DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fills
Search for:
Mini search box
 

33 results for fills
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die Vorstellung, in eine andere Stadt umzuziehen, bereitet mir Bauchweh. The thought of moving to a new city fills me with apprehension.

Der Gedanke an den Abschied erfüllt mich mit Traurigkeit. The thought of leaving fills me with sadness.

Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.] Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.]

Besonders Gottscheber füllt seine Karikaturen bis zum Rand mit Details und Zierflächen auf, was seinen Zeichnungen eine unruhige und verstörende Aura verleiht. [G] Gottscheber, in particular, fills his cartoons to the brim with details and cross-hatching, which imbues his work with an uneasy and disturbing aura.

Seine beiden Bauteile zeigten ein zweigeschossiges Maisonette auf einem Altbau und die angrenzende Schließung einer Baulücke in dynamischen Formen (Architekten: deadline). [G] It consists of a two-storey maisonette constructed on top of an already existing building and paired with a structure made up of dynamic forms that fills an adjoining gap in the area's built environment (architects: deadline).

Zugleich schließt das neue Gebäude eine Baulücke, die an die Bombardements im Zweiten Weltkrieg erinnerte, denen knapp 80 % der Ulmer Innenstadt zum Opfer fielen. [G] At the same time, the new building fills a gap in the built environment that was a reminder of the bombing raids of the Second World War, which destroyed almost 80 percent of Ulm city centre.

Auf dem Markt für Seeverkehr nach Tunesien ist die SNCM der zweitgrößte Marktteilnehmer hinter der Compagnie tunisienne de navigation (CTN). [EU] SNCM fills the position of second operator on the market to Tunisia after the Compagnie tunisienne de navigation (CTN).

Bei der Festlegung der Lebensdauer werden 1000 Nachfüllungen des Zylinders pro Jahr und 15000 Nachfüllungen insgesamt zugrunde gelegt. [EU] Definition of service life is based upon filling the cylinders 1000 times a year for a minimum of 15000 fills.

Da es sich um langfristig und periodisch gedruckte Erzeugnisse handelt, bilden sie die "Grundlast" für eine Druckerei, die ihre Druckpressen über das ganze Jahr auslasten muss. [EU] Due to their long-term and periodical publication, they constitute the 'base load' for the printing facility which fills the presses over the entire year.

Danach wird das Isoteniskop so ausgerichtet, dass die Probe wieder in den Kolben zurückfließt und den kurzen Fuß des Druckmessers ausfüllt. [EU] The isoteniscope is then placed so that the sample returns to the bulb and fills the short leg of the manometer.

Deshalb betont die Kommission, dass ein Kraftverkehrsunternehmer, der Bundesautobahnen befährt und im Ausland tankt, die deutsche Straßeninfrastruktur in genau derselben Weise benutzt wie ein in Deutschland tankender Verkehrsunternehmer. [EU] This being the case, the Commission stresses that a road haulier using a German motorway and buying his fuel outside Germany is using the German road infrastructure in exactly the same way as a road haulier who fills up his tank in Germany.

Die effektive Länge der Lichtabsorptionsstrecke erhält man, indem man die Anzeige N des normal arbeitenden Trübungsmessgerätes mit der Anzeige No des Trübungsmessgerätes vergleicht, das derart geändert ist, dass das Prüfgas eine genau definierte Länge Lo füllt. [EU] The effective length of the light path is obtained by comparing the reading N of the opacimeter operating normally with the reading No obtained with the opacimeter modified so that the test gas fills a well defined length Lo .

Die natürliche oder juristische Person, die Feld 3 des Antrags auf Tätigwerden ausfüllt, muss in jedem Fall mit der Person übereinstimmen, die die Unterlagen gemäß Feld 10 des Antrags auf Tätigwerden zur Verfügung stellt. [EU] The natural or legal person who fills in box 3 of the application for action must, in all cases, be the one who will provide the documents foreseen in box 10 of the application for action.

Feld 11 Die natürliche oder juristische Person, die Feld 3 des Antrags auf Tätigwerden ausfüllt, muss in jedem Fall mit der Person übereinstimmen, die die Unterlagen gemäß Feld 11 des Antrags auf Tätigwerden zur Verfügung stellt. [EU] Box 11 The natural or legal person who fills in box 3 of the Application for action must, in all cases, be the one who will provide the documents foreseen in box 11 of the Application for action.

Für jeden Milcherzeuger, jede Verarbeitungsanlage und jede Reifungsanlage ist eine "Eignungserklärung" auszufüllen, die vom INAO registriert wird. [EU] Every milk producer, processing plant and maturing plant fills in a 'declaration of aptitude', which is registered with the INAO.

In Algerien ist die SNCM hinter dem Entreprise Nationale de Transport Maritime de Voyageurs (ENTMV), einem öffentlichen algerischen Unternehmen, der zweitgrößte Marktteilnehmer. [EU] In Algeria, SNCM fills the position of second operator on the market to Tunisia after the Entreprise Nationale de Transport Maritime de Voyageurs (ENTMV), an Algerian public undertaking.

Jeder Milcherzeuger, jeder Verarbeitungsbetrieb und jeder Reifungsbetrieb füllt eine Eignungserklärung (déclaration d'aptitude) aus, die bei den Dienststellen des I.N.A.O. registriert wird und anhand deren alle am Herstellungsprozess Beteiligten identifiziert werden können. [EU] Every milk producer, processing plant and maturing plant fills in a 'declaration of aptitude' registered with the INAO which allows the INAO to identify all operators involved.

Jeder Milcherzeuger, jeder Verarbeitungsbetrieb und jeder Reifungsbetrieb füllt eine Eignungserklärung (déclaration d'aptitude) aus, die bei den Dienststellen des INAO registriert wird und anhand deren alle am Herstellungsprozess Beteiligten identifiziert werden können. [EU] Every milk producer, processing plant and maturing plant fills in a 'declaration of aptitude' registered with the INAO which enables the INAO to identify all operators involved.

Jeder Milcherzeuger, jeder Verarbeitungsbetrieb und jeder Reifungsbetrieb füllt eine Eignungserklärung ("déclaration d'aptitude") aus, die bei den Dienststellen des INAO registriert wird und anhand deren alle am Herstellungsprozess Beteiligten identifiziert werden können. [EU] Every milk producer, processing plant and maturing plant fills in a 'declaration of aptitude', which is registered with the INAO and enables it to identify all operators involved.

Jeder Milcherzeuger, jeder Verarbeitungsbetrieb und jeder Reifungsbetrieb füllt eine Eignungserklärung (déclaration d'aptitude) aus, die bei den Dienststellen des I.N.A.O. registriert wird und anhand deren alle am Herstellungsprozess Beteiligten identifiziert werden können. [EU] Every milk producer, processing plant and maturing plant fills in a 'declaration of aptitude', which is registered with the INAO and enables it to identify all the operators involved.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners