
of
which
are
essentially
or
exclusively
due
to
a
particular
geographical
environment
with
its
inherent
natural
and
human
factors
,
and
das
seine
Güte
oder
Eigenschaften
überwiegend
oder
ausschließlich
den
geografischen
Verhältnissen
einschließlich
der
natürlichen
und
menschlichen
Einflüsse
verdankt
und
[EU]
whose
quality
or
characteristics
are
essentially
or
exclusively
due
to
a
particular
geographical
environment
with
its
inherent
natural
and
human
factors
;
and
Denn
das
Erzeugnis
ist
im
speziellen
Umfeld
von
Colonnata
entstanden
und
verdankt
ihm
seine
Eigenart
.
Das
Bewahren
der
Zusammenhänge
zwischen
den
wichtigen
Faktoren
dieses
einmaligen
Umfelds
ist
eine
unverzichtbare
Voraussetzung
dafür
,
dass
dessen
Eigenart
erhalten
bleibt
. [EU]
The
product
is
produced
and
acquires
its
specific
character
in
the
particular
environment
of
Colonnata
and
conserving
the
links
between
the
essential
aspects
of
this
exclusive
environment
is
vital
for
safeguarding
the
product's
typical
character
.
Der
Tettnanger
Hopfen
verdankt
seine
weltweite
Reputation
auch
und
im
Besonderen
den
hochfeinen
Aromastoffen
,
welche
sich
aus
über
300
Komponenten
ätherischer
Öle
(
der
sog
.
Hopfenblume
)
zusammensetzen
. [EU]
Tettnang
hops
owe
their
worldwide
reputation
in
particular
to
exceptionally
delicate
aromas
,
which
are
made
up
of
over
300
essential
oil
constituents
(the
hop's
'bouquet'
).
der
Wein
verdankt
seine
Güte
oder
Eigenschaften
überwiegend
oder
ausschließlich
den
geografischen
Verhältnissen
einschließlich
der
natürlichen
und
menschlichen
Einflüsse
[EU]
the
quality
and
characteristics
of
wine
are
essentially
or
exclusively
due
to
a
particular
geographical
environment
with
its
inherent
natural
and
human
factors
Die
"Alföldi
kamillavirágzat"
verdankt
ihre
einzigartigen
Eigenschaften
(
siehe
4.2)
der
ökologischen
Beschaffenheit
ihres
Ursprungsgebiets
,
also
dem
Boden
,
der
Anzahl
der
Sonnenstunden
und
der
jährlichen
Niederschlagsmenge
. [EU]
The
'Alföldi
kamillavirágzat'
owes
its
unique
characteristics
(see 4.2)
to
the
ecological
features
of
the
habitat
,
that
is
the
soil
,
the
number
of
hours
of
sunshine
and
annual
precipitation
.
Die
Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
verdankt
ihren
Bekanntheitsgrad
der
Tatsache
,
dass
sie
früher
geerntet
wird
als
Frühkartoffeln
auf
dem
Festland
. [EU]
The
'pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré'
owes
it
reputation
to
its
early
growth
in
comparison
with
the
other
early
potatoes
on
the
mainland
.
es
verdankt
seine
Güte
oder
Eigenschaften
überwiegend
oder
ausschließlich
den
geografischen
Verhältnissen
einschließlich
der
natürlichen
und
menschlichen
Einflüsse
[EU]
its
quality
and
characteristics
are
essentially
or
exclusively
due
to
a
particular
geographical
environment
with
its
inherent
natural
and
human
factors
Geografischer
Name
einer
Region
oder
eines
besonderen
Ortes
oder
traditioneller
Name
,
auch
in
Verbindung
mit
einem
geografischen
Ursprung
,
der
zur
Bezeichnung
oder
Identifizierung
eines
Erzeugnisses
verwendet
wird
,
das
aus
Trauben
dieser
Region
bzw
.
dieses
Ortes
gewonnen
wird
,
das
seine
Güte
oder
Eigenschaften
überwiegend
oder
ausschließlich
den
geografischen
Verhältnissen
einschließlich
der
natürlichen
und
menschlichen
Einflüsse
verdankt
und
das
innerhalb
des
abgegrenzten
Gebiets
oder
der
geografischen
Region
erzeugt
wird
. [EU]
Geographic
name
of
a
region
or
a
specific
place
,
or
a
traditional
name
,
associated
with
a
geographical
origin
or
not
,
used
to
describe
or
identify
a
product
originated
from
grapes
from
that
region
or
specific
place
and
whose
quality
or
characteristics
are
essentially
or
exclusively
due
to
particular
geographical
features
,
with
its
inherent
natural
and
human
factors
,
and
whose
production
occurs
within
that
defined
area
or
geographical
region
.
Ihre
charakteristischen
Eigenschaften
wie
gefälliges
Aussehen
auf
dem
Teller
,
mittlerer
Trockenmassenanteil
,
gute
Konsistenz
des
Fruchtfleischs
,
typischer
,
aber
nicht
aufdringlicher
Geschmack
und
gute
Lagerfähigkeit
verdankt
sie
dem
Anbau
auf
den
idealen
,
im
Lauf
der
Zeit
unverändert
gebliebenen
Böden
und
ist
somit
auch
heute
noch
eine
Kartoffel
,
die
die
Anforderungen
des
Marktes
erfüllt
. [EU]
The
Primura
variety
is
the
symbol
of
the
'Patata
di
Bologna'
thanks
to
its
appealing
appearance
on
the
plate
,
average
dry
matter
content
,
firmness
,
typical
but
not
over-pronounced
flavour
and
its
good
keeping
qualities
.
These
characteristics
are
the
result
of
cultivation
in
suitable
soils
which
have
remained
unchanged
over
the
years
and
thanks
to
which
the
potato
still
satisfies
market
requirements
.
Insbesondere
diesem
verdankt
der
Tettnanger
Hopfen
seine
weltweite
Reputation
. [EU]
It
is
this
aroma
which
is
instrumental
in
its
global
renown
.
Name
einer
Lage
,
der
zur
Bezeichnung
eines
aus
dieser
Lage
stammenden
Erzeugnisses
dient
,
das
seine
Güte
oder
Eigenschaften
überwiegend
oder
ausschließlich
den
geografischen
Verhältnissen
einschließlich
der
natürlichen
und
menschlichen
Einflüsse
verdankt
;
dieses
Erzeugnis
besitzt
einen
wohlbegründeten
Ruf
und
seine
Erzeugung
unterliegt
Zulassungsverfahren
,
die
die
Anerkennung
der
Beteiligten
,
die
Kontrolle
der
Erzeugungsbedingungen
und
die
Kontrolle
der
Erzeugnisse
umfassen
. [EU]
Name
of
a
locality
used
to
describe
a
product
originating
in
that
locality
,
the
quality
or
characteristics
of
which
are
essentially
or
exclusively
due
to
a
particular
geographical
environment
with
its
inherent
natural
and
human
factors
,
this
product
possessing
a
duly
established
notoriety
and
whose
production
is
submitted
to
agreement
procedures
comprising
the
approval
of
stakeholders
,
the
control
of
the
conditions
of
production
and
the
control
of
the
products
.
Name
eines
Ortes
,
der
zur
Bezeichnung
eines
aus
diesem
Ort
stammenden
Erzeugnisses
dient
,
das
seine
Güte
oder
Eigenschaften
überwiegend
oder
ausschließlich
den
geografischen
Verhältnissen
einschließlich
der
natürlichen
und
menschlichen
Einflüsse
verdankt
;
dieses
Erzeugnis
besitzt
einen
wohlbegründeten
Ruf
und
seine
Erzeugung
unterliegt
Kontrollverfahren
,
die
die
Identifizierung
der
Beteiligten
,
die
Kontrolle
der
Erzeugungsbedingungen
und
die
Kontrolle
der
Erzeugnisse
umfassen
. [EU]
Name
of
a
place
used
to
describe
a
product
originating
in
that
place
,
the
quality
or
characteristics
of
which
are
essentially
or
exclusively
due
to
a
particular
geographical
environment
with
its
inherent
natural
and
human
factors
,
this
product
possessing
a
duly
established
notoriety
and
whose
production
is
submitted
to
control
procedures
comprising
the
identification
of
stakeholders
,
the
control
of
the
conditions
of
production
and
the
control
of
the
products
.
Algeria
Scotch
Beef
verdankt
seine
Qualität
und
seine
besonderen
Eigenschaften
der
extensiven
Weidehaltung
auf
den
charakteristischen
Weiden
Schottlands
. [EU]
Scotch
beef
has
a
quality
and
characteristics
arising
from
extensive
grazing
on
the
characteristic
pastures
of
Scotland
.
Scotch
Lamb
verdankt
seine
besonderen
Eigenschaften
den
in
Schottland
vorherrschenden
,
auf
Grasfütterung
beruhenden
Haltungssystemen
. [EU]
Scotch
Lamb
has
a
quality
and
characteristics
arising
from
extensive
grazing
on
the
characteristic
pastures
of
Scotland
.
Weine
mit
Ursprungsbezeichnung:
geografischer
Name
eines
Weinbaugebiets
,
das
durch
eine
besondere
Erzeugung
gekennzeichnet
ist
;
der
Name
wird
zur
Bezeichnung
eines
Qualitätserzeugnisses
mit
hohem
Bekanntheitsgrad
verwendet
,
das
seine
Eigenschaften
den
geografischen
Verhältnissen
und
den
menschlichen
Einflüssen
verdankt
. [EU]
It
is
similar
to
the
D.O.C.
definition
,
but
it
also
contains
the
word
"Guaranteed"
and
so
it
is
assigned
to
wines
having
a
particular
value
,
that
have
been
recognised
as
DOC
wines
since
five
years
at
least
.
Weine
mit
Ursprungsbezeichnung:
geografischer
Name
eines
Weinbaugebiets
,
das
durch
eine
besondere
Erzeugung
gekennzeichnet
ist
;
der
Name
wird
zur
Bezeichnung
eines
Qualitätserzeugnisses
mit
hohem
Bekanntheitsgrad
verwendet
,
das
seine
Eigenschaften
den
geografischen
Verhältnissen
und
den
menschlichen
Einflüssen
verdankt
. [EU]
Wines
Designation
of
Origin
means
the
geographical
name
of
a
wine-growing
zone
characterised
by
specific
productions
and
it
is
used
to
describe
a
renowned
quality
product
,
whose
characteristics
are
due
to
the
geographical
environment
and
the
human
factor
.
Wie
bereits
erwähnt
waren
die
chemischen
Hauptmerkmale
der
betroffenen
Ware
,
der
sie
ihre
agronomischen
Eigenschaften
verdankt
,
die
Bewertung
des
Stickstoffgehalts
und
der
Stickstoff-
und
AN-Gehalt
insgesamt
. [EU]
As
mentioned
before
,
the
key
chemical
characteristics
attributing
the
agronomic
properties
which
characterised
the
product
concerned
were
the
expression
of
the
N
content
and
the
overall
level
of
N
and
AN
.
Zusammenfassend
kann
also
gesagt
werden
,
dass
sich
"Miel
de
Galicia"
durch
eine
Reihe
ganz
spezifischer
Merkmale
auszeichnet
,
die
dieser
Honig
der
natürlichen
Umwelt
Galiciens
verdankt
. [EU]
Honey
from
Galicia
thus
has
several
specific
characteristics
which
can
be
attributed
to
its
natural
surroundings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verdankt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners