A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
waterhole
waterholes
waterily
wateriness
watering
watering an animal
watering can
watering cans
watering down
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
watering
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Der
unterzeichnete
amtliche
Tierarzt/Die
unterzeichnete
amtliche
Tierärztin
bestätigt
,
dass
die
vorstehend
bezeichneten
Tiere
vor
dem
und
beim
Verladen
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
des
Rates
behandelt
sowie
insbesondere
gefüttert
und
getränkt
wurden
und
transportfähig
sind
. [EU]
I,
the
undersigned
official
veterinarian
,
hereby
certify
,
that
the
animals
described
above
have
been
treated
before
and
at
the
time
of
loading
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
Council
Regulation
(EC)
No
1/2005
,
in
particular
as
regards
watering
and
feeding
,
and
they
are
fit
for
the
intended
transport
.
die
alle
Anforderungen
an
die
Fütterung
und
Tränkung
der
Tiere
erfüllen
[EU]
are
able
to
fulfil
all
watering
and
feeding
requirements
for
the
animals
Die
Fütterungs-
und
Tränkanlagen
müssen
so
konstruiert
,
gebaut
,
angebracht
und
gewartet
werden
,
dass
eine
Verunreinigung
des
Kälberfutters
und
des
Wassers
auf
ein
Mindestmaß
begrenzt
wird
. [EU]
Feeding
and
watering
equipment
must
be
designed
,
constructed
,
placed
and
maintained
so
that
contamination
of
the
calves'
feed
and
water
is
minimised
.
Die
Fütterungs-
und
Tränkanlagen
müssen
so
konstruiert
,
gebaut
und
angebracht
werden
,
dass
eine
Kontamination
des
Futtermittels
und
des
Wassers
auf
ein
Mindestmaß
begrenzt
wird
. [EU]
Feeding
and
watering
equipment
must
be
designed
,
constructed
and
placed
in
such
a
way
that
contamination
of
feed
and
water
is
minimised
.
Die
Qualität
wird
durch
die
Erfüllung
vorab
festgelegter
Qualitätskriterien
gewährleistet
,
die
auf
Produktleistung
(u. a.
Knospenverteilung
,
mindestens
zu
80
%
Farbe
zeigend
),
Gebrauchsfreundlichkeit
(u. a.
Vorhandensein
eines
Gießrandes
),
Zuverlässigkeit
(u. a.
Farbgarantie
)
und
ästhetischem
Charakter
(u. a.
frisches
und
grünes
Aussehen
)
basieren
. [EU]
Quality
is
guaranteed
by
compliance
with
predetermined
quality
criteria
based
on
product
performance
(e.g.
bud
distribution
,
minimum
80
%
show
of
colour
),
user-friendliness
(e.g.
leaving
a
gap
below
the
rim
to
allow
for
watering
),
reliability
(e.g.
guaranteed
colour
)
and
aesthetic
character
(e.g.
fresh
and
green
appearance
).
Die
Schlammentwässerungskosten
,
die
vor
der
Verbrennung
anfallen
,
wurden
nicht
abgezogen
,
da
eine
solche
Dehydratisierung
auf
jeden
Fall
unumgänglich
ist
. [EU]
The
cost
of
de-
watering
sludge
before
combustion
is
not
to
be
subtracted
,
as
de-
watering
is
necessary
in
any
case
.
Diese
Einrichtungen
müssen
mit
Anlagen
zum
Tränken
und
erforderlichenfalls
zum
Füttern
der
Tiere
ausgestattet
sein
. [EU]
These
facilities
must
be
equipped
for
watering
the
animals
and
,
if
necessary
,
feeding
them
.
die
Tiere
müssen
vor
dem
Versand
in
die
Gemeinschaft
von
einem
amtlichen
Tierarzt
untersucht
worden
sein
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
Tiere
gesund
sind
und
die
Transportvorschriften
der
Richtlinie
91/628/EWG
,
insbesondere
über
die
Wasser-
und
Futterversorgung
,
eingehalten
werden
[EU]
before
shipment
to
the
Community
,
the
animals
must
have
undergone
a
check
by
an
official
veterinarian
to
ensure
that
they
are
healthy
and
that
the
transport
conditions
provided
for
in
Directive
91/628/EEC
are
complied
with
,
in
particular
as
regards
watering
and
feeding
Die
Tränkevorrichtungen
müssen
stets
voll
funktionsfähig
und
so
konstruiert
und
positioniert
sein
,
dass
sie
für
alle
an
Bord
des
Fahrzeugs
zu
tränkenden
Kategorien
von
Tieren
zugänglich
sind
. [EU]
The
watering
devices
shall
be
in
good
working
order
and
be
appropriately
designed
and
positioned
for
the
categories
of
animals
to
be
watered
on
board
the
vehicle
.
Die
Zeitabstände
für
das
Tränken
und
Füttern
sowie
Beförderungsdauer
und
Ruhezeiten
sind
bei
Verwendung
eines
unter
Nummer
1.3
genannten
Fahrzeugs
die
Folgenden:
[EU]
The
watering
and
feeding
intervals
,
journey
times
and
rest
periods
when
using
road
vehicles
which
meet
the
requirements
in
point
1.3.
are
defined
as
follows:
Es
ist
gebührend
zu
berücksichtigen
,
dass
sich
die
Tiere
an
die
Art
des
Fütterns
und
Tränkens
erst
gewöhnen
müssen
. [EU]
Due
regard
shall
be
paid
to
the
need
of
animals
to
become
accustomed
to
the
mode
of
feeding
and
watering
.
Es
müssen
klar
verständliche
schriftliche
Fütterungs-
und
Tränkanweisungen
mitgeführt
werden
. [EU]
There
shall
be
clear
written
instructions
about
feeding
and
watering
.
Es
sollten
genügend
Wasserstellen
(
Tränken
)
vorhanden
sein
. [EU]
Sufficient
watering
points
(drinkers)
should
be
available
.
Falls
die
Rebflächen
bewässert
sind
,
Datum
der
letzten
Bewässerung:
[EU]
If
the
crop
is
irrigated
,
date
of
last
watering
:
geeignete
,
leicht
zu
reinigende
und
zu
desinfizierende
Anlagen
zum
Verladen
und
Entladen
,
zur
artgerechten
Unterbringung
,
zur
Fütterung
und
Tränkung
sowie
zur
etwaigen
Behandlung
der
Tiere
[EU]
appropriate
facilities
,
that
are
easy
to
clean
and
disinfect
,
for
loading
,
unloading
and
adequate
housing
of
a
suitable
standard
for
the
animals
,
for
watering
and
feeding
them
,
and
for
giving
them
any
necessary
treatment
Im
Interesse
des
Tierschutzes
und
der
Kohärenz
des
Gemeinschaftsrechts
sollte
in
der
vorliegenden
Richtlinie
insbesondere
hinsichtlich
der
Wasser-
und
Futterversorgung
den
allgemeinen
Anforderungen
der
Richtlinie
91/628/EWG
des
Rates
vom
19
.
November
1991
über
den
Schutz
von
Tieren
beim
Transport
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
In
the
interests
of
animal
welfare
and
consistency
of
Community
legislation
,
the
general
requirements
of
Council
Directive
91/628/EEC
of
19
November
1991
on
the
protection
of
animals
during
transport
[7],
in
particular
as
regards
watering
and
feeding
,
should
be
taken
into
account
in
this
Directive
.
Ist
die
Wasserversorgung
automatisiert
,
so
muss
sie
regelmäßig
kontrolliert
,
geprüft
und
durchgespült
werden
,
um
Verstopfungen
oder
Lecks
und
die
Verbreitung
von
Keimen
zu
vermeiden
. [EU]
When
automatic
watering
systems
are
used
,
their
functioning
should
be
regularly
checked
,
serviced
and
flushed
to
avoid
accidents
,
such
as
blockages
or
leakages
and
the
spread
of
infections
.
Müssen
Tiertransporte
für
länger
als
zwei
Stunden
aufgehalten
werden
,
trägt
die
zuständige
Behörde
dafür
Sorge
,
dass
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
für
die
Pflege
der
Tiere
getroffen
und
die
Tiere
erforderlichenfalls
gefüttert
,
getränkt
,
entladen
und
untergebracht
werden
. [EU]
If
any
consignment
of
animals
has
to
be
detained
during
transport
for
more
than
two
hours
,
the
competent
authority
shall
ensure
that
appropriate
arrangements
are
made
for
the
care
of
the
animals
and
,
where
necessary
,
their
feeding
,
watering
,
unloading
and
accommodation
.
Physische
UntersuchungNeinZahl
der
kontrollierten
Tierezufriedenstellendnicht
zufriedenstellendIII
.6. [EU]
Watering
and
feeding
not
fulfilledIII
.8.6.
schriftliche
Anweisungen
für
die
Fütterung
,
das
Tränken
und
sonstige
Pflegebedürfnisse
. [EU]
written
instructions
about
feeding
,
watering
and
any
special
care
required
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "watering":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners