A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aktienkürzel
Aktienmarkt
Aktienmehrheit
Aktiennotierung
Aktienoption
Aktienoptionsplan
Aktienpaket
Aktienportefeuille
Aktienportfolio
Search for:
ä
ö
ü
ß
42
similar
results for
Aktienoptionen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Aktienbesitz
und
Aktienoptionen
. [EU]
Shareholdings
and
stock
options
Aktienoptionen
(
stock
options
)
werden
zwar
oft
als
an
den
Gesamterfolg
des
Unternehmens
geknüpfte
Sonderzahlungen
angesehen
,
sie
wurden
jedoch
vor
allem
aus
praktischen
Gründen
ausgeschlossen
,
da
es
an
einer
harmonisierten
Definition
fehlt
und
die
Erhebung
der
Daten
in
der
Praxis
Schwierigkeiten
bereitet
. [EU]
Stock
options
have
been
excluded
mainly
for
practical
reasons
linked
to
the
difficulties
of
a
harmonised
definition
and
data
collection
although
it
is
often
considered
as
a
compensation
for
work
linked
to
the
overall
performance
of
the
company
.
Aktienoptionen
und
Aktienkaufpläne
[EU]
Stock
options
and
share
purchase
schemes
Aktienoptionen
und
Aktienkaufpläne
(
fakultativ
) [EU]
Stock
options
and
share
purchase
schemes
(optional)
Aktienoptionen
und
sonstige
Rechte
auf
den
Erwerb
von
Aktien
oder
auf
Vergütung
in
Abhängigkeit
vom
Aktienkurs
sollten
frühestens
drei
Jahre
nach
ihrer
Gewährung
ausübbar
sein
. [EU]
Share
options
or
any
other
right
to
acquire
shares
or
to
be
remunerated
on
the
basis
of
share
price
movements
should
not
be
exercisable
for
at
least
three
years
after
their
award
.
Als
zusätzliche
Vergütung
gelten
insbesondere
Aktienoptionen
und
sonstige
erfolgsbezogene
Vergütungen
.
Im
Rahmen
eines
Pensionsplans
gezahlte
Festbeträge
(
einschließlich
nachträgliche
Vergütungen
)
für
frühere
Dienstleistungen
für
die
Gesellschaft
,
sind
hiervon
ausgenommen
(
sofern
diese
Vergütung
nicht
in
irgendeiner
Weise
an
die
weitere
Erbringung
von
Leistungen
für
die
Gesellschaft
gebunden
ist
). [EU]
Such
additional
remuneration
covers
in
particular
any
participation
in
a
share
option
or
any
other
performance-related
pay
scheme
;
it
does
not
cover
the
receipt
of
fixed
amounts
of
compensation
under
a
retirement
plan
(including
deferred
compensation
)
for
prior
service
with
the
company
(provided
that
such
compensation
is
not
contingent
in
any
way
on
continued
service
).
Anzahl
der
Aktienoptionen
,
die
bis
zum
Ablauf
des
Geschäftsjahres
nicht
ausgeübt
wurden
;
Ausübungskurs
,
Ausübungsdatum
sowie
wesentliche
Konditionen
für
die
Ausübung
dieser
Rechte
[EU]
The
number
of
share
options
unexercised
at
the
end
of
the
financial
year
;
their
exercise
price
,
the
exercise
date
and
the
main
conditions
for
the
exercise
of
the
rights
Anzahl
der
im
betreffenden
Geschäftsjahr
ausgeübten
Aktienoptionen
sowie
Anzahl
der
jeweils
betroffenen
Aktien
und
Ausübungskurs
,
oder
der
Wert
der
Beteiligung
an
der
aktienbezogenen
Incentive-Regelung
am
Ende
des
Geschäftsjahres
[EU]
The
number
of
share
options
exercised
during
the
relevant
financial
year
and
,
for
each
of
them
,
the
number
of
shares
involved
and
the
exercise
price
or
the
value
of
the
interest
in
the
share
incentive
scheme
at
the
end
of
the
financial
year
Anzahl
der
von
der
Gesellschaft
im
betreffenden
Geschäftsjahr
vergebenen
Aktienoptionen
oder
Aktien
und
dafür
geltende
Konditionen
[EU]
The
number
of
share
options
offered
or
shares
granted
by
the
company
during
the
relevant
financial
year
and
their
conditions
of
application
ausreichende
Informationen
über
die
Erfolgskriterien
,
an
die
Aktienoptionen
,
Aktien
und
variable
Vergütungskomponenten
geknüpft
sind
[EU]
sufficient
information
on
the
performance
criteria
on
which
any
entitlement
to
share
options
,
shares
or
variable
components
of
remuneration
is
based
Bei
Aktienoptionen
und
anderen
anteilsbasierten
Vergütungsvereinbarungen
,
für
die
IFRS
2
Anteilsbasierte
Vergütung
gilt
,
müssen
der
in
Paragraph
46
genannte
Ausgabepreis
und
der
in
Paragraph
47
genannte
Ausübungspreis
den
(
gemäß
IFRS
2
bemessenen
)
beizulegenden
Zeitwert
aller
Güter
oder
Dienstleistungen
enthalten
,
die
dem
Unternehmen
künftig
im
Rahmen
der
Aktienoption
oder
einer
anderen
anteilsbasierten
Vergütungsvereinbarung
zu
liefern
bzw
.
zu
erbringen
sind
. [EU]
For
share
options
and
other
share-based
payment
arrangements
to
which
IFRS
2
Share-based
Payment
applies
,
the
issue
price
referred
to
in
paragraph
46
and
the
exercise
price
referred
to
in
paragraph
47
shall
include
the
fair
value
(measured
in
accordance
with
IFRS
2)
of
any
goods
or
services
to
be
supplied
to
the
entity
in
the
future
under
the
share
option
or
other
share-based
payment
arrangement
.
Besondere
Aufmerksamkeit
gilt
zudem
der
Ausgabe
von
Aktienoptionen
. [EU]
Finally
,
the
issue
of
stock
options
is
granted
special
attention
.
Dazu
gehören
Unternehmenserzeugnisse
,
Mitarbeiterwohnungen
,
Firmenwagen
,
Aktienoptionen
und
Aktienkaufpläne
(
"share
purchase
schemes"
). [EU]
Included
are
company
products
,
staff
housing
,
company
cars
,
stock
options
and
share
purchase
schemes
.
Dazu
gehören
Unternehmenserzeugnisse
,
Mitarbeiterwohnungen
,
Firmenwagen
sowie
Aktienoptionen
und
Aktienkaufpläne
(
Share
purchase
schemes
). [EU]
It
includes
company
products
,
staff
housing
,
company
cars
,
stock
options
and
share
purchase
schemes
.
den
Mitarbeitern
eines
Unternehmens
werden
entweder
vom
Unternehmen
selbst
oder
von
dessen
Anteilseignern
Rechte
auf
Eigenkapitalinstrumente
des
Unternehmens
(z.B.
Aktienoptionen
)
gewährt
,
wobei
die
benötigten
Eigenkapitalinstrumente
von
den
Anteilseignern
des
Unternehmens
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
an
entity's
employees
are
granted
rights
to
equity
instruments
of
the
entity
(e.g.
share
options
),
either
by
the
entity
itself
or
by
its
shareholders
,
and
the
shareholders
of
the
entity
provide
the
equity
instruments
needed
.
den
Mitarbeitern
eines
Unternehmens
werden
Rechte
an
den
Eigenkapitalinstrumenten
des
Unternehmens
gewährt
(z. B.
Aktienoptionen
),
und
zwar
entweder
durch
das
Unternehmen
selbst
oder
durch
seine
Anteilseigner
,
und
die
Anteilseigner
des
Unternehmens
stellen
die
erforderlichen
Eigenkapitalinstrumente
zur
Verfügung
. [EU]
an
entity's
employees
are
granted
rights
to
equity
instruments
of
the
entity
(e.g.
share
options
),
either
by
the
entity
itself
or
by
its
shareholders
,
and
the
shareholders
of
the
entity
provide
the
equity
instruments
needed
.
Der
IFRS
2
schreibt
erstmals
vor
,
dass
Unternehmen
die
Auswirkungen
von
anteilsbasierten
Vergütungstransaktionen
,
einschließlich
des
Aufwands
für
die
der
Unternehmensleitung
oder
-belegschaft
gewährten
Aktienoptionen
,
in
ihrer
Gewinn-
und
Verlustrechnung
darstellen
müssen
. [EU]
IFRS
2
requires
for
the
first
time
that
companies
reflect
in
their
income
statements
the
effects
of
share-based
payment
transactions
,
including
expenses
associated
with
transactions
in
which
share
options
are
granted
to
management
and
employees
.
Der
Tausch
von
Aktienoptionen
oder
anderen
anteilsbasierten
Vergütungsprämien
in
Verbindung
mit
einem
Unternehmenszusammenschluss
wird
als
Änderung
der
anteilsbasierten
Vergütungsprämien
gemäß
IFRS
2
Anteilsbasierte
Vergütung
bilanziert
. [EU]
Exchanges
of
share
options
or
other
share-based
payment
awards
in
conjunction
with
a
business
combination
are
accounted
for
as
modifications
of
share-based
payment
awards
in
accordance
with
IFRS
2
Share-based
Payment
.
die
allgemeine
Politik
in
Bezug
auf
solche
Vergütungssysteme
(
insbesondere
Aktienoptionen
)
erörtern
und
dem
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
diesbezügliche
Vorschläge
unterbreiten
[EU]
debate
the
general
policy
regarding
the
granting
of
such
schemes
,
in
particular
stock
options
,
and
make
any
related
proposals
to
the
(supervisory)
board
Die
Ausübbarkeit
von
Aktienoptionen
und
Rechten
auf
den
Erwerb
von
Aktien
oder
eine
Vergütung
in
Abhängigkeit
vom
Aktienkurs
sollte
erst
nach
Ablauf
eines
angemessenen
Zeitraums
und
bei
Erfüllung
bestimmter
Leistungsbedingungen
möglich
sein
. [EU]
Share
options
and
rights
to
acquire
shares
or
be
remunerated
on
the
basis
of
share
price
movements
should
be
not
be
exercisable
during
an
appropriate
period
and
the
right
to
exercise
them
should
be
made
subject
to
performance
conditions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aktienoptionen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners