A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
security considerations
security control
security cordon
security cordons
security council
security criteria
security criterion
security deficit
security deficits
Search for:
ä
ö
ü
ß
908
similar
results for
Security Council
Search single words:
Security
·
Council
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Situation
in
Sudan/Darfur
wurde
durch
Sicherheitsratsresolution
1593
vom
31
.03.2005
an
den
IStGH
verwiesen
und
es
wurde
am
06
.06.2005
formell
ein
Ermittlungsverfahren
eingeleitet
. [G]
With
its
adoption
of
Resolution
1593
(2005)
on
31
March
2005
,
the
United
Nations
Security
Council
referred
the
situation
prevailing
in
Darfur
,
Sudan
,
to
the
International
Criminal
Court
and
an
investigation
was
formally
initiated
on
6
June
2005
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
der
Sanktionsausschuss
festlegt
,
dass
die
betreffenden
Reisen
aus
humanitären
Gründen
,
einschließlich
religiöser
Verpflichtungen
,
gerechtfertigt
sind
,
oder
wenn
er
zu
dem
Schluss
kommt
,
dass
eine
Ausnahmeregelung
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
,
nämlich
die
Schaffung
von
Frieden
,
Stabilität
und
Demokratie
in
Liberia
und
die
Herbeiführung
von
dauerhaftem
Frieden
in
der
Subregion
,
fördern
würde
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
where
the
Sanctions
Committee
determines
that
travel
is
justified
on
the
grounds
of
humanitarian
need
,
including
religious
obligation
,
or
where
the
Committee
concludes
that
an
exemption
would
otherwise
further
the
objectives
of
the
UN
Security
Council
's
Resolutions
,
for
the
creation
of
peace
,
stability
and
democracy
in
Liberia
and
lasting
peace
in
the
subregion
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
der
Sanktionsausschuss
feststellt
,
dass
die
betreffenden
Reisen
aus
humanitären
Gründen
,
einschließlich
religiöser
Verpflichtungen
,
gerechtfertigt
sind
,
oder
wenn
er
zu
dem
Schluss
kommt
,
dass
eine
Ausnahmeregelung
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
Resolutionen
der
Vereinten
Nationen
,
nämlich
die
Herbeiführung
von
Frieden
und
Stabilität
in
Sudan
und
in
der
Region
,
fördern
würde
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
where
the
Sanctions
Committee
determines
that
travel
is
justified
on
the
grounds
of
humanitarian
need
,
including
religious
obligation
,
or
where
the
Sanctions
Committee
concludes
that
an
exemption
would
further
the
objectives
of
the
United
Nations
Security
Council
Resolutions
for
the
creation
of
peace
and
stability
in
Sudan
and
the
region
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
der
Sanktionsausschuss
im
Voraus
und
auf
Einzelfallbasis
feststellt
,
dass
die
betreffenden
Reisen
aus
humanitären
Gründen
,
einschließlich
religiöser
Verpflichtungen
,
gerechtfertigt
sind
,
oder
wenn
er
zu
dem
Schluss
kommt
,
dass
eine
Ausnahmeregelung
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
,
nämlich
die
Herbeiführung
von
Frieden
und
nationaler
Aussöhnung
in
der
DR
Kongo
und
von
Stabilität
in
der
Region
,
fördern
würde
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
where
the
Sanctions
Committee
determines
in
advance
and
on
a
case-by-case
basis
that
travel
is
justified
on
the
grounds
of
humanitarian
need
,
including
religious
obligation
,
or
where
the
Sanctions
Committee
concludes
that
an
exemption
would
further
the
objectives
of
the
Security
Council
Resolutions
,
that
are
peace
and
national
reconciliation
in
the
DRC
and
stability
in
the
region
.
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
in
Anhang
II
aufgeführten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Freigabe
oder
Bereitstellung
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen
,
wenn
sie
zuvor
festgestellt
haben
,
dass
die
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
die
Deckung
außerordentlicher
Ausgaben
erforderlich
sind
,
vorausgesetzt
,
dass
sie
den
Sanktionsausschuss
von
dieser
Feststellung
unterrichtet
haben
und
der
Sanktionsausschuss
diese
Feststellung
nach
Maßgabe
von
Nummer
14
Buchstabe
e
der
Resolution
1572
(
2004
)
des
VN-Sicherheitsrates
gebilligt
hat
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
as
listed
in
Annex
II
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
extraordinary
expenses
,
provided
that
they
have
notified
that
determination
to
the
Sanctions
Committee
and
that
the
determination
has
been
approved
by
that
Committee
,
under
the
conditions
envisaged
by
paragraph
14
(e)
of
UN
Security
Council
Resolution
1572
(2004).
Albanien
,
Bosnien
und
Herzegowina
,
Montenegro
,
Serbien
,
Kosovo
im
Rahmen
der
Resolution
1244
(
1999
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
. [EU]
Albania
,
Bosnia
and
Herzegovina
,
Montenegro
,
Serbia
,
Kosovo
under
United
Nations
Security
Council
Resolution
1244
(1999).
Alle
EU-Mitgliedstaaten
hatten
dieses
Nichtverbreitungsinstrument
nachdrücklich
befürwortet
. [EU]
The
Resolution
provided
for
the
establishment
of
the
Committee
of
the
Security
Council
which
was
entrusted
with
reporting
to
the
Security
Council
on
the
implementation
of
the
Resolution
drawing
from
national
reports
.
alle
vom
VN-Sicherheitsrat
oder
von
dem
Ausschuss
gemäß
Nummer
8
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
UNSCR
1718
(
2006
)
festgelegten
Artikel
,
Materialien
,
Geräte
,
Güter
und
Technologien
,
die
zu
den
Nuklearprogrammen
,
Programmen
für
ballistische
Flugkörper
oder
anderen
Massenvernichtungswaffenprogrammen
der
DVRK
beitragen
könnten
. [EU]
all
items
,
materials
,
equipment
,
goods
and
technology
as
determined
by
the
UN
Security
Council
or
the
Committee
in
accordance
with
paragraph
8(a)(ii)
of
UNSCR
1718
(2006),
which
could
contribute
to
dprk's
nuclear-related
,
ballistic
missile-related
or
other
weapons
of
mass
destruction-related
programmes
.
alle
vom
VN-Sicherheitsrat
oder
von
dem
nach
Nummer
12
der
Resolution
1718
(
2006
)
eingesetzten
Ausschuss
(
im
Folgenden
"Sanktionsausschuss"
)
gemäß
Nummer
8
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Resolution
1718
(
2006
)
festgelegten
Gegenstände
,
Materialien
,
Geräte
,
Güter
und
Technologien
,
die
zu
den
Nuklearprogrammen
,
Programmen
für
ballistische
Flugkörper
oder
anderen
Massenvernichtungswaffenprogrammen
der
DVRK
beitragen
könnten
[EU]
all
items
,
materials
,
equipment
,
goods
and
technology
as
determined
by
the
Security
Council
or
the
Committee
established
pursuant
to
paragraph
12
of
UNSCR
1718
(2006) (the
'Sanctions
Committee'
)
in
accordance
with
paragraph
8(a)(ii)
of
UNSCR
1718
(2006),
which
could
contribute
to
the
DPRK's
nuclear-related
,
ballistic
missile-related
or
other
weapons
of
mass
destruction-related
programmes
Als
ein
früherer
stellvertretender
Leiter
des
KGB
und
Mitglied
der
Kommission
für
Radiofrequenzen
beim
Sicherheitsrat
war
er
verantwortlich
für
die
Repressionen
des
KGB
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
. [EU]
As
a
former
Deputy
Head
of
the
KGB
and
Member
of
the
Commission
of
the
Security
Council
on
radio
frequencies
,
he
was
responsible
for
the
repressive
work
of
the
KGB
against
civil
society
and
democratic
opposition
.
Als
Gouverneur
und
Leiter
des
Sicherheitsrats
der
Provinz
Teheran
trägt
er
die
Gesamtverantwortung
für
alle
repressiven
Maßnahmen
,
einschließlich
der
seit
Juni
2009
laufenden
Niederschlagung
der
politischen
Proteste
. [EU]
In
his
capacity
as
governor
and
head
of
Tehran
provincial
Public
Security
Council
,
he
bears
overall
responsibility
for
all
repressive
activities
,
including
cracking
down
on
political
protests
since
June
2009
.
Als
Gouverneur
und
Leiter
des
Sicherheitsrats
der
Provinz
Teheran
trägt
er
die
Gesamtverantwortung
für
alle
repressiven
Maßnahmen
,
einschließlich
der
seit
Juni
2009
laufenden
Niederschlagung
der
politischen
Proteste
. [EU]
In
his
capacity
as
governor
and
head
of
Tehran
provincial
Public
Security
Council
,
he
holds
an
overall
responsibility
for
all
repression
activities
,
including
cracking
down
on
political
protests
since
June
2009
.
Al
Shabaab
wurde
im
April
2010
vom
Ausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
,
der
gemäß
den
Resolutionen
751
(
1992
)
und
1907
(
2009
)
betreffend
Somalia
und
Eritrea
eingesetzt
worden
war
(
"Somalia-Eritrea-Sanktionsausschuss"
),
auf
die
Liste
der
mit
gezielten
Sanktionen
belegten
Einrichtungen
gesetzt
. [EU]
Al-Shabaab
was
listed
for
targeted
sanctions
in
April
2010
by
the
United
Nations
Security
Council
Committee
established
pursuant
to
Resolutions
751
(1992)
and
1907
(2009)
concerning
Somalia
and
Eritrea
(the
'Somalia/Eritrea
Sanctions
Committee'
).
Al
Shabaab
wurde
im
April
2010
vom
Ausschuss
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
,
der
gemäß
den
Resolutionen
751
(
1992
)
und
1907
(
2009
)
betreffend
Somalia
und
Eritrea
eingesetzt
worden
war
(
"Somalia-Eritrea-Sanktionsausschuss"
),
auf
die
Liste
der
mit
gezielten
Sanktionen
belegten
Einrichtungen
gesetzt
. [EU]
Al-Shabaab
was
listed
for
targeted
sanctions
in
April
2010
by
the
United
Nations
Security
Council
Committee
established
pursuant
to
resolutions
751
(1992)
and
1907
(2009)
concerning
Somalia
and
Eritrea
(the
'Somalia/Eritrea
Sanctions
Committee'
).
Als
höchster
militärischer
Befehlshaber
verantwortlich
für
die
Leitung
aller
militärischen
Abteilungen
und
Polizeikräfte
,
einschließlich
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
(
IRGC
)
und
der
Polizei
. [EU]
Also
a
member
of
the
Supreme
National
Security
Council
(SNSC)
the
highest
military
commander
responsible
for
directing
all
military
divisions
and
policies
,
including
the
Islamic
Revolutionary
Guards
Corps
(IRGC)
and
police
.
Als
Leiter
der
Präsidialverwaltung
war
er
unmittelbar
verantwortlich
für
die
Organisation
der
manipulierten
Wahlen
2006
und
die
anschließenden
Repressionen
gegen
friedliche
Demonstranten
. [EU]
Deputy
Secretary
General
of
the
Collective
Security
Treaty
Organisation
and
former
Head
of
the
President's
Security
Service
,
former
Head
of
the
National
Security
Council
,
former
Head
of
the
President's
Administration
,
As
Head
of
the
President's
Administration
,
he
was
directly
responsible
for
organising
fraudulent
elections
in
2006
and
in
the
subsequent
repression
of
peaceful
demonstrators
.
Als
militärischer
Anführer
einer
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
operierenden
ausländischen
bewaffneten
Gruppe
behindert
er
unter
Verstoß
gegen
die
Resolution
1857
(
2008
)
Nr
. 4
Buchstabe
b
die
Entwaffnung
und
freiwillige
Repatriierung
oder
Neuansiedlung
von
Kombattanten
. [EU]
Military
leader
of
a
foreign
armed
group
operating
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
,
impeding
the
disarmament
and
the
voluntary
repatriation
and
resettlement
of
combatants
,
in
violation
of
Security
Council
resolution
1857
(2008)
OP
4 (b).
Als
militärischer
Anführer
einer
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
operierenden
ausländischen
bewaffneten
Gruppe
behindert
er
unter
Verstoß
gegen
die
Resolution
1857
(
2008
)
Nr
. 4
Buchst
. b)
die
Entwaffnung
und
freiwillige
Repatriierung
oder
Neuansiedlung
der
Kombattanten
. [EU]
Military
leader
of
a
foreign
armed
group
operating
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
,
impeding
the
disarmament
and
the
voluntary
repatriation
and
resettlement
of
combatants
,
in
violation
of
Security
Council
Resolution
1857
(2008)
OP
4 (b).
Als
Mitglied
des
Sicherheitsrates
billigt
er
die
auf
Ministerebene
gefassten
Beschlüsse
über
Repressionen
;
dazu
gehört
der
Beschluss
über
die
Unterdrückung
der
friedlichen
Proteste
vom
19
.
Dezember
2010
. [EU]
As
a
member
of
the
Security
Council
,
he
approves
the
repressive
decisions
agreed
at
ministerial
level
,
including
the
decision
to
repress
the
peaceful
demonstrations
on
19
December
2010
.
Als
wichtiges
Mitglied
des
Staatssicherheitsrates
war
er
verantwortlich
für
die
Koordinierung
der
repressiven
Maßnahmen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
insbesondere
im
Rahmen
der
Niederschlagung
der
Proteste
am
19
.
Dezember
2010
. [EU]
As
a
key
member
of
the
State
Security
Council
,
he
was
responsible
for
the
coordination
of
repressive
measures
against
the
democratic
opposition
and
civil
society
,
in
particular
in
the
crackdown
of
the
demonstration
on
19
December
2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Security Council":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners