DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 similar results for 1120/2009
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Abweichend von Artikel 50 Absatz 3 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 der Kommission teilt Portugal der Kommission bis spätestens [fünfter Arbeitstag nach dem Tag der Veröffentlichung im ABl., Amt für Veröffentlichungen: Bitte Datum eintragen] die besondere Stützungsmaßnahme gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer v mit, die es gemäß Artikel 1 der vorliegenden Verordnung anzuwenden beabsichtigt. [EU] By way of derogation from the first subparagraph of Article 50(3) of Commission Regulation (EC) No 1120/2009, Portugal shall inform the Commission by [the fifth working day after the day of publication in the OJ, Office of Publications please insert the date] of the specific support measure they intend to apply under Article 68(1)(a)(v) pursuant to Article 1 of this Regulation.

Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 können für das Jahr 2012 Zahlungsansprüche, deren Wert pro Einheit gemäß Artikel 1 der vorliegenden Verordnung erhöht wird, für die der jeweiligen Werterhöhung entsprechend Zahlung von dem Betriebsinhaber angemeldet werden, dem sie am 31. Januar 2013 gehören. [EU] By way of derogation from the first subparagraph of Article 8(1) of Regulation (EC) No 1120/2009, for the year 2012, payment entitlements, whose unit value is subject to an increase pursuant to Article 1 of this Regulation, may be declared for payment of the respective increase of their unit value by the farmer who holds them at 31 January 2013.

Abweichungen von der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 [EU] Derogations from Regulation (EC) No 1120/2009

Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 [EU] Derogation from Regulation (EC) No 1120/2009

Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 erhält folgende Fassung: [EU] Article 10 of Regulation (EC) No 1120/2009 is replaced as follows:

Aufgrund der Anträge Dänemarks, Finnlands und Sloweniens hat die Kommission die notwendigen Berechnungen vorgenommen, um zu prüfen, ob die Schwelle von 20 % gemäß Artikel 49 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 im Haushaltsjahr 2010 erreicht war. [EU] Following the requests submitted by Denmark, Finland and Slovenia, the Commission has made the necessary calculation in order to verify that the threshold of 20 % referred to in Article 49(2) of Regulation (EC) No 1120/2009 was reached in the financial year 2010.

Aus denselben Gründen ist für die Mitteilung einer solchen Überprüfung an die Kommission von der in Artikel 50 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 der Kommission mit Durchführungsbestimmungen zur Betriebsprämienregelung gemäß Titel III der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates vorgesehenen Frist abzuweichen. [EU] For the same reasons, it is appropriate to derogate from the deadline laid down in Article 50(3) of Commission Regulation (EC) No 1120/2009 laying down detailed rules for the implementation of the single payment scheme provided for in Title III of Council Regulation (EC) No 73/2009 [2] for notification of such a review to the Commission.

Beantragt ein Betriebsinhaber eine besondere Stützung gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 73/2009, so muss der Antrag für die Zwecke von Absatz 1 Buchstabe c auch eine Kopie des Versicherungsvertrags gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 sowie einen Nachweis für die Zahlung der Prämie enthalten. [EU] For the purposes of paragraph (1)(c), where a farmer applies for specific support as provided for in Article 68(1)(d) of Regulation (EC) No 73/2009, the application shall also contain a copy of the insurance contract referred to in Article 13 of Regulation (EC) No 1120/2009 as well as a proof of payment of the premium.

"Dauergrünland": Dauergrünland gemäß der Begriffsbestimmung von Artikel 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 [EU] 'permanent pasture' means permanent pasture as defined in Article 2(c) of Regulation (EC) No 1120/2009 [10]

Der für Dänemark, Finnland und Slowenien in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 jeweils festgesetzte Betrag sollte daher angepasst werden. [EU] The amount fixed for Denmark, Finland and Slovenia in Annex III to Regulation (EC) No 1120/2009 should therefore be revised.

Die angepassten Beträge sollten gemäß Artikel 49 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 ab dem Kalenderjahr 2012 gelten. [EU] Such revised amounts should be applicable from the calendar year 2012, in accordance with the second subparagraph of Article 49(2) of Regulation (EC) No 1120/2009.

Die Bestimmungen zu den Hanfsorten gemäß Artikel 39 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 und Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 gelten entsprechend für die Beihilfefähigkeit im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung. [EU] The provisions related to hemp varieties referred to in Article 39(1) of Regulation (EC) No 73/2009 and Article 10 of Regulation (EC) No 1120/2009 shall apply mutatis mutandis as regards eligibility for the single area payment scheme.

Die Hanfsorten (Cannabis sativa L.), die für die Beihilfe gemäß Artikel 87 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 in Betracht kommen, sind diejenigen gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009. [EU] The varieties of hemp (Cannabis sativa L.) eligible for aid in accordance with Article 87(4) of Regulation (EC) No 73/2009 shall be those referred to in Article 10 of Commission Regulation (EC) No 1120/2009.

Dieser Irrtum ist mit Wirkung vom Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 zu berichtigen. [EU] That error needs to be corrected, with effect from the date of application of Regulation (EC) No 1120/2009.

Für die Gewährung der Stützung gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer v der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 zur Erhaltung der Bestände dieser Tiere auf einem Niveau, das für die Erhaltung ihrer genetischen Ressourcen angemessen ist, und um gleichzeitig die berechtigten Erwartungen der Betriebsinhaber zu schützen, die für das Jahr 2012 eine Stützung gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i beantragt haben, ist von Artikel 44 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 in Bezug auf den Schwellenwert, ab dem eine Landrasse als von der Aufgabe der Nutzung bedroht gilt, abzuweichen. [EU] For the purpose of granting support under Article 68(1)(a)(v) of Regulation (EC) No 73/2009 in view of maintaining the population of such animals at an appropriate level for preserving the genetic heritage they represent, while protecting the legitimate expectations of farmers having applied for support under Article 68(1)(a)(i) for the year 2012, it is necessary to derogate from Article 44(2) of Regulation (EC) No 1120/2009 as regards the criteria for determining the threshold of loss to farming of local breeds indigenous to the area and in danger of being lost to farming.

Für die Zwecke der vorliegenden Verordnung finden die Begriffsbestimmungen von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009, Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 der Kommission und Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 der Kommission [11] Anwendung. [EU] For the purposes of this Regulation, the definitions laid down in Article 2 of Regulation (EC) No 73/2009, in Article 2 of Commission Regulation (EC) No 1120/2009 [10] and in Article 2 of Commission Regulation (EC) No 1122/2009 [11] shall apply.

Gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 der Kommission können Zahlungsansprüche nur einmal jährlich von dem Betriebsinhaber angemeldet werden, dem sie an dem Endtermin für die Einreichung des Sammelantrags gehören. [EU] According to Article 8(1) of Commission Regulation (EC) No 1120/2009 [3] payment entitlements may only be declared for payment once per year by the farmer who holds them at the latest date for lodging the single application.

Gemäß dieser Berechnung weicht der gemäß Artikel 69 Absatz 7 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 für das Haushaltsjahr 2010 berechnete Betrag im Falle Dänemarks, Finnlands und Sloweniens um 47 %, 29 % bzw. 47 % von dem in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 festgesetzten Betrag ab. [EU] According to this calculation, in the case of Denmark, Finland and Slovenia, the amount resulting from application of the calculation set out in the first subparagraph of Article 69(7) of Regulation (EC) No 73/2009 for the financial year 2010 differs by 47 %, 29 % and 47 % respectively from the amount fixed in Annex III to Regulation (EC) 1120/2009.

In Artikel 19 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 der Kommission ist eine Obergrenze genannt, bis zu der Betriebsinhabern in besonderer Lage Zahlungsansprüche aus der nationalen Reserve zugewiesen werden können, wobei diese Obergrenze auf die Höchstzahl von Zahlungsansprüchen festzusetzen ist, die ein Betriebsinhaber gemäß Artikel 17 der genannten Verordnung erhalten kann. [EU] The second subparagraph of Article 19(2) of Commission Regulation (EC) No 1120/2009 [2] specifies an upper limit for the allocation of payment entitlements from the national reserve to farmers in a special situation, which should be set at the maximum number of payment entitlements that a farmer can receive in accordance with Article 17 of that Regulation.

In Artikel 19 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 werden die Worte "Artikel 22" durch die Worte "Artikel 17" ersetzt. [EU] In the second subparagraph of Article 19(2) of Regulation (EC) No 1120/2009, 'Article 22' is replaced by 'Article 17'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners