A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorwölbung
Vorzahl
Vorzahn
Vorzeche
Vorzeichen
Vorzeichenbit
Vorzeichenglied
Vorzeichenkonvention
Vorzeichenprüfung
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Vorzeichen
Word division: Vor·zei·chen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Findet
die
Integration
mit
einer
Frequenz
unter
5
Hz
statt
und
wechselt
das
Vorzeichen
des
Drehmomentwertes
in
einem
Intervall
von
plus
zu
minus
oder
von
minus
zu
plus
,
so
ist
der
negative
Anteil
zu
berechnen
und
gleich
null
zu
setzen
. [EU]
If
integration
is
performed
at
a
frequency
of
less
than
5
Hertz
,
and
if
,
during
a
given
time
segment
,
the
torque
value
changes
from
positive
to
negative
or
negative
to
positive
,
the
negative
portion
shall
be
computed
and
set
equal
to
zero
.
Für
abgegebene
Tage
ist
ein
negatives
,
für
erhaltene
Tage
ein
positives
Vorzeichen
zu
verwenden
. [EU]
For
days
transferred
indicate
'–
;
number
of
days
transferred'
and
for
days
received
indicate
'+
number
of
days
transferred'
Für
die
Berechnung
von
T
ist
der
Forderungswert
eines
in
Anhang
IV
genannten
derivativen
Instruments
,
bei
dem
die
derzeitigen
Wiedereindeckungskosten
kein
positives
Vorzeichen
haben
,
die
potenzielle
künftige
Kreditforderung
,
so
wie
sie
im
Sinne
von
Anhang
III
berechnet
wird
. [EU]
For
the
purposes
of
calculating
T
the
exposure
value
of
a
derivative
instrument
listed
in
Annex
IV
shall
,
where
the
current
replacement
cost
is
not
a
positive
value
,
be
the
potential
future
credit
exposure
calculated
in
accordance
with
Annex
III
.
Horizontaler
Abstand
des
Schwerpunkts
vom
vorderen
Schnittpunkt
der
Schutzvorrichtung
(
mit
negativem
Vorzeichen
einzusetzen
,
wenn
dieser
Punkt
vor
dem
Schwerpunkt
liegt
) [EU]
Horizontal
distance
between
the
centre
of
gravity
and
the
leading
point
of
intersection
of
the
protective
structure
(to
be
preceded
by
a
minus
sign
if
this
point
lies
in
front
of
the
plane
of
the
centre
of
gravity
)
Im
ersten
Kästchen
ist
das
Vorzeichen
+
oder
–
;
einzutragen
. [EU]
The
first
box
is
used
to
indicate
a +
or
–
;
coordinate
Im
zweiten
Schritt
kann
dieser
Eigenkapitalbetrag
verringert
werden
,
wenn
sich
innerhalb
des
gleichen
Laufzeitbands
gewichtete
Positionen
mit
entgegengesetzten
Vorzeichen
gegenüberstehen
. [EU]
Second
,
allowance
shall
be
made
for
this
requirement
to
be
reduced
when
a
weighted
position
is
held
alongside
an
opposite
weighted
position
within
the
same
maturity
band
.
In
Bezug
auf
die
Linie
CsC
,
die
immer
als
waagerecht
angenommen
wird
,
wird
der
Maßzahl
dieses
Winkels
je
nach
der
Lage
der
Lichtquelle
Se
in
Bezug
auf
die
Achse
NC
bei
der
Sicht
zum
Rückstrahler
hin
das
Vorzeichen
–
; (
links
), + (
rechts
), + (
oben
)
oder
–
; (
unten
)
vorangestellt
. [EU]
With
respect
to
the
line
CsC
which
is
always
considered
to
be
horizontal
,
this
angle
is
prefixed
by
the
signs
–
; (left), + (right), + (up)
or
–
; (down),
according
to
the
position
of
the
source
Se
in
relation
to
the
axis
NC
,
as
seen
when
looking
towards
the
retro-reflecting
device
.
In
die
Summe
geht
jeder
Wert
mit
seinem
positiven
oder
negativen
Vorzeichen
ein
. [EU]
Each
element
shall
be
included
in
the
sum
with
its
positive
or
negative
sign
.
MNPL
ist
eine
Reaktor-MBZ
,
in
deren
PSP
festgelegt
ist
,
dass
bei
einer
Entnahme
und
späteren
Rückführung
von
Brennelementen
aus
dem
bzw
.
in
den
Reaktorkern
die
Werte
für
nukleare
Produktion
und
nuklearen
Verlust
mit
gegensätzlichen
Vorzeichen
einzutragen
sind
,
damit
die
Brennstoffdaten
des
Versenders
korrekt
sind
. (
Aus
diesem
Beispiel
geht
hervor
,
warum
die
Vorzeichen
in
Verbindung
mit
den
IC-Codes
NL
und
NP
zu
verwenden
sind
.) [EU]
An
example
of
the
relevant
fields
of
the
inventory
change
declaration
is
reported
below
,
MNPL
being
a
reactor
MBA
with
PSPs
providing
that
when
fuel
assemblies
discharged
from
the
reactor
are
returned
to
the
core
,
the
values
for
nuclear
production
and
nuclear
loss
shall
be
recorded
with
opposite
signs
to
restore
the
shipper's
data
for
the
fuel
(This
example
explains
why
the
sign
has
to
be
associated
with
IC
codes
NL
and
NP
.)
Nur
bei
Aktien:
Prozentsatz
(
gerundet
auf
2
Dezimalstellen
)
des
ausgegebenen
Aktienkapitals
in
absoluten
Zahlen
,
ohne
positives
oder
negatives
Vorzeichen
[EU]
For
shares
only:
percentage
(rounded
to
2
decimal
places
)
of
the
issued
share
capital
,
expressed
in
absolute
terms
,
with
no
'+'
or
'–
;'
signs
Somit
kann
Ungarn
die
Differenz
zwischen
den
Einnahmen
,
die
nach
dem
alternativen
Szenario
aus
dem
Verkauf
an
andere
Kunden
als
MVM
entstanden
,
und
den
Einnahmen
,
die
nach
dem
wahren
Szenario
aus
einem
derartigen
Absatz
tatsächlich
entstanden
,
von
den
-
nach
Erwägungsgrund
461
-
berechneten
Beträgen
in
Abzug
bringen
,
sofern
diese
Differenz
ein
positives
Vorzeichen
hat
. [EU]
Consequently
,
Hungary
may
deduct
from
the
amounts
calculated
in
accordance
with
recital
461
the
difference
between
the
revenues
that
the
generators
would
have
obtained
from
customers
other
than
MVM
under
the
counterfactual
scenario
and
the
revenues
that
they
obtained
from
customers
other
than
MVM
under
the
actual
scenario
,
if
that
difference
is
positive
.
Vorzeichen
Numerische
Datenelementwerte
sind
stets
positiv
. [EU]
Sign
Werte
mit
negativem
Vorzeichen
geben
die
abwärts
gerichtete
Neigung
an
(
siehe
Abbildung
1). [EU]
Negative
values
denote
downward
inclination
(see
Figure
).
Werte
mit
positivem
Vorzeichen
geben
die
aufwärts
gerichtete
Neigung
an
. [EU]
Positive
values
denote
upward
inclination
.
Δ
;p (
101
,325 - p) [Vorzeichen beachten] [EU]
Δ
;p (101,325 - p) [note sign]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorzeichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners