A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beherrschendes Thema
beherzigen
beherzt
behexen
behilflich
behilflich sein
behindern
behindertenfeindlich
behindertenfreundlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
behilflich
Word division: be·hilf·lich
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Kann
ich
Ihnen
(
irgendwie
)
behilflich
sein
?
May
I
be
of
service
to
you
?;
Can
I
be
of
any
service
?
Darf
ich
Ihnen
behilflich
sein
?
Can
I
give
you
a
hand
?
Er
ist
immer
gerne
behilflich
.;
Er
ist
sehr
hilfsbereit
.
He's
always
ready
to
lend
a
helping
hand
.
17
Ein
Unternehmen
macht
Angaben
zur
aktuellen
Absicht
,
einem
konsolidierten
strukturierten
Unternehmen
eine
Finanzhilfe
oder
sonstige
Hilfe
zu
gewähren
,
einschließlich
der
Absicht
,
dem
strukturierten
Unternehmen
bei
der
Beschaffung
einer
Finanzhilfe
behilflich
zu
sein
. [EU]
17
An
entity
shall
disclose
any
current
intentions
to
provide
financial
or
other
support
to
a
consolidated
structured
entity
,
including
intentions
to
assist
the
structured
entity
in
obtaining
financial
support
.
Art
und
Höhe
der
gewährten
Hilfe
,
einschließlich
Situationen
,
in
denen
das
Mutterunternehmen
oder
seine
Tochterunternehmen
dem
strukturierten
Unternehmen
beim
Erhalt
der
Finanzhilfe
behilflich
war
;
und
[EU]
The
type
and
amount
of
support
provided
,
including
situations
in
which
the
parent
or
its
subsidiaries
assisted
the
structured
entity
in
obtaining
financial
support
;
and
Auch
sollten
sie
dabei
behilflich
sein
,
klare
Kriterien
für
die
Prüfung
von
Anträgen
auf
staatliche
Beihilfen
und
Finanzhilfen
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
der
Kraft-Wärme-Kopplung
zu
definieren
. [EU]
They
should
also
help
to
provide
clear
criteria
when
screening
applications
for
State
aid
and
financial
support
for
cogeneration
from
Community
funds
.
Auf
Antrag
eines
Organs
,
einer
Einrichtung
,
eines
Amtes
oder
einer
Agentur
kann
die
Akademie
gegen
Entgelt
bei
der
Gestaltung
der
Fortbildung
behilflich
sein
. [EU]
At
the
request
of
one
institution
,
body
,
office
or
agency
,
the
School
may
provide
assistance
to
it
in
matters
of
training
expertise
,
against
payment
.
Bei
der
anfänglichen
Bewertung
der
Rechte
der
Parteien
an
den
im
Besitz
des
eigenständigen
Vehikels
befindlichen
Vermögenswerten
und
ihren
Verpflichtungen
für
dessen
Schulden
ist
die
Rechtsform
behilflich
.
Die
anfängliche
Beurteilung
betrifft
z.B.
die
Frage
,
ob
die
Parteien
Anteile
an
den
im
Besitz
des
eigenständigen
Vehikels
befindlichen
Vermögenswerten
haben
und
ob
sie
für
dessen
Schulden
haften
. [EU]
The
legal
form
assists
in
the
initial
assessment
of
the
parties'
rights
to
the
assets
and
obligations
for
the
liabilities
held
in
the
separate
vehicle
,
such
as
whether
the
parties
have
interests
in
the
assets
held
in
the
separate
vehicle
and
whether
they
are
liable
for
the
liabilities
held
in
the
separate
vehicle
.
bei
der
Schaffung
einer
"Netzwerkkultur"
zwischen
den
zuständigen
nationalen
Behörden
auf
den
unterschiedlichen
Ebenen
behilflich
sein
[EU]
assist
in
the
creation
of
a
network
culture
among
the
different
national
authorities
at
the
various
different
levels
dabei
behilflich
zu
sein
,
den
Aufenthaltsort
der
verpflichteten
oder
der
berechtigten
Person
ausfindig
zu
machen
[EU]
to
help
locate
the
debtor
or
the
creditor
dabei
behilflich
zu
sein
,
den
Aufenthaltsort
der
verpflichteten
oder
der
berechtigten
Person
ausfindig
zu
machen
,
insbesondere
in
Anwendung
der
Artikel
61
,
62
und
63
[EU]
to
help
locate
the
debtor
or
the
creditor
,
in
particular
pursuant
to
Articles
61
,
62
and
63
Das
Ergebnis
einer
operationellen
Analyse
im
Hinblick
auf
Tätigkeiten
,
Mittel
oder
Absichten
von
bestimmten
Personen
oder
Unternehmen
,
die
der
Zoll-
oder
der
Agrarregelung
zuwiderlaufen
oder
zuwiderzulaufen
scheinen
,
soll
den
Zollbehörden
und
der
Kommission
dabei
behilflich
sein
,
angemessene
Vorkehrungen
für
besondere
Fälle
zu
treffen
,
um
die
im
Bereich
der
Betrugsbekämpfung
festgelegten
Ziele
erreichen
zu
können
. [EU]
The
result
of
an
operational
analysis
concerning
the
activities
,
resources
and
intentions
of
certain
persons
or
businesses
that
do
not
comply
or
appear
not
to
comply
with
customs
or
agricultural
legislation
should
help
the
customs
authorities
and
the
Commission
take
the
appropriate
measures
in
specific
cases
to
achieve
the
objectives
laid
down
as
regards
the
fight
against
fraud
.
Das
Ergebnis
einer
strategischen
Analyse
soll
den
Verantwortlichen
auf
höchster
Ebene
helfen
,
die
Maßnahmen
,
die
Zielsetzungen
und
die
Politik
der
Betrugsbekämpfung
festzulegen
sowie
bei
der
Planung
der
Aktivitäten
und
der
Zuteilung
der
notwendigen
Ressourcen
,
die
für
das
Erreichen
der
festgelegten
operativen
Ziele
notwendig
sind
,
behilflich
sein
. [EU]
The
results
of
strategic
analysis
should
help
those
responsible
at
the
highest
level
to
determine
projects
,
objectives
and
policies
for
combating
fraud
,
to
plan
activities
and
to
deploy
the
resources
needed
to
achieve
the
operational
objectives
laid
down
.
Da
sie
außerdem
nicht
gewusst
hätten
,
dass
sich
in
dem
in
der
Einleitungsphase
vorgeschlagenen
Vergleichsland
Mexiko
kein
Hersteller
zur
Mitarbeit
bereit
erklärt
hatte
,
hätten
sie
der
Kommission
nicht
bei
der
Wahl
eines
anderen
Vergleichslandes
behilflich
sein
können
. [EU]
They
further
claimed
that
by
not
being
aware
of
the
absence
of
cooperation
by
any
producer
in
Mexico
,
the
analogue
country
proposed
at
initiation
stage
,
they
were
not
able
to
provide
assistance
to
the
Commission
for
the
choice
of
an
alternative
country
.
den
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
bei
der
Erstellung
von
Notifikationen
behilflich
zu
sein
[EU]
help
the
Controllers
to
establish
notifications
Der
CESR
führt
einen
Vermittlungsmechanismus
ein
,
um
den
betreffenden
zuständigen
Behörden
bei
der
Ermittlung
eines
gemeinsamen
Standpunkts
behilflich
zu
sein
. [EU]
CESR
shall
establish
a
mediation
mechanism
to
assist
in
finding
a
common
view
among
the
competent
authorities
concerned
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
errichtet
,
um
entlassene
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Folgen
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
to
redundant
workers
who
suffer
from
the
consequences
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
errichtet
,
um
zusätzliche
Unterstützung
für
Arbeitnehmer
bereitzustellen
,
die
aufgrund
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
infolge
der
Globalisierung
entlassen
worden
sind
,
und
ihnen
bei
der
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
for
workers
made
redundant
as
a
result
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
due
to
globalisation
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
errichtet
,
um
zusätzliche
Unterstützung
für
Arbeitnehmer
bereitzustellen
,
die
aufgrund
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
infolge
der
Globalisierung
entlassen
worden
sind
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
for
workers
made
redundant
as
a
result
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
due
to
globalisation
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
nachstehend
"EGF"
genannt
)
wurde
errichtet
,
um
entlassene
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Folgen
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
to
redundant
workers
who
suffer
from
the
consequences
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "behilflich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners