A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
140 results for flexiblen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Das
Verbund-Forschungsprojekt
Solartex
entwickelt
und
testet
Integrationsmöglichkeiten
von
flexiblen
Solarzellen
in
Bekleidung
. [G]
The
joint
research
project
Solartex
develops
and
tests
possibilities
of
integrating
flexible
solar
cells
into
clothing
.
"Abwickellänge"
bezeichnet
die
Ortslinie
,
die
das
Ende
eines
flexiblen
Maßbandes
,
das
in
einer
senkrechten
Längsebene
des
Fahrzeugs
gehalten
und
über
die
Fronthaubenoberseite
oder
das
Frontschutzsystem
geführt
wird
,
auf
der
Fronthaubenoberseite
oder
dem
Frontschutzsystem
beschreibt
. [EU]
'Wrap
Around
Distance'
means
the
geometric
trace
described
on
the
frontal
upper
surface
or
the
frontal
protection
system
by
one
end
of
a
flexible
tape
,
when
it
is
held
in
a
vertical
longitudinal
plane
of
the
vehicle
and
traversed
across
the
frontal
upper
surface
or
frontal
protection
system
.
Alle
flexiblen
Zwischenstücke
sind
zu
blockieren
. [EU]
All
flexible
intermediate
components
shall
be
clamped
.
Allgemeine
Beschreibung
der
nationalen
Organisationsstruktur
und
der
Zuständigkeiten
auf
den
Ebenen
1, 2
und
3
des
Konzepts
der
flexiblen
Luftraumnutzung
. [EU]
General
description
of
the
national
organisation
and
responsibilities
at
level
1,
level
2
and
level
3
of
the
flexible
use
of
airspace
concept
.
Anhang
8 -
Vorschriften
betreffend
die
Genehmigung
von
flexiblen
Schläuchen
mit
Kupplungen
[EU]
Annex
8 -
Provisions
regarding
the
approval
of
flexible
hoses
with
couplings
Anmerkung:
Nummer
1A003
erfasst
nicht
Erzeugnisse
,
die
mit
Kupfer
beschichtet
oder
laminiert
sind
,
konstruiert
für
die
Herstellung
von
flexiblen
gedruckten
Schaltungen
. [EU]
Note:
1A003
does
not
control
manufactures
when
coated
or
laminated
with
copper
and
designed
for
the
production
of
electronic
printed
circuit
boards
.
Ansprech-
und
Schwelldauer
sowie
Abmessungen
der
flexiblen
Leitungen:
[EU]
Reaction
time
and
dimensions
of
flexible
pipes:
ATFM-Maßnahmen
sollten
die
Verfügbarkeit
von
Routen
und
von
Luftraum
berücksichtigen
,
insbesondere
durch
die
Anwendung
der
flexiblen
Luftraumnutzung
,
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2150/2005
der
Kommission
vom
23
.
Dezember
2005
über
gemeinsame
Regeln
für
die
flexible
Luftraumnutzung
festgelegt
ist
,
durch
alle
einschlägigen
Beteiligten
einschließlich
der
Zelle
für
das
Luftraummanagement
. [EU]
ATFM
measures
should
take
into
account
the
availability
of
routes
and
airspace
in
particular
through
the
application
of
the
flexible
use
of
airspace
by
all
relevant
parties
including
the
airspace
management
cell
laid
down
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2150/2005
of
23
December
2005
laying
down
common
rules
for
the
flexible
use
of
airspace
[3].
Aufgrund
der
Unvorhersehbarkeit
der
Situation
und
der
Notwendigkeit
eines
flexiblen
Ansatzes
sollten
Umfang
und
Aufgabenbereich
der
Mission
alle
sechs
Monate
nach
den
im
CONOPS
und
im
OPLAN
festgelegten
Bewertungskriterien
überprüft
werden
. [EU]
Owing
to
the
unpredictability
of
the
situation
and
to
the
need
to
ensure
a
flexible
approach
,
and
in
accordance
with
the
assessment
criteria
set
out
in
the
CONOPS
and
in
the
OPLAN
,
the
size
and
scope
of
the
Mission
should
be
subject
to
a
six-monthly
review
.
Aufkleber
gemäß
AnhangXIII
,
falls
der
Motor
im
Rahmen
einer
flexiblen
Regelung
in
Verkehr
gebracht
wird
." [EU]
Labels
in
accordance
with
Annex
XIII
,
if
the
engine
is
placed
on
the
market
under
flexible
scheme
provisions
.'
Aus
dem
vom
Eurocontrol-Referat
für
Leistungsüberprüfung
und
der
Agentur
Eurocontrol
im
Oktober
2001
gemeinsam
herausgegebenen
Bericht
geht
hervor
,
dass
bei
der
derzeit
praktizierten
flexiblen
Luftraumnutzung
in
Europa
noch
wesentliche
Verbesserungen
möglich
sind
. [EU]
The
report
issued
jointly
by
the
Eurocontrol
Performance
Review
Unit
and
the
Eurocontrol
agency
in
October
2001
states
that
there
is
a
significant
scope
for
improving
the
current
application
of
the
flexible
use
of
airspace
within
Europe
.
Ausgaben
für
eine
schlanke
Organisation
, d. h.
die
Kosten
für
die
Ausbildung
der
Mannschaft
in
verbesserten
,
flexiblen
und
effizienten
Produktionsmethoden
entsprechend
dem
neuen
Produktionssystem
von
Ford
(
"FPS":
Ford
Production
System
); [EU]
Lean
organisation:
cost
of
the
personnel
in
the
team
providing
training
in
lean
,
flexible
,
and
efficient
production
methods
,
in
line
with
the
new
Ford
Production
System
(FPS).
Baugruppe
,
mit
mindestens
einer
flexiblen
gedruckten
Schaltung
,
einer
integrierten
Lasertreiber-Schaltung
und
einer
integrierten
Signalwandler-Schaltung
[EU]
Assembly
,
comprising
at
least
a
flexible
printed
circuit
, a
laser
driver
integrated
circuit
and
a
signal
converter
integrated
circuit
Bei
der
jährlichen
Berichterstattung
über
die
Anwendung
der
flexiblen
Luftraumnutzung
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
551/2004
legen
die
Mitgliedstaaten
die
Elemente
vor
,
die
im
Anhang
zu
dieser
Verordnung
aufgeführt
sind
. [EU]
When
reporting
annually
on
the
application
of
the
flexible
use
of
airspace
as
referred
to
in
Article
7(2)
of
Regulation
(EC)
No
551/2004
,
Member
States
shall
provide
the
elements
detailed
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Beschreibung:
Dreiteiliger
Führerschein
;
Papierseiten
sind
an
einem
flexiblen
Faltumschlag
aus
Kunststoff
angebracht
. [EU]
Description:
Three-part
licence
;
paper
pages
affixed
to
flexible
plastic
folding
cover
.
Besonderes
Augenmerk
sollte
unter
anderem
auf
flexiblen
Arbeitszeiten
,
Teilzeitregelungen
,
Telearbeit
und
Urlaub
zur
persönlichen
Weiterbildung
sowie
auf
den
erforderlichen
finanziellen
und
verwaltungstechnischen
Vorkehrungen
für
solche
Möglichkeiten
liegen
. [EU]
Particular
attention
should
be
paid
,
inter
alia
,
to
flexible
working
hours
,
part-time
working
,
tele-working
and
sabbatical
leave
,
as
well
as
to
the
necessary
financial
and
administrative
provisions
governing
such
arrangements
.
Bewertung
der
nationalen
Luftraumstrukturen
und
Streckennetze
im
Hinblick
auf
die
Planung
von
flexiblen
Luftraumstrukturen
und
Verfahren
[EU]
Assess
the
national
airspace
structures
and
route
network
with
the
aim
of
planning
for
flexible
airspace
structures
and
procedures
Bewertung
und
Revision
der
Verfahren
zur
Gestaltung
des
Luftraums
und
seiner
flexiblen
Nutzung
[EU]
Assess
and
review
airspace
procedures
and
performance
of
flexible
use
of
airspace
operations
Daher
muss
eindeutig
festgelegt
werden
,
welche
Personen
und/oder
Organisationen
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
für
die
Anwendung
des
Konzepts
einer
flexiblen
Luftraumnutzung
zuständig
sind
. [EU]
It
is
therefore
essential
to
identify
the
persons
and/or
organisations
which
are
responsible
for
the
application
of
the
flexible
use
of
airspace
concept
in
every
Member
State
.
Daher
müssen
sich
Kupplungsköpfe
am
Ende
dieser
flexiblen
Leitungen
befinden
. [EU]
The
coupling
heads
will
,
therefore
,
be
at
the
extremity
of
those
flexible
pipes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "flexiblen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners