A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
accredited dealer
accredited investor
accredited milk
accredited to Austria
accrediting
accrete
accreted
accreting
accreting bank
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
accrediting
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Auch
ist
es
zwingend
notwendig
,
dass
mit
den
technischen
Sicherheitsakkreditierungstätigkeiten
Fachleute
betraut
werden
,
die
über
die
für
die
Akkreditierung
komplexer
Systeme
erforderlichen
Qualifikationen
verfügen
und
eine
angemessene
Sicherheitsermächtigung
vorweisen
können
. [EU]
It
is
also
imperative
that
technical
security
accreditation
activities
be
entrusted
to
professionals
who
are
duly
qualified
in
the
field
of
accrediting
complex
systems
and
who
have
an
adequate
level
of
security
clearance
.
Beruft
sich
eine
Person
an
der
Außengrenze
auf
Vorrechte
,
Immunitäten
und
Befreiungen
,
so
kann
der
Grenzschutzbeamte
verlangen
,
dass
der
Nachweis
durch
Vorlage
entsprechender
Urkunden
,
vor
allem
durch
vom
Akkreditierungsstaat
ausgestellte
Bescheinigungen
,
durch
den
Diplomatenpass
oder
auf
andere
Weise
geführt
wird
. [EU]
If
a
person
presenting
himself
or
herself
at
the
external
border
invokes
privileges
,
immunities
and
exemptions
,
the
border
guard
may
require
him
or
her
to
provide
evidence
of
his
or
her
status
by
producing
the
appropriate
documents
,
in
particular
certificates
issued
by
the
accrediting
State
or
a
diplomatic
passport
or
other
means
.
Betrifft
die
Veränderung
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Voraussetzungen
des
Artikels
11
durch
den
nationalen
Anweisungsbefugten
oder
den
nationalen
Fonds
,
so
übermittelt
der
zuständige
Akkreditierungsbeamte
der
Kommission
eine
Bewertung
der
Auswirkungen
dieser
Veränderung
auf
die
Gültigkeit
der
Akkreditierung
. [EU]
Where
a
change
affects
the
national
authorising
officer
or
the
national
fund
in
relation
to
the
applicable
requirements
as
set
out
in
Article
11
,
the
competent
accrediting
officer
shall
send
to
the
Commission
an
assessment
of
the
consequences
of
such
a
change
on
the
validity
of
the
accreditation
.
Bevor
der
zuständige
Akkreditierungsbeamte
die
Akkreditierung
wiederherstellt
,
vergewissert
er
sich
,
dass
diese
Voraussetzungen
wieder
erfüllt
sind
. [EU]
The
competent
accrediting
officer
shall
assure
himself
that
those
requirements
are
again
fulfilled
before
restoring
the
accreditation
.
Das
begünstigte
Land
ernennt
einen
zuständigen
Akkreditierungsbeamten
. [EU]
A
competent
accrediting
officer
shall
be
appointed
by
the
beneficiary
country
.
Das
CEN
hat
die
Europäischen
Normen
EN
45002
(
"Allgemeine
Kriterien
zum
Begutachten
von
Prüflaboratorien"
)
und
EN
45003
(
"Akkreditierungssysteme
für
Kalibrier-
und
Prüflaboratorien
-
Allgemeine
Anforderungen
für
Betrieb
und
Anerkennung"
)
durch
die
Norm
EN
ISO/IEC
17011
(
"Konformitätsbewertung
-
Allgemeine
Anforderungen
an
Akkreditierungsstellen
,
die
Konformitätsbewertungsstellen
akkreditieren"
)
ersetzt
. [EU]
CEN
has
replaced
the
European
standards
EN
45002
on
'General
criteria
for
assessment
of
testing
laboratories'
and
EN
45003
on
'Calibration
and
testing
laboratory
accreditation
system
-
General
requirements
for
operation
and
recognition'
by
standard
EN
ISO/IEC
17011
on
'General
requirements
for
accreditation
bodies
accrediting
conformity
assessment
bodies'
.
Der
in
Artikel
24
genannte
zuständige
Akkreditierungsbeamte
ist
für
die
Akkreditierung
des
in
Artikel
25
genannten
nationalen
Anweisungsbefugten
sowohl
als
Leiter
des
nationalen
Fonds
nach
Artikel
25
Absatz
2
Buchstabe
a
als
auch
hinsichtlich
der
Erfüllung
der
Aufgaben
nach
Artikel
25
Absatz
2
Buchstabe
b
zuständig
. [EU]
The
competent
accrediting
officer
as
referred
to
in
Article
24
shall
be
responsible
for
the
accreditation
of
the
national
authorising
officer
described
in
Article
25
,
both
as
the
head
of
the
national
fund
in
accordance
with
Article
25
(2)(a)
and
with
regard
to
his
capacity
to
fulfil
the
responsibilities
laid
down
in
Article
25
(2)(b).
Der
jährliche
Prüfungsbericht
wird
jedes
Jahr
spätestens
am
31
.
Dezember
der
Kommission
,
dem
nationalen
Anweisungsbefugten
und
dem
zuständigen
Akkreditierungsbeamten
übermittelt
. [EU]
The
annual
audit
activity
report
shall
be
addressed
to
the
Commission
,
the
national
authorising
officer
,
and
the
competent
accrediting
officer
,
by
31
December
each
year
.
der
Kommission
unverzüglich
jede
wesentliche
Veränderung
hinsichtlich
der
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
zu
notifizieren
;
der
zuständige
Akkreditierungsbeamte
erhält
eine
Kopie
der
Notifikation
. [EU]
immediately
notify
the
Commission
,
with
a
copy
of
the
notification
to
the
competent
accrediting
officer
,
of
any
significant
change
concerning
the
management
and
control
systems
.
Der
zuständige
Akkreditierungsbeamte
hat
der
Europäischen
Kommission
am
12
.
November
2008
gemäß
Artikel
12
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
718/2007
die
Akkreditierung
des
Nationalen
Anweisungsbefugten
und
des
Nationalen
Fonds
notifiziert
. [EU]
The
Competent
Accrediting
Officer
notified
the
European
Commission
on
12
November
2008
of
the
accreditation
of
the
National
Authorising
Officer
and
the
National
Fund
in
accordance
with
Article
12
(3)
of
Regulation
(EC)
No
718/2007
.
Der
zuständige
Akkreditierungsbeamte
hat
der
Europäischen
Kommission
am
18
.
März
2009
gemäß
Artikel
12
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
718/2007
die
Akkreditierung
des
Nationalen
Anweisungsbefugten
und
des
Nationalen
Fonds
notifiziert
. [EU]
The
Competent
Accrediting
Officer
notified
the
European
Commission
on
18
March
2009
of
the
accreditation
of
the
National
Authorising
Officer
and
the
National
Fund
in
accordance
with
Article
12
(3)
of
Regulation
(EC)
No
718/2007
.
Der
zuständige
Akkreditierungsbeamte
ist
dafür
zuständig
,
die
Akkreditierung
des
nationalen
Anweisungsbefugten
und
des
nationalen
Fonds
nach
den
Artikeln
12
und
15
vorzunehmen
,
zu
überwachen
und
gegebenenfalls
auszusetzen
oder
zu
widerrufen
. [EU]
The
competent
accrediting
officer
shall
be
responsible
for
issuing
,
monitoring
and
suspending
or
withdrawing
the
accreditation
of
the
national
authorising
officer
and
the
national
fund
,
in
accordance
with
Articles
12
and
15
.
Der
zuständige
Akkreditierungsbeamte
notifiziert
der
Kommission
die
Akkreditierung
des
nationalen
Anweisungsbefugten
spätestens
zum
Zeitpunkt
der
Notifizierung
der
Akkreditierung
der
ersten
operativen
Struktur
nach
Artikel
13
Absatz
3. [EU]
The
competent
accrediting
officer
shall
notify
the
Commission
of
the
accreditation
of
the
national
authorising
officer
,
not
later
than
the
notification
of
the
accreditation
of
the
first
operating
structure
as
described
in
Article
13
(3).
Der
zuständige
Akkreditierungsbeamte
übermittelt
der
Kommission
alle
verlangten
ergänzenden
Informationen
. [EU]
The
competent
accrediting
officer
shall
provide
all
relevant
supporting
information
required
by
the
Commission
.
Der
zuständige
Akkreditierungsbeamte
unterrichtet
die
Kommission
unverzüglich
über
jede
Veränderung
hinsichtlich
des
nationalen
Anweisungsbefugten
oder
des
nationalen
Fonds
. [EU]
The
competent
accrediting
officer
shall
immediately
inform
the
Commission
of
any
changes
concerning
the
national
authorising
officer
or
the
national
fund
.
die
Akkreditierung
und
die
Überwachung
der
Akkreditierung
des
nationalen
Anweisungsbefugten
durch
den
zuständigen
Akkreditierungsbeamten
nach
den
Grundsätzen
der
Artikel
11
,
12
und
15
[EU]
the
accreditation
and
the
monitoring
of
the
accreditation
of
the
national
authorising
officer
by
the
competent
accrediting
officer
,
in
conformity
with
the
principles
set
out
in
Articles
11
,
12
and
15
Die
Kommission
kann
beschließen
,
entweder
selbst
Folgemaßnahmen
zu
den
Berichten
und
Gutachten
zu
treffen
,
zum
Beispiel
durch
Einleitung
eines
Finanzkorrekturverfahrens
,
oder
das
begünstigte
Land
aufzufordern
,
Maßnahmen
zu
treffen
;
sie
teilt
ihren
Beschluss
dem
nationalen
Anweisungsbefugten
und
dem
zuständigen
Akkreditierungsbeamten
mit
. [EU]
The
Commission
may
decide
either
to
take
follow-up
action
itself
in
response
to
the
reports
and
opinions
,
for
example
by
initiating
a
financial
correction
procedure
,
or
to
require
the
beneficiary
country
to
take
action
,
while
informing
the
national
authorising
officer
and
the
competent
accrediting
officer
of
its
decision
.
Dieses
Gutachten
wird
der
Kommission
,
dem
nationalen
Anweisungsbefugten
und
dem
zuständigen
Akkreditierungsbeamten
übermittelt
. [EU]
This
opinion
shall
be
addressed
to
the
Commission
,
the
national
authorising
officer
,
and
the
competent
accrediting
officer
.
die
vom
zuständigen
Akkreditierungsbeamten
und
vom
nationalen
Anweisungsbefugten
vorgenommenen
Akkreditierungen
sind
in
Kraft
,
und
die
Übertragung
der
Verwaltungsbefugnisse
durch
die
Kommission
ist
weiter
wirksam
[EU]
the
accreditations
delivered
by
the
competent
accrediting
officer
and
the
national
authorising
officer
are
in
force
and
the
conferral
of
management
by
the
Commission
remains
valid
die
von
der
Prüfbehörde
,
dem
nationalen
Anweisungsbefugten
oder
dem
zuständigen
Akkreditierungsbeamten
angesprochenen
Aspekte
des
Funktionierens
der
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
. [EU]
any
aspects
of
the
functioning
of
the
management
and
control
systems
raised
by
the
audit
authority
,
the
national
authorising
officer
or
the
competent
accrediting
officer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "accrediting":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners