A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verfüllen von Fugen
Verfüllmaterial
Verfüllung
Verfütterung
Vergabe
Vergabe von Unteraufträgen
Vergaberecht
Vergabestelle
Vergabeverfahren
Search for:
ä
ö
ü
ß
1246 results for
VERGABE
Word division: Ver·ga·be
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
1923
vom
Volksstaat
Hessen
als
Preis
für
Künstler
aller
Sparten
gestiftet
,
wurde
die
Auszeichnung
1951
auf
die
schreibende
Zunft
beschränkt
,
die
Vergabe
an
die
Deutsche
Akademie
für
Sprache
und
Dichtung
überantwortet
. [G]
Endowed
by
the
State
of
Hesse
in
1923
for
artists
of
any
discipline
,
it
was
reformed
in
1951
,
now
limiting
candidates
to
the
literary
guild
and
being
conferred
by
the
German
Academy
for
Language
and
Literature
.
Anders
als
in
vergleichbaren
europäischen
Einrichtungen
,
deren
Vorbild
nicht
selten
das
Haus
in
Straelen
gewesen
ist
,
ist
die
Vergabe
der
Aufenthaltsstipendien
keineswegs
nur
an
die
jeweilige
Landessprache
gebunden
. [G]
In
contrast
to
comparable
centres
elsewhere
in
Europe
,
often
inspired
by
Straelen's
example
,
the
awarding
of
residency
stipends
is
by
no
means
limited
to
the
language
of
the
host
country
.
Das
ist
wichtig
,
damit
sie
den
Prozess
von
der
Idee
über
die
Vergabe
von
Fördermitteln
bis
hin
zur
Realisierung
des
Films
durchhalten
." [G]
This
is
important
so
that
they
stay
the
course
-
from
the
idea
to
the
granting
of
subsidies
and
on
to
the
final
realization
of
the
film
."
Die
öffentliche
Verwaltung
ist
besonders
anfällig
,
weil
hier
über
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
entschieden
wird
. [G]
Public
administration
is
particularly
corruption-prone
since
it
is
here
that
decisions
are
made
as
to
the
allocation
of
public-sector
contracts
.
Die
Kommunalvertretungen
,
die
schließlich
über
die
Vergabe
der
Gelder
zu
entscheiden
haben
,
stehen
oft
vor
vollendeten
Tatsachen
-
die
Bürger
werden
aktiv
,
auch
ohne
sie
,
sie
brauchen
nur
zu
finanzieren
. [G]
The
municipal
bodies
which
ultimately
have
to
decide
on
how
the
money
is
allocated
frequently
find
that
the
decisions
have
already
been
made:
ordinary
people
have
already
taken
the
initiative
,
even
without
them
;
they
just
need
to
provide
the
cash
.
Rund
20
Stipendien
verleiht
das
Künstlerprogramm
jedes
Jahr
,
für
einen
einjährigen
Aufenthalt
in
der
Hauptstadt
.
Über
die
Vergabe
entscheidet
eine
unabhängige
Jury
. [G]
Each
year
,
the
programme
gives
out
around
twenty
grants
so
that
the
beneficiaries
-
chosen
by
an
independent
jury
-
can
spend
a
year
in
Berlin
.
Rund
400
Filmprofis
aus
Deutschland
hatten
sich
in
einer
Protestresolution
zwar
nicht
gegen
die
Akademie
an
sich
ausgesprochen
,
aber
sie
hegten
Bedenken
,
weil
die
Vergabe
der
Preisgelder
,
die
aus
öffentlichen
Mitteln
stammen
,
von
Kulturstaatsministerin
Christina
Weiss
in
nahezu
private
Hände
gelegt
werden
sollte
. [G]
Approximately
400
German
film
experts
passed
a
protest
resolution
which
,
although
not
actually
directed
against
the
Academy
itself
,
voiced
their
misgivings
,
since
the
distribution
of
prize
money
,
emanating
from
public
funds
,
was
to
be
put
almost
entirely
into
private
hands
by
the
German
Secretary
for
Culture
,
Christina
Weiss
.
Vergabe
im
Rahmen
der
Länderstipendien
und
über
Kooperationspartner
. [G]
Selection
takes
place
through
international
funding
institutions
and
cooperation
with
partner
organizations
.
Zu
den
Aufgaben
der
Institution
gehört
nicht
nur
die
Vergabe
der
Lola
. [G]
Awarding
the
Lola
is
not
the
institution's
only
task
.
32000
D
0045:
Entscheidung
2000/45/EG
der
Kommission
vom
17
.
Dezember
1999
zur
Festlegung
der
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
Umweltzeichens
der
Gemeinschaft
für
Waschmaschinen
(
ABl
. L
16
vom
21
.1.2000, S.
73
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
2000/45/EC
of
17
December
1999
establishing
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
washing
machines
(OJ L
16
,
21
.1.2000, p.
73
),
as
amended
by:
32000
R
1980:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1980/2000
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17
.
Juli
2000
zur
Revision
des
gemeinschaftlichen
Systems
zur
Vergabe
eines
Umweltzeichens
(
ABl
. L
237
vom
21
.9.2000, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
1980/2000
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
17
July
2000
on
a
revised
Community
eco-label
award
scheme
(OJ L
237
,
21
.9.2000, p. 1).
32001
D
0405:
Entscheidung
2001/405/EG
der
Kommission
vom
4.
Mai
2001
über
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
für
Hygienepapier
(
ABl
. L
142
vom
29
.5.2001, S.
10
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
2001/405/EC
of
4
May
2001
establishing
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
tissue
paper
products
(OJ L
142
,
29
.5.2001, p.
10
),
as
amended
by:
32001
D
0688:
Entscheidung
2001/688/EG
der
Kommission
vom
28
.
August
2001
zur
Festlegung
der
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
für
Bodenverbesserer
und
Kultursubstrate
(
ABl
. L
242
vom
12
.9.2001, S.
17
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
2001/688/EC
of
28
August
2001
establishing
ecological
criteria
for
the
award
for
the
Community
eco-label
to
soil
improvers
and
growing
media
(OJ L
242
,
12
.9.2001, p.
17
),
as
amended
by:
32001
D
0689:
Entscheidung
2001/689/EG
der
Kommission
vom
28
.
August
2001
zur
Festlegung
der
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
für
Geschirrspüler
(
ABl
. L
242
vom
12
.9.2001, S.
23
). [EU]
Commission
Decision
2001/689/EC
of
28
August
2001
establishing
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
dishwashers
(OJ L
242
,
12
.9.2001, p.
23
).
32002
D
0255:
Entscheidung
2002/255/EG
der
Kommission
vom
25
.
März
2002
zur
Festlegung
der
Umweltkriterien
zur
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
für
Fernsehgeräte
(
ABl
. L
87
vom
4.4.2002, S.
53
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
2002/255/EC
of
25
March
2002
establishing
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
televisions
(OJ L
87
, 4.4.2002, p.
53
),
as
amended
by:
32002
D
0272:
Entscheidung
2002/272/EG
der
Kommission
vom
25
.
März
2002
zur
Festlegung
der
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
Umweltzeichens
der
Gemeinschaft
für
harte
Bodenbeläge
(
ABl
. L
94
vom
11
.4.2002, S.
13
). [EU]
Commission
Decision
2002/272/EC
of
25
March
2002
establishing
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
hard
floor-coverings
(OJ L
94
,
11
.4.2002, p.
13
).
32003
D
0121:
Entscheidung
2003/121/EG
der
Kommission
vom
11
.
Februar
2003
zur
Festlegung
der
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
für
Staubsauger
(
ABl
. L
47
vom
21
.2.2003, S.
56
). [EU]
Commission
Decision
2003/121/EC
of
11
February
2003
establishing
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
vacuum
cleaners
(OJ L
47
,
21
.2.2003, p.
56
).
32003
D
0287:
Entscheidung
2003/287/EG
der
Kommission
vom
14
.
April
2003
zur
Festlegung
der
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
an
Beherbergungsbetriebe
(
ABl
. L
102
vom
24
.4.2003, S.
82
). [EU]
Commission
Decision
2003/287/EC
of
14
April
2003
establishing
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
tourist
accommodation
service
(OJ L
102
,
24
.4.2003, p.
82
).
32004
L
0018:
Richtlinie
2004/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31
.
März
2004
über
die
Koordinierung
der
Verfahren
zur
Vergabe
öffentlicher
Bauaufträge
,
Lieferaufträge
und
Dienstleistungsaufträge
(
ABl
. L
134
vom
30
.4.2004, S.
114
),
geändert
durch:
[EU]
Directive
2004/18/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
31
March
2004
on
the
coordination
of
procedures
for
the
award
of
public
works
contracts
,
public
supply
contracts
and
public
service
contracts
(OJ L
134
,
30
.4.2004, p.
114
),
as
amended
by:
32005
D
0338:
Entscheidung
2005/338/EG
der
Kommission
vom
14
.
April
2005
zur
Festlegung
der
Umweltkriterien
zur
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
für
Campingdienste
(
ABl
. L
108
vom
29
.4.2005, S.
67
). [EU]
Commission
Decision
2005/338/EC
of
14
April
2005
establishing
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
campsite
service
(OJ L
108
,
29
.4.2005, p.
67
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "VERGABE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners