DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

221 similar results for Handbuchs
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Allein die erste Ausgabe des Handbuchs Medikamente, in dem mehr als 6.000 Arzneimittel beurteilt wurden, zog 67 Klagen nach sich. [G] To take just one example, the first issue of the handbook on medication, which looked at over 6,000 drugs, was the object of 67 lawsuits.

10. ÄNDERUNG DES SIRENE-HANDBUCHS UND ANDERER DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN [EU] REVISION OF THE SIRENE MANUAL AND OTHER IMPLEMENTING MEASURES

Abweichend von Buchstabe g kann der Betrieb gemäß den folgenden Bestimmungen qualifiziertes freigabeberechtigtes Personal einsetzen, wenn er von Betreibern, die eine gewerbliche Tätigkeit ausüben, mit Instandhaltungsaufgaben beauftragt wird, sofern entsprechende Verfahren als Teil des Handbuchs des Betriebs genehmigt sind: [EU] By derogation from paragraph (g), the organisation may use certifying staff qualified in accordance with the following provisions when providing maintenance support to operators involved in commercial operations, subject to appropriate procedures to be approved as part of the organisation's manual:

Anlage 4 des SIRENE-Handbuchs wird freigegeben. [EU] The Annex 4 to the SIRENE Manual shall be declassified.

Auf der Grundlage dieser Richtlinie wurde die Entscheidung 2006/437/EG vom 4. August 2006 über die Genehmigung eines Handbuchs zur Diagnose der Aviären Influenza gemäß der Richtlinie 2005/94/EG des Rates ("Diagnosehandbuch" genannt) angenommen, mit der Diagnoseverfahren, Vorschriften für die Entnahme von Proben sowie Kriterien für die Bewertung der Ergebnisse von Laboranalysen zur Bestätigung eines Verdachts auf Aviäre Influenza auf Gemeinschaftsebene festgelegt werden. [EU] Based on that Directive, Commission Decision 2006/437/EC of 4 August 2006 approving a Diagnostic Manual for avian influenza as provided for in Council Directive 2005/94/EC [6] (the diagnostic manual) was adopted laying down at Community level diagnostic procedures, sampling methods and criteria for the evaluation of the results of laboratory tests for the confirmation of an outbreak of avian influenza.

bei der Ausarbeitung des in den Artikeln 27 und 28 genannten Handbuchs für die Bewertung und Auswahl von FTE-Maßnahmen [EU] the preparation of a manual for evaluating and selecting RTD actions, as referred to in Articles 27 and 28

Bei der Einstufung der Tätigkeiten können Sie sich auf die Verwaltungspraxis der Kommission sowie auf die Beispiele und Erläuterungen des Frascati-Handbuchs 2002 der OECD "Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development" stützen. Definitionen siehe Abschnitt 2.2 Buchstaben e, f und g des FuEuI-Rahmens. [EU] To classify the activities, you may refer to the Commission practice or the specific examples and explanations provided in the Frascati Manual on the Measurement of Scientific and technological Activities, proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development (Organisation for Economic Cooperation and Development, 2002); for definitions see Section 2.2(e), (f), (g) of the R&D&I Framework.

Bei der Einstufung der Tätigkeiten können Sie sich auf die Verwaltungspraxis der Kommission sowie auf die Beispiele und Erläuterungen des Frascati-Handbuchs 2002 der OECD "Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development" stützen. [EU] To classify the activities, you may refer to the Commission practice or the specific examples and explanations provided in the Frascati Manual on the Measurement of Scientific and technological Activities, proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development (Organisation for Economic Cooperation and Development, 2002).

Bei der Einstufung der Tätigkeiten können Sie sich auf die Verwaltungspraxis der Kommission und/oder der EFTA-Überwachungsbehörde sowie auf die Beispiele und Erläuterungen des Frascati-Handbuchs 2002 der OECD 'Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development' stützen. Definitionen siehe Abschnitt 2.2 Buchstaben e, f und g der FuEuI-Leitlinien. [EU] To classify the activities, you may refer to the Commission and/or the EFTA Surveillance Authority's practice or the specific examples and explanations provided in the Frascati Manual on the Measurement of Scientific and technological Activities, proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development (Organisation for Economic Co-operation and Development, 2002); for definitions see Section 2.2(e), (f), (g) of the R & D & I Guidelines.

Bei der Einstufung der Tätigkeiten können Sie sich auf die Verwaltungspraxis der Kommission und/oder der EFTA-Überwachungsbehörde sowie auf die Beispiele und Erläuterungen des Frascati-Handbuchs 2002 der OECD 'Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development' stützen. [EU] To classify the activities, you may refer to the Commission and/or the EFTA Surveillance Authority's practice or the specific examples and explanations provided in the Frascati Manual on the Measurement of Scientific and technological Activities, proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development (Organisation for Economic Co-operation and Development, 2002).

Bei der Einstufung der verschiedenen Tätigkeiten stützt sich die Überwachungsbehörde auf ihre eigene Verwaltungspraxis sowie auf die Beispiele und Erläuterungen des Frascati-Handbuchs 'The Measurement of Scientific and technological Activities, Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development'. [EU] When classifying different activities, the Authority will refer to its own practice as well as the specific examples and explanations provided in the Frascati Manual on the Measurement of Scientific and technological Activities, Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development [31].

Bei der Verwendung des Gemeinschaftslogos und der Angaben gemäß Teil B.3 dieses Anhangs sind die Reproduktionsanweisungen des grafischen Handbuchs in Teil B.4 dieses Anhangs zu beachten. [EU] To use the Community logo and the indications referred to in part B.3 of this Annex, the technical reproduction rules laid down in the graphic manual in part B.4 of this Annex must be complied with.

Berichtigung der Entscheidung 2004/466/EG des Rates vom 29. April 2004 zur Änderung des Gemeinsamen Handbuchs im Hinblick auf die Einbeziehung einer Bestimmung über gezielte Kontrollen begleiteter Minderjähriger an der Grenze [EU] Corrigendum to Council Decision 2004/466/EC of 29 April 2004 amending the Common Manual in order to include provision for targeted border controls on accompanied minors

Beschluss des Exekutivausschusses vom 16. Dezember 1998 zur Schaffung eines Handbuchs visierfähiger Dokumente (SCH/Com-ex (98) 56) [EU] Decision of the Executive Committee of 16 December 1998 concerning the compilation of a manual of documents to which a visa may be affixed (SCH/Com-ex (98) 56)

Beschluss des Exekutivausschusses vom 28. April 1999 bezüglich der Aufhebung von Altfassungen des Gemeinsamen Handbuchs und der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion und Annahme der Neufassungen (SCH/Com-ex (99) 13), soweit er sich auf die Bestimmungen der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion bezieht, die nicht bereits mit der Beitrittsakte von 2003 anwendbar geworden sind [EU] Decision of the Executive Committee of 28 April 1999 on the definitive versions of the Common Manual and the Common Consular Instructions (SCH/Com-ex (99) 13) insofar as it relates to provisions of the Common Consular Instructions that have not already been rendered applicable by virtue of the 2003 Act of Accession

Beschluss des Exekutivausschusses vom 28. April 1999 zur Schaffung eines Handbuchs visierfähiger Dokumente (SCH/Com-ex (99) 14). [EU] Decision of the Executive Committee of 28 April 1999 on the compilation of a manual of documents to which a visa may be affixed (SCH/Com-ex (99) 14).

Beschluss des Exekutivausschusses vom 28. April 1999 bezüglich des SIRENE-Handbuchs (SCH/Com-ex (99) 5) [EU] Decision of the Executive Committee of 28 April 1999 on updating the SIRENE Manual (SCH/Com-ex (99) 5)

Beschluss 2002/353/EG des Rates vom 25. April 2002 über die Freigabe von Teil II des Gemeinsamen Handbuchs, das von dem durch das Übereinkommen zur Durchführung des Schengener Übereinkommens vom 14. Juni 1985 eingesetzten Exekutivausschuss angenommen wurde (ABl. L 123 vom 9.5.2002, S. 49) [EU] Council Decision 2002/353/EC of 25 April 2002 on declassifying Part II of the Common Manual adopted by the Executive Committee established by the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 (OJ L 123, 9.5.2002, p. 49)

Beträgt die Zersetzungsenergie von organischen Stoffen oder Gemischen aus organischen Stoffen 800 J/g oder mehr, brauchen die Prüfmethoden 1a und 2a nicht durchgeführt zu werden, falls das Ergebnis der Ballistischen-Mörser-Mk.IIID-Prüfung (F.1) oder der Ballistischen Mörserprüfung (F.2) oder der BAM-Trauzl-Prüfung (F.3) mit Auslösung über einen Standarddetonator Nr. 8 (siehe Anlage 1 des Handbuchs für Prüfungen und Kriterien der UN-Empfehlungen über die Beförderung gefährlicher Güter) 'Nein' lautet. [EU] For organic substances and mixtures of organic substances with a decomposition energy of 800 J/g or more, tests 1 (a) and 2 (a) need not be performed if the outcome of the ballistic mortar Mk.IIId test (F.1), or the ballistic mortar test (F.2) or the BAM Trauzl test (F.3) with initiation by a standard No 8 detonator (see Appendix 1 to the UN RTDG, Manual of Tests and Criteria) is "no".

Da keine unionsspezifischen Standardtestverfahren für EIA existieren, sollte diesbezüglich auf das einschlägige Kapitel des Handbuchs mit Normenempfehlungen zu Untersuchungsmethoden und Vakzinen für Landtiere 2009 des Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) verwiesen werden. [EU] In the absence of specific Union standards for testing for EIA, reference should be made to the relevant Chapter of the Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals 2009 of the World Organisation for Animal Health (OIE).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners