A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for interoperablen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Dazu
gehört
insbesondere
die
Einrichtung
eines
als
"River
Information
Services"
bekannten
interoperablen
,
intelligenten
Verkehrs-
und
Transportsystems
,
das
die
vorhandenen
Kapazitäten
und
die
Sicherheit
des
Binnenwasserstraßennetzes
optimieren
und
die
Interoperabilität
mit
anderen
Verkehrsträgern
verbessern
soll
. [EU]
This
shall
entail
in
particular
the
establishment
of
an
interoperable
,
intelligent
traffic
and
transport
system
known
as
the
'River
Information
Services'
intended
to
optimise
the
existing
capacity
and
safety
of
the
inland
waterway
network
and
to
improve
interoperability
with
other
modes
of
transport
.
den
Betreiber
eines
interoperablen
Systems
,
der
nicht
Teilnehmer
des
Systems
ist
[EU]
the
system
operator
of
an
interoperable
system
which
is
not
a
participant
den
Teilnehmer
(
des
betreffenden
Systems
oder
eines
interoperablen
Systems
) [EU]
the
participant
(in
the
system
concerned
or
in
an
in
teroperable
system
)
Der
Betrieb
von
Zügen
,
die
den
Anforderungen
dieser
TSI
nicht
gerecht
werden
,
auf
einer
interoperablen
Infrastruktur
ist
nach
Artikel
5
Absatz
6
der
Richtlinie
2001/16/EG
zulässig
,
sofern
dies
die
Erfüllung
der
grundlegenden
Anforderungen
nicht
gefährdet
. [EU]
An
infrastructure
may
also
be
used
for
the
movement
of
trains
not
compliant
with
the
requirements
of
this
TSI
,
according
to
Article
5(6)
of
Directive
2001/16/EC
,
provided
this
does
not
create
prejudice
to
the
fulfilment
of
essential
requirements
.
Die
Anforderungen
an
die
Schnittstellen
zwischen
interoperablen
Fahrzeugen/Zugeinheiten
sind
ausschließlich
für
mechanische
,
elektrische
und
pneumatische
Kupplungen
im
Normalbetrieb
und
in
Notfällen
zu
beschreiben
. [EU]
Interface
requirements
between
interoperable
vehicles/trainsets
are
only
to
be
defined
for
mechanical
,
electrical
and
pneumatic
couplings
in
normal
and
emergency
conditions
.
Die
Bahnsteiglänge
muss
für
den
längsten
interoperablen
Zug
ausreichen
,
der
am
Bahnsteig
im
Regelbetrieb
halten
soll
. [EU]
The
platform
length
shall
be
sufficient
to
accommodate
the
longest
interoperable
train
intended
to
stop
at
the
platform
in
normal
service
.
Die
Binnenschifffahrtsinformationsdienste
(
RIS
)
sollten
auf
interoperablen
Systemen
aufbauen
,
die
sich
auf
offene
und
öffentliche
Standards
gründen
sollten
,
die
allen
Systemanbietern
und
-nutzern
in
nichtdiskriminierender
Weise
zugänglich
sind
. [EU]
River
information
services
(RIS)
should
build
on
interoperable
systems
that
should
be
based
on
open
and
public
standards
,
available
on
a
non-discriminatory
basis
to
all
system
suppliers
and
users
.
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
schrittweisen
Verwirklichung
eines
interoperablen
Eisenbahnnetzes
,
nach
Möglichkeit
einschließlich
für
den
Güterverkehr
geeigneter
Strecken
[EU]
the
necessary
measures
for
the
gradual
achievement
of
an
interoperable
rail
network
,
including
,
where
feasible
,
routes
adapted
for
freight
transport
Die
Europäische
Eisenbahnagentur
(
nachfolgend
"Agentur"
genannt
)
führt
seit
2005
verschiedene
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Entwicklung
eines
integrierten
,
sicheren
und
interoperablen
EU-Eisenbahnsystems
durch
. [EU]
Since
2005
,
the
European
Railway
Agency
(hereinafter
'the
Agency'
)
has
been
carrying
out
several
activities
supporting
the
development
of
an
integrated
,
safe
and
interoperable
EU
railway
system
.
Die
"gemeinsame
Schnittstelle"
ist
für
jeden
Akteur
verbindlich
,
um
sich
an
der
interoperablen
Gemeinschaft
im
Bahnbereich
zu
beteiligen
. [EU]
The
common
interface
is
mandatory
for
each
actor
in
order
to
join
the
rail
interoperability
community
.
Die
hochrangige
Gruppe
hat
in
ihrem
Abschlussbericht
an
die
Kommission
empfohlen
,
dass
das
SESAR-Programm
sich
insbesondere
mit
der
Festlegung
interoperabler
Verfahren
und
Systeme
und
dem
interoperablen
Informationsaustausch
innerhalb
Europas
und
mit
der
übrigen
Welt
befassen
sollte
. [EU]
The
High
Level
Group
recommended
in
its
final
report
to
the
Commission
that
the
SESAR
programme
should
address
specifically
the
definition
of
interoperable
procedures
,
systems
and
information
exchange
within
Europe
and
with
the
rest
of
the
world
.
Die
Informationsaustauscharchitektur
favorisiert
eine
gleichberechtigte
(
Peer-to-Peer-
)
Interaktion
zwischen
allen
Akteuren
,
und
sie
garantiert
die
Gesamtintegrität
und
-konsistenz
der
interoperablen
Gemeinschaft
im
Bahnbereich
,
indem
sie
eine
Reihe
zentralisierter
Dienste
bereitstellt
. [EU]
The
Information
Exchange
Architecture
favours
a
mostly
peer-to-peer
type
of
interaction
between
all
actors
,
while
it
guarantees
the
overall
integrity
and
consistency
of
the
rail
interoperability
community
by
providing
a
set
of
centralised
services
.
Die
Infrastruktur
sollte
aus
vollständig
harmonisierten
und
interoperablen
Bestandteilen
bestehen
,
die
einen
hochleistungsfähigen
Luftverkehr
in
Europa
garantieren
. [EU]
The
infrastructure
should
be
composed
of
fully
harmonised
and
interoperable
components
which
guarantee
high
performance
air
transport
activities
in
Europe
.
Die
in
nationalen
Bestimmungen
für
den
Betrieb
von
andern
Zügen
,
die
nicht
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
entsprechen
,
festgelegten
Anforderungen
sind
ausreichend
,
um
den
Widerstand
des
Gleises
in
Bezug
auf
die
Beanspruchungen
durch
den
interoperablen
Verkehr
zu
gewährleisten
. [EU]
The
requirements
set
out
in
national
rules
for
the
running
of
trains
other
than
trains
complying
with
the
High-Speed
Rolling
Stock
TSI
are
sufficient
to
ensure
the
resistance
of
the
track
to
interoperable
traffic
loads
.
Die
Klasse
TRIV
ist
identisch
mit
der
Temperaturauslegung
aller
interoperablen
Wagen
vor
Einführung
der
entsprechenden
TSI
. [EU]
The
class
TRIV
is
identical
to
the
temperature
design
level
of
all
interoperable
wagons
existing
before
implementation
of
the
relevant
TSI
.
Die
Lichtraumprofile
,
der
Gleisabstand
,
die
Trassierung
,
die
Spurweite
,
die
maximalen
Steigungen
und
Gefälle
sowie
die
Länge
und
die
Höhe
der
Fahrgastbahnsteige
der
Strecken
des
interoperablen
europäischen
Netzes
müssen
so
festgelegt
sein
,
dass
die
Kompatibilität
der
Strecken
untereinander
und
mit
den
interoperablen
Fahrzeugen
gewährleistet
ist
. [EU]
The
structure
gauges
,
the
distance
between
track
centres
,
the
track
alignment
,
track
gauge
,
maximum
up
and
down
gradients
as
well
as
the
length
and
height
of
passenger
platforms
of
the
lines
of
the
interoperable
European
network
shall
be
set
such
as
to
ensure
the
lines'
mutual
compatibility
and
compatibility
with
the
interoperable
vehicles
,
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
der
Informationsaustausch
mit
interoperablen
elektronischen
Mitteln
ohne
den
Austausch
von
Daten
,
die
andere
Datenbanken
betreffen
,
erfolgt
. [EU]
Member
States
shall
take
all
necessary
measures
to
ensure
that
the
exchange
of
information
is
carried
out
by
interoperable
electronic
means
without
exchange
of
data
involving
other
databases
.
Die
Mitgliedstaaten
fügen
auch
Fingerabdrücke
in
interoperablen
Formaten
hinzu
. [EU]
Member
States
shall
also
include
fingerprints
in
interoperable
formats
.
Die
Mitgliedstaaten
fügen
auch
zwei
Fingerabdrücke
,
die
bei
flach
aufgelegten
Fingern
abgenommen
werden
,
in
interoperablen
Formaten
hinzu
. [EU]
Member
States
shall
also
include
two
fingerprints
taken
flat
in
interoperable
formats
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
sorgen
,
dass
im
Zusammenhang
mit
interoperablen
elektronischen
Gesundheitsdiensten
und
vor
allem
mit
elektronischen
Patientendatensystemen
das
Grundrecht
auf
Schutz
personenbezogener
Daten
im
Einklang
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
über
den
Schutz
personenbezogener
Daten
,
insbesondere
den
Richtlinien
95/46/EG
und
2002/58/EG
,
vollständig
und
wirksam
gewährleistet
wird
. [EU]
Member
States
should
ensure
that
the
fundamental
right
to
protection
of
personal
data
is
fully
and
effectively
protected
in
interoperable
eHealth
systems
,
in
particular
in
electronic
health
record
systems
,
in
conformity
with
Community
provisions
on
the
protection
of
personal
data
,
in
particular
Directives
95/46/EC
and
2002/58/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interoperablen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners