A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
challengeable
challenged
challenger
challengers
challenges
challenging
challenging situation
challenging situations
chalybeate
Search for:
ä
ö
ü
ß
508 results for
challenges
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Informationsflut
in
der
sich
rasch
entwickelnden
Informationsgesellschaft
stellt
die
Bibliotheken
vor
immer
neue
Aufgaben
,
denen
eine
Institution
allein
kaum
gewachsen
ist
. [G]
The
glut
of
information
in
our
rapidly
developing
information
society
poses
a
whole
slew
of
new
challenges
to
libraries
which
a
single
institution
can
hardly
face
alone
.
Die
Neurowissenschaften
,
darin
den
Lebenswissenschaften
vergleichbar
,
bedeuten
nicht
nur
eine
der
größten
wissenschaftlichen
Herausforderungen
des
21
.
Jahrhunderts
. [G]
The
neurosciences
,
along
with
the
life
sciences
,
not
only
present
us
with
one
of
the
biggest
scientific
challenges
of
the
21st
century
.
"Die
schlanke
Stadt"
-
eine
zukunftsfähige
Perspektive
?
Die
Internationale
Bauausstellung
Stadtumbau
Sachsen-Anhalt
2010
[G]
"The
Slim
City"
- a
Perspective
that
Can
Meet
the
Challenges
of
the
Future
?
The
International
Building
Exhibition
on
Urban
Redevelopment
2010
in
Saxony-Anhalt
Diese
"Jammerlappen-Kultur"
der
Deutschen
prangert
der
Autor
Hajo
Schumacher
an
. [G]
Author
Hajo
Schumacher
,
40
,
challenges
this
"whinge
culture"
.
Dies
liegt
zum
einen
an
der
Wiederentdeckung
der
Werke
Benjamins
,
und
zum
anderen
an
den
epistemologischen
Herausforderungen
heutiger
Metropolen
aufgrund
ihrer
schieren
Größe
,
multikulturellen
Diversität
sowie
den
virtuellen
und
konkreten
Netzwerken
,
die
die
Städte
durchziehen
. [G]
On
the
one
hand
,
this
can
be
put
down
to
the
rediscovering
of
Benjamin's
works
and
,
on
the
other
,
to
the
epistemological
challenges
of
today's
mega-cities
presented
by
their
sheer
size
,
their
multi-cultural
diversity
as
well
as
by
the
virtual
and
concrete
networks
that
criss-cross
the
cities
.
Eine
religiös
motivierte
Gewaltbereitschaft
stellt
die
Welt
vor
Herausforderungen
,
die
man
vor
dem
11
.
September
2001
nicht
gekannt
hat
. [G]
A
religiously
motivated
willingness
to
make
use
of
violence
is
confronting
the
world
with
challenges
that
were
unknown
before
September
11
,
2001
.
Eine
weitere
wichtige
Triebfeder
ihres
Handelns
ist
ihr
rationales
Herangehen
an
Herausforderungen
. [G]
A
further
important
spring
of
Merkel's
action
is
her
rational
approach
to
challenges
.
Herausforderungen
für
das
21
.
Jahrhundert
[G]
Challenges
of
the
21st
century
Herausforderungen
für
Stadtväter
,
Investoren
und
Architekten
[G]
Challenges
for
city
fathers
,
investors
and
architects
Man
könnte
sich
unseren
alltäglichen
Herausforderungen
auch
sehr
viel
direkter
zuwenden
. [G]
Our
daily
challenges
could
also
be
addressed
much
more
directly
.
Mit
den
Programmen
zum
Stadtumbau
hat
die
Bundesregierung
auf
diese
Herausforderungen
reagiert
.
Die
Hafencity
in
Hamburg
ist
das
vielleicht
spektakulärste
Projekt
in
dieser
Hinsicht
. [G]
In
response
to
these
challenges
the
Federal
Government
has
initiated
a
number
of
urban
renewal
projects
,
of
which
Hamburg's
Hafencity
is
probably
one
of
the
most
spectacular
.
Mit
Vermeidungsstrategien
wie
dem
Klassiker
"Hab'
meine
Brille
vergessen"
und
manchmal
auch
der
Hilfe
von
Eingeweihten
,
versuchen
sie
den
Alltag
zu
bewältigen
. [G]
With
avoidance
strategies
-
the
classic
is
"I've
forgotten
my
glasses"
-
and
sometimes
with
help
from
people
they
have
confided
in
,
they
try
to
cope
with
the
practical
challenges
of
daily
life
as
best
they
can
.
Moers
ist
ein
unbequemer
und
ein
sich
ständig
an
Klischees
reibender
Künstler
,
aber
das
zeichnet
ihn
wiederum
in
seiner
Originalität
und
Einmaligkeit
aus
. [G]
Moers
is
an
uncomfortable
writer
,
one
who
constantly
challenges
clichés
,
but
that's
what
makes
him
so
original
and
unique
.
Noch
schwerer
aber
wiegen
andere
,
langfristige
Herausforderungen
für
die
Bauwirtschaft
,
die
sich
nach
dem
Ende
des
Einheitsbooms
zunehmend
bemerkbar
machen:
die
abnehmenden
finanziellen
Spielräume
des
Staates
und
vor
allem
der
demographische
Wandel
. [G]
But
other
,
long-term
,
challenges
facing
the
industry
which
have
manifested
themselves
since
the
end
of
the
unification-fed
boom
are
even
more
serious:
the
ever-tighter
government
budgets
and
particularly
the
demographic
changes
.
Religionen
sind
Orientierungssysteme
,
die
in
verschiedenem
Grade
lernfähig
sind
und
auf
neue
Herausforderungen
auch
neue
Antworten
finden
können
. [G]
Religions
are
systems
for
orientation
that
are
capable
of
learning
in
differing
degrees
and
are
able
to
find
new
answers
to
new
challenges
,
also
.
Sie
gelten
als
so
genannte
"funktionale
Analphabeten"
.
Das
sind
Menschen
,
die
den
Anforderungen
einer
Informationsgesellschaft
nicht
oder
nur
mit
größter
Mühe
gerecht
werden
können
. [G]
Known
as
"functionally
illiterate"
,
these
are
people
whose
reading
and
writing
skills
are
insufficient
to
meet
the
challenges
of
an
information
society
.
Sie
hilft
jungen
Menschen
,
Unternehmen
in
den
Bereichen
Bildung
und
Kultur
,
Wirtschaft
und
Technik
zu
verwirklichen
und
will
junge
Talente
"finden
,
fördern
und
fordern"
. [G]
It
helps
young
people
to
establish
projects
in
the
fields
of
education
,
culture
,
science
and
technology
and
wants
to
"find
,
foster
and
pose
challenges
to"
young
talent
.
Um
rasch
auf
neue
Herausforderungen
reagieren
zu
können
,
wurde
die
Arbeitsgemeinschaft
Bibliothek
und
Schule
gegründet
. [G]
The
library-school
working
team
was
founded
with
the
aim
of
being
able
to
react
swiftly
to
new
challenges
.
Und
die
Reparaturarbeiten
stellen
die
Glockengießer
immer
wieder
vor
große
Herausforderungen
. [G]
And
the
repair
work
continually
confronts
the
bell-casters
with
major
challenges
.
Wie
keine
andere
Bibliothek
steht
sie
aufgrund
der
Folgen
des
Zweiten
Weltkrieges
und
der
Teilung
Deutschlands
nach
wie
vor
vor
großen
Aufgaben
. [G]
The
past
and
present
challenges
faced
by
the
Library
in
the
wake
of
World
War
II
and
the
separation
of
Germany
into
two
parts
are
incomparable
to
those
of
any
other
library
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "challenges":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners