DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
researching
Search for:
Mini search box
 

13 results for researching
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ich weiß genau, wenn ich einmal anfange, etwas über den ersten Weltkrieg zu lesen, dann endet das bei mir in einer endlosen Recherche zum Krieg. I know when I start reading about WWI I end up down a rabbit hole researching the war.

Ich recherchiere für mein Buch. I am researching my book.

Auch die übrigen Museen zur Esskultur warten mit interessanten Sonderausstellungen auf: Das Ulmener Brotmuseeum präsentiert einen "Blick in die Backstube - Fotografien zur Bäckerei aus aller Welt", das Schokoladenmuseum in Köln geht in einer Spezialführung der Forderung "Frauen brauchen Schokolade!" auf den Grund, und das Salzmuseum zeigt, wie die Salzgewinnung in Lüneburg bis 1799 vor sich ging. [G] The other food culture museums are also putting on interesting special exhibitions: The Ulm Bread Museum is presenting a "Glimpse into the Bakery - photographs of baking from around the world", the Chocolate Museum in Cologne is researching the claim that "Women Need Chocolate!" in a special guided tour, and the Salt Museum is showing how salt extraction was carried out in Lüneburg until 1799.

Benjamins Flaneur stellt für die Erforschung der kulturellen und historischen Dimensionen dieser Räume, die Art und Weise, wie die Bewohner diese erleben und sich darin bewegen sowie die meist modernitätskritische Literatur, die über sie geschrieben wird, ein wichtiges Instrumentarium bereit. [G] When it comes to researching the cultural and historical dimensions of these spaces Benjamin's "flâneur" provides us with an important instrument - not only for the way the residents experience and move about in these spaces, but also for any literature that is written about them from the anti-modern-age point of view.

Das Fach, das sich der Erforschung der islamischen Welt widmet, ist ein Koloss. [G] The field of study that devotes itself to researching the Islamic world is a behemoth.

"Das hat's bei uns nicht gegeben!" So eine Standardantwort, die achtzig Schüler aus acht Städten Ostdeutschlands bei ihren Recherchen über den Antisemitismus in der 1990 untergegangenen kommunistischen DDR erhielten - krass beschönigende Auskünfte von Eltern und Großeltern, Nachbarn und Lehrern. [G] "We didn't have anything like that here!" That was the standard reply received by eighty schoolchildren from eight towns in Eastern Germany when they were researching anti-Semitism in the German Democratic Republic (GDR), a state that ceased to exist in 1990 - answers from parents and grandparents, neighbours and teachers that blatantly glossed over the truth.

Die beiden Akademiker forschten mehr als drei Jahre in über 40 Archiven im In- und Ausland. [G] The two academics spent more than three years researching over 40 archives in Germany and abroad.

Heute erforscht Christiane Luible am Genfer Institut Miralab die Möglichkeit des virtuellen Fühlens von Textilien (Haptex). [G] Today Christiane Luible is researching the possibility of virtual feeling of textiles (Haptex) at the Miralab Institute in Geneva.

In Zeiten leerer öffentlicher Kassen wird es jedoch immer schwieriger für die Wissenschaftler, die Taxonomie als unverzichtbares Glied in der Erforschung der Biodiversität zu finanzieren und damit aufrecht zu erhalten. [G] In times of empty public purses, however, it is increasingly difficult for scientists to finance - and thus maintain - taxonomy, the indispensable link in researching biodiversity.

Wissenschaftler des Fraunhofer Instituts Solare Energiesysteme (ISE) in Freiburg forschen an organischen Solarzellen und entwickeln unterschiedlichste Prototypen und Demonstrationsanlagen zur Sonnenenergienutzung. [G] Scientists at the Fraunhofer Institute for Solar Energy Systems (ISE) in Freiburg are researching organic solar cells and developing a wide variety of prototypes and demonstration systems for solar energy applications.

Der Gruppe sollten Spezialisten aus verschiedenen Wissensgebieten mit Erfahrung in der Analyse und Erforschung des Bereichs Radikalisierung und Gewaltbereitschaft oder direkt damit verbundener Bereiche angehören. [EU] The group shall be made up of specialists from various disciplines with experience in analysing and researching the field of violent radicalisation or fields directly related to it.

Forschung und Entwicklung für neue Produkte oder Verfahren; und [EU] [listen] Researching and developing new products or processes; and [listen]

Wird die Beihilfe der Forschungseinrichtung oder -stelle direkt gewährt UND schließt sie eine direkte Gewährung von anderen als Forschungsbeihilfen an ein Unternehmen, das landwirtschaftliche Erzeugnisse herstellt, verarbeitet oder vermarktet, und eine Preisstützung für Hersteller dieser Erzeugnisse aus? [EU] Is the aid granted directly to the researching institution or body AND does it exclude the direct granting of non-research related aid to a company producing, processing or marketing agricultural products, as well as the provision of price support to producers of such products?

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners