DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for Giroverband
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

33,3 % Deutscher Sparkassen- und Giroverband ("DSGV"). [EU] 33,3 % (DSGV).

Am 30. November und am 11. Dezember 2009 gingen bei der Kommission die Stellungnahmen des Sparkassen- und Giroverbands für Schleswig-Holstein und der Schleswig-Holsteinischen Sparkassen-Vermögensverwaltungs- und Beteiligungs GmbH & Co. KG (im Folgenden einzeln "SGVSH" bzw. "SVB" oder zusammen "Sparkassenverbände") ein. [EU] On 30 November and 11 December 2009 the Commission received comments from Sparkassen- und Giroverband für Schleswig-Holstein and from Schleswig-Holsteinische Sparkassen-Vermögensverwaltungs- und Beteiligungs GmbH & Co. KG (hereinafter referred to separately as 'SGVSH' and 'SVB' respectively, or together as 'the savings bank associations').

Bundesverband deutscher Banken ("BdB"), Bundesverband der Deutschen Volksbanken und Raiffeisenbanken ( "BVR") und Deutscher Sparkassen- und Giroverband ( "DSGV"). [EU] BdB, the Association of German Private Banks; BVR the Association of German Cooperative Banks and DSGV the Association of German Saving Banks and Landesbanken.

Der Sparkasse sind Verluste von insgesamt Mio. EUR entstanden, da sie als Mitglied des Rheinischen Sparkassen- und Giroverbands (RSGV) zur Dotierung des Reservefonds beitrug, der vom Sparkassen- und Giroverband als Sicherheitsnetz für die Verbandsmitglieder und die Landesbanken eingerichtet worden war. [EU] In the past Sparkasse KölnBonn incurred losses amounting to EUR [...] million, because as a member of the regional savings banks association it contributed to the reserve fund established by the savings bank association as a safety net for its members and the Landesbanks.

Die Alternative, das Wohnungsbauvermögen nicht als Stille Einlage, sondern als Stammkapital einzubringen, hat das Land nach Angaben Deutschlands nicht verfolgt, weil es sich zum damaligen Zeitpunkt nicht als unmittelbarer Anteilseigner und Gewährträger engagieren wollte und dies auch vom damals alleinigen Anteilseigner, dem Sparkassen- und Giroverband Hessen-Thüringen, nicht gewünscht wurde. [EU] The alternative of transferring the housing construction fund not as a silent partnership contribution, but as share capital was, according to Germany, not pursued by the Land because it was not at the time willing to commit itself to being a direct shareholder and guarantor, and this was in any case not desired by the then sole shareholder, the Sparkassen- und Giroverband Hessen-Thüringen.

Die anderen Anteilseigner waren die Landschaftsverbände Rheinland und Westfalen-Lippe (jeweils 11,7 %) sowie der Rheinische und der Westfälisch-Lippische Sparkassen- und Giroverband (jeweils 16,7 %). [EU] Other shareholders were the municipal associations (Landschaftsverbände) of Rheinland and Westfalen-Lippe (11,7 % each) as well as the associations of local public savings banks (Sparkassen- und Giroverbände) of Rheinland and Westfalen-Lippe (16,7 % each).

Die derzeitigen Eigentümer der WestLB sind der Westfälisch-Lippische Sparkassen- und Giroverband (WLSGV) mit 25,03 %, der Rheinische Sparkassen- und Giroverband (RSGV) mit 25,03 % und - direkt und indirekt über die NRW.BANK (ehemalige Landesbank NRW) - das Land NRW mit 37,74 %, der Landschaftsverband Westfalen Lippe (LWL) mit 6,09 % und der Landschaftsverband Rheinland (LVR) mit 6,09 %. [EU] The current owners of WestLB are the savings banks' and giro associations Westfälisch-Lippischer Sparkassen- und Giroverband (25,03 %) and Rheinischer Sparkassen- und Giroverband (25,03 %) and - directly and indirectly, through NRW. BANK (the former Landesbank Nordrhein-Westfalen) - the Land of North Rhine Westphalia (37,74 %) and the regional associations of local authorities Landschaftsverband Westfalen Lippe (6,09 %) and Landschaftsverband Rheinland (6,09 %).

Die Eigentümer der WestLB: der Westfälisch-Lippische Sparkassen- und Giroverband, der Rheinische Sparkassen- und Giroverband sowie - direkt und indirekt über die NRW.BANK - das Land Nordrhein-Westfalen, der Landschaftsverband Rheinland und der Landschaftsverband Westfalen-Lippe, veräußern die WestLB im Ganzen oder in Teilen in Übereinstimmung mit den nachfolgenden Bedingungen bis zum 31. Dezember 2011. [EU] WestLB's owners - Westfälisch-Lippische Sparkassen- und Giroverband, Rheinische Sparkassen- und Giroverband, and - directly and indirectly, through NRW.BANK ; the Land of North Rhine-Westphalia, Landschaftsverband Westfalen Lippe, and Landschaftsverband Rheinland, are to sell WestLB, as a whole or in separate units, in accordance with the following conditions, by 31 December 2011.

Die Förderungsgesellschaft ist eine 100 %ige Tochtergesellschaft des Rheinischen Sparkassen- und Giroverbands (nachstehend "RSGV" genannt). [EU] Förderungsgesellschaft is a wholly-owed subsidiary of Rheinischer Sparkassen- und Giroverband (Rhine saving banks association - 'RSGV').

Die Helaba habe ihren Kapitalbedarf sowohl bei ihrem Anteilseigner, dem Sparkassen- und Giroverband Hessen-Thüringen, wie auch auf dem Kapitalmarkt decken können. [EU] Helaba was able to cover its capital requirements through its shareholder, the Sparkassen- und Giroverband Hessen-Thüringen, and on the capital market.

Eigentümer der BayernLB sind - indirekt - zu je 50 Prozent der Freistaat Bayern und der Bayerische Sparkassen- und Giroverband (Sparkassenverband Bayern). [EU] It is indirectly owned by the Land of Bavaria and the Bayerische Sparkassen- und Giroverband (Sparkassenverband Bayern), each with a 50 % holding.

Eigentümer der LSH sind seit 1994 die WestLB (39,9 %), das Land Schleswig-Holstein (25,05 %), der Sparkassen- und Giroverband für Schleswig-Holstein (25,05 %), sowie die Landesbank Baden-Württemberg (10 %). [EU] Since 1994 it has been owned by WestLB (39,9 %), the Land of Schleswig-Holstein (25,05 %), the Sparkassen- und Giroverband für Schleswig-Holstein (25,05 %) and Landesbank Baden-Württemberg (10 %).

Eigentümer der LSH waren seit 1994 der WestLB-Konzern (39,9 %), das Land Schleswig-Holstein (25,05 %), der Sparkassen- und Giroverband für Schleswig-Holstein (25,05 %), sowie die Landesbank Baden-Württemberg (10 %). [EU] From 1994 LSH was owned by the WestLB group (39,9 %), the Land of Schleswig-Holstein (25,05 %), the Sparkassen- und Giroverband für Schleswig-Holstein (25,05 %) and Landesbank Baden-Württemberg (10 %).

Eigentümer sind die FHH mit gut 35 %, das Land Schleswig-Holstein mit knapp 20 %, die WestLB mit knapp 27 % und der Sparkassen- und Giroverband Schleswig-Holstein mit gut 18 %. [EU] The owners are FHH with over 35 %, the Land of Schleswig-Holstein with just under 20 %, WestLB with just under 27 % and the Sparkassen- und Giroverband Schleswig-Holstein with over 18 %.

Eigentümer und Gewährträger der Bank sind seit 1. Januar 2001 der Sparkassen- und Giroverband Hessen-Thüringen zu 85 %, der zum Einbringungszeitpunkt Ende 1998 alleiniger Eigentümer und Gewährträger war, sowie das Land Hessen zu 10 % und das Land Thüringen zu 5 %. [EU] The owners and guarantors of the bank have since 1 January 2001 been the Sparkassen- und Giroverband Hessen-Thüringen with an 85 % stake (at the time of the transfer at the end of 1998, it was the sole owner and guarantor), the Land of Hessen with a 10 % stake and the Land of Thuringia with a 5 % stake.

Freie und Hansestadt Hamburg 108,2 Mio. EUR, Land Schleswig-Holstein 498,1 Mio. EUR, Sparkassen- und Giroverband für Schleswig-Holstein 78,3 Mio. EUR. [EU] Hamburg EUR 108,2 million, Schleswig-Holstein EUR 498,1 million, the SGVSH EUR 78,3 million.

In ihrer Entscheidung vom 30. April 2008 (nachstehend: Entscheidung vom 30. April 2008) stellte die Kommission fest, dass es sich bei dem von den Eigentümern der WestLB AG (Westfälisch-Lippischer Sparkassen- und Giroverband, Rheinischer Sparkassen- und Giroverband sowie - direkt und indirekt über die NRW.BANK - das Land Nordrhein-Westfalen, der Landschaftsverband Westfalen Lippe und der Landschaftsverband Rheinland, nachstehend: Eigentümer) am 8. Februar 2008 zugunsten der WestLB AG (nachstehend: WestLB) eingerichteten Risikoschirm um eine staatliche Beihilfe handelt. [EU] By Decision of 30 April 2008 [2] the Commission found that the risk shield provided to WestLB AG on 8 February 2008 by its owners, namely Westfälisch-Lippischer Sparkassen- und Giroverband, Rheinischer Sparkassen- und Giroverband, and - directly and indirectly, through NRW. BANK - the Land of North Rhine-Westphalia, Landschaftsverband Westfalen Lippe, and Landschaftsverband Rheinland (the owners), constituted State aid.

Mit Auskunftsersuchen vom 1. März 2001 bat die Kommission um weitere Angaben, insbesondere zu den Kapitalübertragungen durch den Niedersächsischen Sparkassen und Giroverband ("NSGV"), die mit Schreiben Deutschlands vom 15. Mai 2001 beantwortet wurden. [EU] On 1 March 2001 the Commission asked for more information, in particular on the transfers of capital by the Niedersächsische Sparkassen und Giroverband ('NSGV'). Germany replied on 15 May 2001.

Vor der Übertragung hielten das Land und der Sparkassen- und Giroverband jeweils 50 % der Stammanteile. [EU] Prior to this transfer, the Land and the Sparkassen- und Giroverband each held 50 % of the shares.

Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegend untersuchten Kapitalübertragung waren Eigentümer der NordLB das Land Niedersachsen zu 60 % und der Niedersächsische Sparkassen- und Giroverband ("NSGV"), eine Körperschaft des öffentlichen Rechts, zu 40 %. [EU] When the capital transfer under investigation took effect, 60 % of NordLB by the Land of Lower Saxony and 40 % by NSGV, a public-law corporation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners