A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fremdlicht
Fremdling
Fremdmaterial
Fremdmitarbeiter
Fremdmittel
Fremdnetznutzung
Fremdschicht
Fremdschlüssel
Fremdschämen
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
fremdmittel
Word division: Fremd·mit·tel
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
12
In
dem
Umfang
,
in
dem
ein
Unternehmen
Fremdmittel
speziell
für
die
Beschaffung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
aufnimmt
,
ist
der
Betrag
der
für
diesen
Vermögenswert
aktivierbaren
Fremdkapitalkosten
als
die
tatsächlich
in
der
Periode
auf
Grund
dieser
Fremdkapitalaufnahme
angefallenen
Fremdkapitalkosten
abzüglich
etwaiger
Anlageerträge
aus
der
vorübergehenden
Zwischenanlage
dieser
Mittel
zu
bestimmen
. [EU]
12
To
the
extent
that
an
entity
borrows
funds
specifically
for
the
purpose
of
obtaining
a
qualifying
asset
,
the
entity
shall
determine
the
amount
of
borrowing
costs
eligible
for
capitalisation
as
the
actual
borrowing
costs
incurred
on
that
borrowing
during
the
period
less
any
investment
income
on
the
temporary
investment
of
those
borrowings
.
Angesichts
des
Ausmaßes
der
Schwierigkeiten
von
AFR
und
insbesondere
seines
Eigenkapitalbedarfs
kann
auf
der
Grundlage
der
geltend
gemachten
Kredite
jedoch
nicht
festgestellt
werden
,
dass
AFR
seine
Probleme
mit
einer
Finanzierung
durch
Fremdmittel
hätte
ausräumen
können
. [EU]
However
,
given
the
extent
of
AFR's
difficulties
,
particularly
its
need
for
capital
and
reserves
,
the
loans
cited
are
not
sufficient
to
conclude
that
AFR
could
have
resolved
its
difficulties
with
funds
from
market
sources
.
Außerdem
ist
unwahrscheinlich
,
dass
die
GmbH
für
ihre
laufende
Tätigkeit
ohne
eine
Bürgschaft
des
Landes
Hessen
Fremdmittel
erhalten
hätte
. [EU]
Moreover
,
it
is
unlikely
that
the
GmbH
would
have
received
outside
financing
for
its
on-going
operations
without
a
guarantee
from
the
Land
Hessen
.
Bei
diesen
Beiträgen
handelt
es
sich
um
bedeutende
Eigenmittel
des
Empfängers
und
Fremdmittel
ohne
staatliche
Beihilfe
,
die
annähernd
42
%
der
Umstrukturierungskosten
decken
. [EU]
These
contributions
clearly
constitute
own
resources
of
the
recipient
and
external
resources
with
no
State
aid
element
and
cover
about
42
%
of
the
restructuring
costs
.
Dieser
Kreditvertrag
vom
Dezember
2011
belegt
,
dass
Air
Malta
bereits
in
der
Lage
war
,
ohne
jegliche
Unterstützung
von
Seiten
Maltas
Fremdmittel
zu
Marktbedingungen
aufzunehmen
,
was
bedeutet
,
dass
der
Markt
an
die
Erfolgsaussichten
der
Sanierung
glaubt
. [EU]
The
Commission
notes
that
this
loan
agreement
of
December
2011
demonstrates
that
Air
Malta
was
already
able
to
obtain
external
financing
at
market
conditions
without
any
assistance
of
the
Maltese
authorities
.
Such
financing
shows
that
the
market
believes
in
the
feasibility
of
the
envisaged
return
to
viability
.
Die
staatlich
garantierten
Fremdmittel
wurden
für
die
Rückzahlung
der
Mittel
verwendet
,
die
im
Rahmen
der
kurzfristigen
Kreditfazilität
von
45
Mrd
.
EUR
in
Anspruch
genommen
worden
waren
. [EU]
The
State-guaranteed
debt
was
used
to
repay
the
funding
drawn
under
the
short-term
liquidity
facility
of
EUR
45
billion
.
In
Bezug
auf
die
Fremdmittel
ist
schließlich
festzustellen
,
dass
die
von
Frankreich
geltend
gemachten
Kredite
und
Garantien
höchstens
darauf
schließen
lassen
,
dass
AFR
nach
wie
vor
eine
bestimmte
Fähigkeit
besaß
,
kurzfristige
Kredite
in
beschränkter
Höhe
aufzunehmen
. [EU]
Lastly
,
with
regard
to
financial
market
sources
,
the
loans
and
guarantees
cited
by
France
mean
at
the
most
that
AFR
still
had
some
ability
to
obtain
limited
amounts
of
short-term
credit
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
bei
Unternehmen
in
finanziellen
Schwierigkeiten
Folgendes
gilt:
Ist
eine
Bank
nicht
in
der
Lage
,
in
hinreichendem
Umfang
nichtgarantierte
Fremdmittel
aufzunehmen
,
um
ihren
gesamten
Finanzierungsbedarf
zu
decken
,
können
die
Beihilfeelemente
derartiger
Garantien
einen
Umfang
bis
zu
ihrem
Nominalwert
erreichen
. [EU]
It
should
be
noted
that
,
as
regards
companies
in
financial
difficulty
,
if
a
bank
is
not
able
to
raise
sufficient
non-guaranteed
debt
to
cover
all
its
funding
needs
,
the
aid
element
of
such
guarantees
might
go
up
to
the
level
of
their
nominal
value
.
Wie
aus
der
Beschreibung
der
Situation
der
Stettiner
Werft
hervorgeht
,
konnte
das
Unternehmen
praktisch
keine
Fremdmittel
für
die
Umstrukturierung
beschaffen
. [EU]
Firstly
,
it
follows
from
the
above
description
of
SSN's
situation
that
the
yard
has
hardly
been
able
to
attract
any
external
financing
for
its
restructuring
.
Zur
Finanzierung
dieser
Maßnahmen
hat
die
ABX-Gruppe
teilweise
Eigenmittel
,
teilweise
zu
Marktbedingungen
erhaltene
Fremdmittel
eingesetzt
. [EU]
The
ABX
group
has
mobilised
a
number
of
its
own
resources
or
external
resources
obtained
at
market
conditions
in
order
to
finance
these
measures
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fremdmittel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners