DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Chemnitz
Search for:
Mini search box
 

28 similar results for Chemnitz
Word division: Chem·nitz
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

An der Technischen Universität, die in den einschlägigen Uni-Rankings durchweg bestens abschneidet, werden zurzeit über 10.000 Studierende ausgebildet; 70 Prozent von ihnen stammen selbst aus Chemnitz. [G] The University of Technology consistently scores very well in the university rankings and currently has over 10,000 students, 70 per cent of them from Chemnitz itself.

Ansonsten hat sich in den ersten 15 Jahren nach der Wende in Chemnitz, der drittgrößten Stadt im Freistaat Sachsen, viel verändert. [G] Otherwise, Chemnitz, the third largest city in the free state of Saxony, has seen plenty of changes in the first 15 years since the Wall came down.

Architekturliebhabern ist weit über die Grenzen Chemnitz' hinaus das siebengeschossige, konvex gekrümmte Kaufhaus Schocken, das Erich Mendelsohn 1929/30 baute, ein Begriff. [G] The seven-storey curved department store Schocken is familiar to lovers of architecture far beyond the boundaries of Chemnitz and was built by Erich Mendelsohn in 1929/30.

Auch wenn Chemnitz damals nicht die erste Wahl gewesen ist - Eisenhüttenstadt und Leipzig waren die Wunschkandidaten -, so traf die Umbenennung die Stadt doch nicht von ungefähr. [G] Even though Chemnitz hadn't even been first choice at the time - Eisenhüttenstadt and Leipzig had been the favourites - it hadn't been pure chance that the city had been awarded its new name.

Aus "Karl-Marx-Stadt" wurde wieder "Chemnitz". [G] "Karl-Marx-Stadt" was once more "Chemnitz".

Bei genauerem Hinsehen lässt sich in Chemnitz nicht nur postmoderne Architektur bestaunen. [G] A closer look at Chemnitz reveals that there is more than postmodern architecture to admire.

Überhaupt scheinen Kaufhäuser und (Bau-)Kultur in Chemnitz auf besondere Weise miteinander verbunden zu sein: Heute sind im ehemaligen Warenhaus der Familie Tietz die Stadtbibliothek, die Volkshochschule, die Neue Sächsische Galerie und das Museum für Naturkunde untergebracht. [G] Altogether there seems to be a special link in Chemnitz between department stores and (architectural) culture; the former department store belonging to the Tietz family now houses the city library, the adult education centre, the new Saxony art gallery and the natural history museum.

Chemnitz galt als Zentrum der Arbeiterschaft. [G] Chemnitz was considered the hub of the workers' movement.

Damit nahm in Chemnitz die industrielle Revolution ihren Anfang, die der Stadt im Laufe der Geschichte sprechende Namen wie "Sächsisches Manchester" oder "Rauch-und-Ruß-Chamtz" eintrug. [G] This marked the onset of the Industrial Revolution in Chemnitz, which earned the city such telling nicknames as "Saxony's Manchester" or "Smoke and Soot Chamtz (Chemnitz)" over the years.

Das markgräfliche Bleichprivileg, das der Stadt 1357 erteilt wurde, steht für die Geburtsstunde der Chemnitzer Textilherstellung. [G] The city's charter to carry out bleaching, which it was granted by the margrave in 1357, marks the birth of the Chemnitz textile industry.

Der tonnenschwere Kopf von Karl Marx, der vom russischen Bildhauer Lew Kerbel gefertigt wurde, ist eines der Wahrzeichen von Chemnitz. [G] The massive head of Karl Marx, the work of Russian sculptor Lew Kerbel, is one of the landmarks of Chemnitz.

Die Chemnitzer selbst erfuhren erst wenige Tage vorher von der zweifelhaften Ehre, sich von nun an Karl-Marx-Städter nennen zu dürfen. [G] The citizens of Chemnitz didn't learn about the doubtful honour of being renamed citizens of Karl-Marx-Stadt until a couple of days before the event.

Die Wurzeln des Aufschwungs, der Chemnitz zu einer der bedeutendsten Industriestädte Deutschlands machte, liegen - wenn man so will - bereits im 14. Jahrhundert. [G] The roots of the upswing which made Chemnitz one of Germany's leading industrial centres could be said to go back as far as the 14th century.

Ein bisschen Manchester, ein bisschen Bayreuth - Chemnitz, die "Stadt mit Köpfchen" [G] A Little Bit of Manchester, A Little Bit of Bayreuth - Chemnitz, the "City With a Good Head on Its Shoulders"

Erst nach der Wende wurden Konzepte für die Wiederbelebung ersonnen, mit deren Hilfe Chemnitz seine alte Mitte zurückgewinnen sollte. [G] It was not until after the Wall came down that thought was given to ways and means of revitalising the city which would give Chemnitz its old centre again.

Für Bürgermeister Peter Seifert ist Chemnitz "eine Stadt auf den zweiten Blick". [G] For Mayor Peter Seifert, Chemnitz is a "city worth a second glance".

In Chemnitz ist die Maschinenbau-Industrie nach schweren Einbrüchen wieder auf Touren gekommen. [G] In Chemnitz, the mechanical engineering industry is in full swing again after a series of severe slumps.

Karl Marx und die SED - Chemnitz wird umgetauft [G] Karl Marx and the SED - Chemnitz gets a new name.

Laut der Studie Wegweiser Demographischer Wandel der Bertelsmann-Stiftung ist die Ruhrgebietsstadt eine der "Schrumpfenden Großstädte im postindustriellen Wandel" und gehört zusammen mit Städten wie Magdeburg, Halle und Chemnitz und den "Schrumpfenden und alternden Gemeinden mit hoher Abwanderung" zu den großen Verlierern der demografischen Entwicklung. [G] According to a study by the Bertelsmann Foundation entitled Roadmap of Demographic Change, this city in the Ruhr region is one of the "shrinking large cities undergoing post-industrial change" and, together with cities like Magdeburg, Halle and Chemnitz, and the "shrinking and ageing municipalities with a high level of migration", is one of the big losers in terms of demographic development.

Tatsächlich ist die Dynamik der deutschen Städte heute sehr unterschiedlich: Prosperierenden Städten wie München und Stuttgart stehen schrumpfende Städte wie etwa Chemnitz gegenüber. [G] In fact, the nature of German cities' development varies widely, with prospering cities such as Munich and Stuttgart contrasting with shrinking towns like Chemnitz.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners