A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sauciere
Saudi-Araber
Saudi-Araberin
Saudi-Arabien
Saudi-Rial
Sauerbaum
Sauerbraten
Sauerbrunnen
Sauerdattel
Search for:
ä
ö
ü
ß
122 results for
Sauen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Aspergillus
oryzae
(
DSM
22594
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Geflügel
,
entwöhnte
Ferkel
,
Mastschweine
und
Sauen
,
wobei
die
Einordnung
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
vorzunehmen
ist
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
6-phytase
(EC 3.1.3.26)
produced
by
Aspergillus
oryzae
(DSM
22594
)
as
a
feed
additive
for
poultry
,
weaned
piglets
,
pigs
for
fattening
and
sows
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Pichia
pastoris
(
DSM
23036
) -
einzuordnen
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
-
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
,
Masttruthühner
,
Junghennen
,
Jungtruthühner
für
die
Zucht
,
Legehennen
,
andere
Mast-
und
Legevögel
,
entwöhnte
Ferkel
,
Mastschweine
und
Sauen
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
6-phytase
(EC 3.1.3.26)
produced
by
Pichia
pastoris
(DSM
23036
)
as
a
feed
additive
for
chickens
and
turkeys
for
fattening
,
chickens
reared
for
laying
,
turkeys
reared
for
breeding
,
laying
hens
,
other
avian
species
for
fattening
and
laying
,
weaned
piglets
,
pigs
for
fattening
and
sows
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Sauen
,
wobei
die
Einordnung
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
vorzunehmen
ist
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
6-phytase
(EC 3.1.3.26)
produced
by
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
as
a
feed
additive
for
sows
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
einer
neuen
Verwendung
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Enzymzubereitung
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Aspergillus
oryzae
(
DSM
17594
),
und
zwar
als
Zusatzstoff
in
Futtermitteln
für
Sauen
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
a
new
use
of
the
enzyme
preparation
6-phytase
(EC 3.1.3.26)
produced
by
Aspergillus
oryzae
(DSM
17594
)
as
a
feed
additive
for
sows
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Mikroorganismus-Zubereitung
Saccharomyces
cerevisiae
MUCL
39885
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Sauen
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
a
new
use
of
the
micro-organism
preparation
of
Saccharomyces
cerevisiae
MUCL
39885
as
a
feed
additive
for
sows
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Zubereitung
von
Enterococcus
faecium
DSM
7134
(
Bonvital
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Sauen
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
a
new
use
of
the
preparation
Enterococcus
faecium
DSM
7134
(Bonvital),
as
a
feed
additive
for
sows
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
SCAN-Bericht
kommt
auch
zu
einer
positiven
Bewertung
der
Wirksamkeit
der
Zubereitung
bei
Verwendung
in
den
Tierkategorien
Ferkel
(
bis
zwei
Monate
)
und
Sauen
. [EU]
The
SCAN
report
also
concluded
favourably
on
the
efficacy
of
that
preparation
when
used
in
the
animal
categories
piglets
to
two
months
and
sows
.
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
"Tierernährung"
(
SCAN
)
bestätigte
in
seinem
am
5.
Dezember
2001
angenommenen
Bericht
zu
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
(
NCIMB
40112/CNCM
I-1012
),
dass
die
Zubereitung
bei
Verwendung
in
den
Tierkategorien
Ferkel
,
Mastschweine
und
Sauen
die
in
Artikel
3a
Buchstabe
b)
der
Richtlinie
70/524/EWG
genannten
Bedingungen
erfüllt
. [EU]
The
Scientific
Committee
on
Animal
Nutrition
(SCAN),
in
its
report
on
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
(NCIMB
40112/CNCM
I–
;1012)
adopted
on
5
December
2001
,
confirmed
that
preparation
,
when
used
in
the
animal
categories
piglets
,
pigs
for
fattening
and
sows
,
satisfies
the
conditions
of
Article
3a
(b)
of
Directive
70/524/EEC
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
886/2011
der
Kommission
vom
5.
September
2011
zur
Zulassung
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Sauen
(
Zulassungsinhaber:
Roal
Oy
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
886/2011
of
5
September
2011
concerning
the
authorisation
of
6-phytase
(EC 3.1.3.26)
produced
by
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
as
a
feed
additive
for
sows
(holder
of
authorisation
Roal
Oy
) [5]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
98/2012
der
Kommission
vom
7.
Februar
2012
zur
Zulassung
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Pichia
pastoris
(
DSM
23036
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
,
Masttruthühner
,
Junghennen
,
Jungtruthühner
für
die
Zucht
,
Legehennen
,
andere
Mast-
und
Legevögel
,
entwöhnte
Ferkel
,
Mastschweine
und
Sauen
(
Zulassungsinhaber:
Huvepharma
AD
)
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
98/2012
of
7
February
2012
concerning
the
authorisation
of
6-phytase
(EC 3.1.3.26)
produced
by
Pichia
pastoris
(DSM
23036
)
as
a
feed
additive
for
chickens
and
turkeys
for
fattening
,
chickens
reared
for
laying
,
turkeys
reared
for
breeding
,
laying
hens
,
other
avian
species
for
fattening
and
laying
,
weaned
piglets
,
pigs
for
fattening
and
sows
(holder
of
authorisation
Huvepharma
AD
) [4]
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
im
Folgenden
"die
Behörde"
)
zog
in
ihrem
Gutachten
vom
15
.
März
2011
den
Schluss
,
dass
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
unter
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
hat
und
die
Verdaulichkeit
von
Calcium
und
Phosphor
bei
Sauen
verbessern
kann
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
('the
Authority'
)
concluded
in
its
opinion
of
15
March
2011
[4]
that
,
under
the
proposed
conditions
of
use
,
6-phytase
(EC 3.1.3.26)
produced
by
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
,
and
that
its
use
can
improve
the
calcium
and
phosphorus
digestibility
in
sows
.
Die
Ferkel
dürfen
jedoch
bis
zu
sieben
Tage
früher
abgesetzt
werden
,
wenn
sie
in
spezielle
Ställe
verbracht
werden
,
die
geleert
,
gründlich
gereinigt
und
desinfiziert
werden
,
bevor
eine
neue
Gruppe
aufgestallt
wird
;
diese
Ställe
müssen
von
den
Stallungen
der
Sauen
getrennt
sein
,
um
die
Übertragung
von
Krankheitserregern
für
die
betreffenden
Ferkel
möglichst
gering
zu
halten
. [EU]
However
,
piglets
may
be
weaned
up
to
seven
days
earlier
if
they
are
moved
into
specialised
housings
which
are
emptied
and
thoroughly
cleaned
and
disinfected
before
the
introduction
of
a
new
group
and
which
are
separated
from
housings
where
sows
are
kept
,
in
order
to
minimise
the
transmission
of
diseases
to
the
piglets
.
Die
für
das
Inverkehrbringen
von
Formi
LHS
(
Kaliumdiformiat
)
verantwortliche
Person
reichte
gemäß
Artikel
4
der
genannten
Richtlinie
einen
Antrag
auf
vorläufige
Zulassung
der
weiteren
Verwendung
für
vier
Jahre
als
Wachstumsförderer
für
Sauen
ein
. [EU]
The
person
responsible
for
putting
into
circulation
Formi
LHS
(potassium
diformate
)
submitted
an
application
to
obtain
a
provisional
authorisation
for
extension
of
use
for
four
years
,
as
a
growth
promoter
for
sows
,
according
to
Article
4
of
that
Directive
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
alle
trocken
gestellten
trächtigen
Sauen
genügend
Grundfutter
oder
Futter
mit
hohem
Rohfaseranteil
sowie
Kraftfutter
erhalten
,
um
ihren
Hunger
und
ihr
Kaubedürfnis
stillen
zu
können
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
all
dry
pregnant
sows
and
gilts
,
in
order
to
satisfy
their
hunger
and
given
the
need
to
chew
,
are
given
a
sufficient
quantity
of
bulky
or
high-fibre
food
as
well
as
high-energy
food
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
der
Bau
oder
Umbau
von
Anlagen
zur
Anbindehaltung
von
Sauen
und
Jung
sauen
verboten
ist
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
construction
of
or
conversion
to
installations
in
which
sows
and
gilts
are
tethered
is
prohibited
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
die
Sauen
und
Jung
sauen
unbeschadet
der
in
Anhang
I
enthaltenen
Auflagen
ständig
Zugang
zu
Beschäftigungsmaterial
haben
,
das
zumindest
den
in
diesem
Anhang
festgelegten
einschlägigen
Anforderungen
genügt
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
,
without
prejudice
to
the
requirements
laid
down
in
Annex
I,
sows
and
gilts
have
permanent
access
to
manipulable
material
at
least
complying
with
the
relevant
requirements
of
that
Annex
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
Sauen
und
Jung
sauen
für
einen
Zeitraum
,
der
vier
Wochen
nach
dem
Decken
beginnt
und
eine
Woche
vor
dem
voraussichtlichen
Abferkeltermin
endet
,
in
Gruppen
gehalten
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
sows
and
gilts
are
kept
in
groups
during
a
period
starting
from
four
weeks
after
the
service
to
one
week
before
the
expected
time
of
farrowing
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
Sauen
und
Jung
sauen
in
Gruppenhaltung
nach
einem
System
gefüttert
werden
,
das
gewährleistet
,
dass
jedes
einzelne
Tier
ausreichend
fressen
kann
,
selbst
wenn
Futterrivalen
anwesend
sind
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
sows
and
gilts
kept
in
groups
are
fed
using
a
system
which
ensures
that
each
individual
can
obtain
sufficient
food
even
when
competitors
for
the
food
are
present
.
Die
Schweiz
wird
von
der
Übermittlung
der
Statistiken
über
noch
nicht
gedeckte
Jung
sauen
in
Anhang
II
-
Kategorien
für
die
Viehbestandsstatistik
-
Zuchtschweine
mit
einem
Lebendgewicht
von
50
kg
und
darüber
-
andere
Sauen
ausgenommen
. [EU]
Switzerland
is
exempted
from
the
statistics
of
gilts
not
yet
covered
as
required
by
Annex
II
,
categories
of
livestock
statistics
,
breeding
pigs
with
a
live
weight
of
50
kg
and
over
,
other
sows
.
Die
Schweiz
wird
von
der
Übermittlung
der
Statistiken
über
Sauen
,
die
zum
ersten
Mal
gedeckt
wurden
,
in
Anhang
II
-
Kategorien
für
die
Viehbestandsstatistik
-
Zuchtschweine
mit
einem
Lebendgewicht
von
50
kg
und
darüber
-
gedeckte
Sauen
ausgenommen
. [EU]
Switzerland
is
exempted
from
the
statistics
of
sows
covered
for
the
first
time
as
required
by
Annex
II
,
categories
of
livestock
statistics
,
breeding
pigs
with
a
live
weight
of
50
kg
and
over
,
covered
sows
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sauen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners