DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
watering
Search for:
Mini search box
 

55 results for watering
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Der unterzeichnete amtliche Tierarzt/Die unterzeichnete amtliche Tierärztin bestätigt, dass die vorstehend bezeichneten Tiere vor dem und beim Verladen im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 des Rates behandelt sowie insbesondere gefüttert und getränkt wurden und transportfähig sind. [EU] I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, that the animals described above have been treated before and at the time of loading in accordance with the relevant provisions of Council Regulation (EC) No 1/2005, in particular as regards watering and feeding, and they are fit for the intended transport.

die alle Anforderungen an die Fütterung und Tränkung der Tiere erfüllen [EU] are able to fulfil all watering and feeding requirements for the animals

Die Fütterungs- und Tränkanlagen müssen so konstruiert, gebaut, angebracht und gewartet werden, dass eine Verunreinigung des Kälberfutters und des Wassers auf ein Mindestmaß begrenzt wird. [EU] Feeding and watering equipment must be designed, constructed, placed and maintained so that contamination of the calves' feed and water is minimised.

Die Fütterungs- und Tränkanlagen müssen so konstruiert, gebaut und angebracht werden, dass eine Kontamination des Futtermittels und des Wassers auf ein Mindestmaß begrenzt wird. [EU] Feeding and watering equipment must be designed, constructed and placed in such a way that contamination of feed and water is minimised.

Die Qualität wird durch die Erfüllung vorab festgelegter Qualitätskriterien gewährleistet, die auf Produktleistung (u. a. Knospenverteilung, mindestens zu 80 % Farbe zeigend), Gebrauchsfreundlichkeit (u. a. Vorhandensein eines Gießrandes), Zuverlässigkeit (u. a. Farbgarantie) und ästhetischem Charakter (u. a. frisches und grünes Aussehen) basieren. [EU] Quality is guaranteed by compliance with predetermined quality criteria based on product performance (e.g. bud distribution, minimum 80 % show of colour), user-friendliness (e.g. leaving a gap below the rim to allow for watering), reliability (e.g. guaranteed colour) and aesthetic character (e.g. fresh and green appearance).

Die Schlammentwässerungskosten, die vor der Verbrennung anfallen, wurden nicht abgezogen, da eine solche Dehydratisierung auf jeden Fall unumgänglich ist. [EU] The cost of de-watering sludge before combustion is not to be subtracted, as de-watering is necessary in any case.

Diese Einrichtungen müssen mit Anlagen zum Tränken und erforderlichenfalls zum Füttern der Tiere ausgestattet sein. [EU] These facilities must be equipped for watering the animals and, if necessary, feeding them.

die Tiere müssen vor dem Versand in die Gemeinschaft von einem amtlichen Tierarzt untersucht worden sein, damit gewährleistet ist, dass die Tiere gesund sind und die Transportvorschriften der Richtlinie 91/628/EWG, insbesondere über die Wasser- und Futterversorgung, eingehalten werden [EU] before shipment to the Community, the animals must have undergone a check by an official veterinarian to ensure that they are healthy and that the transport conditions provided for in Directive 91/628/EEC are complied with, in particular as regards watering and feeding

Die Tränkevorrichtungen müssen stets voll funktionsfähig und so konstruiert und positioniert sein, dass sie für alle an Bord des Fahrzeugs zu tränkenden Kategorien von Tieren zugänglich sind. [EU] The watering devices shall be in good working order and be appropriately designed and positioned for the categories of animals to be watered on board the vehicle.

Die Zeitabstände für das Tränken und Füttern sowie Beförderungsdauer und Ruhezeiten sind bei Verwendung eines unter Nummer 1.3 genannten Fahrzeugs die Folgenden: [EU] The watering and feeding intervals, journey times and rest periods when using road vehicles which meet the requirements in point 1.3. are defined as follows:

Es ist gebührend zu berücksichtigen, dass sich die Tiere an die Art des Fütterns und Tränkens erst gewöhnen müssen. [EU] Due regard shall be paid to the need of animals to become accustomed to the mode of feeding and watering.

Es müssen klar verständliche schriftliche Fütterungs- und Tränkanweisungen mitgeführt werden. [EU] There shall be clear written instructions about feeding and watering.

Es sollten genügend Wasserstellen (Tränken) vorhanden sein. [EU] Sufficient watering points (drinkers) should be available.

Falls die Rebflächen bewässert sind, Datum der letzten Bewässerung: [EU] If the crop is irrigated, date of last watering:

geeignete, leicht zu reinigende und zu desinfizierende Anlagen zum Verladen und Entladen, zur artgerechten Unterbringung, zur Fütterung und Tränkung sowie zur etwaigen Behandlung der Tiere [EU] appropriate facilities, that are easy to clean and disinfect, for loading, unloading and adequate housing of a suitable standard for the animals, for watering and feeding them, and for giving them any necessary treatment

Im Interesse des Tierschutzes und der Kohärenz des Gemeinschaftsrechts sollte in der vorliegenden Richtlinie insbesondere hinsichtlich der Wasser- und Futterversorgung den allgemeinen Anforderungen der Richtlinie 91/628/EWG des Rates vom 19. November 1991 über den Schutz von Tieren beim Transport Rechnung getragen werden. [EU] In the interests of animal welfare and consistency of Community legislation, the general requirements of Council Directive 91/628/EEC of 19 November 1991 on the protection of animals during transport [7], in particular as regards watering and feeding, should be taken into account in this Directive.

Ist die Wasserversorgung automatisiert, so muss sie regelmäßig kontrolliert, geprüft und durchgespült werden, um Verstopfungen oder Lecks und die Verbreitung von Keimen zu vermeiden. [EU] When automatic watering systems are used, their functioning should be regularly checked, serviced and flushed to avoid accidents, such as blockages or leakages and the spread of infections.

Müssen Tiertransporte für länger als zwei Stunden aufgehalten werden, trägt die zuständige Behörde dafür Sorge, dass alle erforderlichen Vorkehrungen für die Pflege der Tiere getroffen und die Tiere erforderlichenfalls gefüttert, getränkt, entladen und untergebracht werden. [EU] If any consignment of animals has to be detained during transport for more than two hours, the competent authority shall ensure that appropriate arrangements are made for the care of the animals and, where necessary, their feeding, watering, unloading and accommodation.

Physische UntersuchungNeinZahl der kontrollierten Tierezufriedenstellendnicht zufriedenstellendIII.6. [EU] Watering and feeding not fulfilledIII.8.6.

schriftliche Anweisungen für die Fütterung, das Tränken und sonstige Pflegebedürfnisse. [EU] written instructions about feeding, watering and any special care required.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners