A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for Sta.
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Eiernudeln
sind
nährstoffreicher
als
normale
Nudeln
.
Egg
pasta
is
nutrient-richer
than
regular
pasta
.
[Am.]
Anders
bei
Christin
Losta
. [G]
Not
so
in
the
case
of
Christin
Losta
.
"Ein
wichtiger
Ansatz
gegen
Rassismus
und
Gewalt
ist
die
Stärkung
der
demokratischen
Kompetenzen
und
die
Förderung
der
demokratischen
Kultur
besonders
bei
Kindern
und
Jugendlichen"
,
sagt
Sonja
Student
,
Vorsitzende
des
Frankfurter
Vereins
"Macht
Kinder
stark
für
Demokratie
! e.V." -
kurz
Makista
. [G]
"One
important
way
of
combating
racism
and
violence
is
to
boost
children's
and
young
people's
democratic
skills
and
encourage
them
to
develop
an
awareness
of
democratic
culture"
,
says
Sonja
Student
,
chairperson
of
"Motivating
Kids
to
Stand
Up
for
Democracy
!" -
or
Makista
for
short
.
Tatsächlich
sucht
man
in
der
Stadt
,
die
seit
jeher
im
Schatten
der
ehrwürdigen
sächsischen
Damen
Dresden
und
Leipzig
steht
,
vergeblich
nach
der
perfekten
Schauseite
. [G]
And
it's
true
,
in
Chemnitz
,
which
has
always
stood
in
the
shadow
of
those
two
venerable
Saxon
cities
Dresden
and
Leipzig
,
you
will
look
in
vain
for
the
perfect
vista
.
Das
Bankgeschäft
der
PI
wird
über
den
vollständig
integrierten
Bereich
der
Postbank
(
Bancoposta
)
abgewickelt
. [EU]
PI's
banking
activities
are
operated
through
a
fully
integrated
division
called
Bancoposta
.
das
Netz
für
gesicherte
transeuropäische
Telematikdienste
für
Behörden
(
nachstehend
"sTESTA"
genannt
),
ein
verschlüsseltes
virtuelles
privates
Netz
(
vis
.stesta.eu)
ausschließlich
für
den
Austausch
von
VIS-Daten
und
für
die
Kommunikation
zwischen
Mitgliedstaaten
gemäß
den
für
das
VIS
geltenden
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
sowie
zwischen
Mitgliedstaaten
und
der
für
das
Betriebsmanagement
des
CS-VIS
verantwortlichen
Einrichtung
. [EU]
the
network
for
Secure
Trans-European
Services
for
Telematics
between
Administrations
(sTESTA)
that
provides
an
encrypted
,
virtual
,
private
network
(vis.stesta.eu)
dedicated
to
VIS
data
and
to
communication
between
Member
States
according
to
the
Community
legislation
related
to
VIS
and
between
Member
States
and
the
authority
responsible
for
the
operational
management
for
the
CS-VIS
.
Das
Vorhaben
betrifft
die
Entwicklung
eines
Hubschraubers
durch
Agusta
. [EU]
The
project
concerned
the
development
of
a
helicopter
by
Agusta
.
Das
Vorhaben
betrifft
einen
Hubschrauber
des
Unternehmens
Agusta
. [EU]
The
project
concerned
an
Agusta
helicopter
.
Die
Bank-
und
Finanzdienstleistungen
,
zu
deren
Erbringung
die
PI
befugt
ist
und
die
den
Geschäftsbereich
der
Postbank
(
Bancoposta
)
ausmachen
,
wurden
per
Präsidentialerlass
(
Decreto
del
Presidente
della
Repubblica
)
Nr
.
144
vom
14
.
März
2001
geregelt
. [EU]
Presidential
Order
No
144
of
14
March
2001
lays
down
rules
governing
the
banking
and
financial
services
that
can
be
provided
by
PI
;
this
business
is
carried
on
by
Bancoposta
.
Die
Bank-
und
Finanzdienstleistungen
,
zu
deren
Erbringung
PI
befugt
ist
und
die
den
Geschäftsbereich
der
Bancoposta
ausmachen
,
wurden
per
Dekret
des
Präsidenten
der
Republik
Nr
.
144
vom
14
.
März
2001
geregelt
. [EU]
Presidential
Order
(decreto)
No
144
of
14
March
2001
lays
down
rules
governing
the
banking
and
financial
services
that
can
be
provided
by
PI
;
this
business
is
carried
on
by
Bancoposta
.
Die
europäische
IP-Registrierungsbehörde
RIPE
hat
TESTA
unlängst
einen
speziellen
Subnet-Adressenblock
der
Klasse
C
zugewiesen
. [EU]
A
dedicated
block
of
C
class
subnet
has
currently
been
allocated
by
the
European
IP
registration
authority
(RIPE)
to
TESTA
.
Die
Kommission
ist
daher
der
Auffassung
,
dass
der
Einlagezinssatz
,
der
auf
die
Guthaben
auf
den
Girokonten
der
Endverbraucher
gewährt
wird
,
keine
staatliche
Beihilfe
zugunsten
der
PI/Bancoposta
darstellt
. [EU]
The
Commission
considers
the
deposit
rate
offered
on
final
consumer's
current
accounts
is
not
constitutive
of
a
State
aid
in
favour
of
PI/BancoPosta
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
Componenta
seine
Gießerei
alternativ
auch
von
Karkkila
nach
Alvesta
hätte
verlegen
können
. [EU]
The
Commission
notes
that
one
alternative
for
Componenta
had
been
to
move
its
foundry
activities
from
Karkkila
to
Alvesta
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Klausel
zum
Vorverkaufsrecht
im
Kaufvertrag
zwischen
Componenta
und
Karkkila
als
Beweis
dafür
gelten
kann
,
dass
die
von
Karkkila
angebotenen
Kaufbedingungen
zum
Ziel
hatten
,
Componenta
zur
Weiterführung
ihres
Produktionsbetriebs
in
Karkkila
und
zur
Schließung
ihres
Hochofens
in
Alvesta
zu
bewegen
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
redemption
clause
in
the
sales
contract
concluded
between
Componenta
and
Karkkila
can
be
seen
as
an
indication
that
the
purchase
conditions
offered
by
Karkkila
were
intended
to
encourage
Componenta
to
keep
its
production
site
in
Karkkila
and
close
the
blast
furnace
in
Alvesta
.
Diese
Menge
verringert
sich
um
1,6
kg/100
kg
je
50
g
Ei
in
der
Schale
(
oder
dem
Äquivalent
an
Eierzeugnissen
)
in
1
kg
Teigwaren
. [EU]
This
amount
shall
be
reduced
by
1,6
kg/100
kg
per
50
g
of
eggs
in
shell
(or
the
equivalent
thereof
in
other
egg
products
)
per
kilogram
of
pasta
.
Drittens
wird
im
Rahmen
der
Würdigung
untersucht
,
ob
diese
Förderung
unter
Umständen
Auswirkungen
auf
die
Wettbewerbsbedingungen
im
gemeinsamen
Markt
hatte
,
was
die
Entwicklung
ziviler
Helikopter
von
Agusta
angeht
. [EU]
Third
,
the
assessment
will
also
examine
whether
such
support
may
have
affected
the
conditions
of
competition
in
the
common
market
as
regards
the
development
of
civil
helicopters
by
Agusta
.
Ein
anderer
Schlüsselfaktor
für
den
Erfolg
der
Umstrukturierung
war
die
Eigentumslage
im
Handelsunternehmen
Dressta
. [EU]
Another
key
component
of
the
restructuring's
success
was
the
ownership
situation
of
Dressta
.
Ein
anderer
Schlüsselfaktor
für
den
Erfolg
der
Umstrukturierung
war
die
Eigentumslage
im
Handelsunternehmen
Dressta
. [EU]
Another
key
factor
for
the
success
of
the
restructuring
was
the
situation
regarding
the
ownership
of
the
trading
company
Dressta
.
Erzeugnisse
,
die
bei
der
und
durch
die
Herstellung
von
Brot
,
Feingebäck
,
Keksen
oder
Teigwaren
anfallen
. [EU]
Products
obtained
during
and
from
the
production
of
bread
,
biscuits
,
wafers
or
pasta
.
Es
ist
daher
angebracht
,
die
Verwendung
von
Extrakt
aus
Rosmarin
(E
392
)
als
Antioxidationsmittel
in
Füllungen
trockener
Teigwaren
zuzulassen
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
allow
the
use
of
extracts
of
rosemary
(E
392
)
as
an
antioxidant
in
fillings
of
stuffed
dry
pasta
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sta.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners