A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
166 results for MSR
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Am
20
.
April
2004
genehmigte
die
Kommission
,
unter
dem
Aktenzeichen
C (
2004
)
1350
endg
.,
die
nach
dem
MSR
1998
angemeldete
Beihilfeintensität
zugunsten
der
e-glass
AG
. [EU]
On
20
April
2004
the
Commission
approved
,
under
reference
C(2004)
1350
final
,
the
aid
intensity
for
e-glass
AG
notified
under
the
MSF
1998
.
Am
25
.
Juli
2001
erließ
die
Kommission
-
im
Anschluss
an
die
Übermittlung
ergänzender
Informationen
-
eine
Entscheidung
,
derzufolge
die
Kommission
in
Anwendung
des
Multisektoralen
Regionalbeihilferahmens
für
große
Investitionsvorhaben
(
im
Folgenden
"
MSR
1998"
)
keine
Einwände
gegen
eine
Beihilfeintensität
von
35
%
erhob
. [EU]
After
the
submission
of
additional
information
,
the
Commission
adopted
,
on
25
July
2001
, a
decision
not
to
raise
objections
to
an
aid
intensity
of
35
%
based
on
the
Multisectoral
Framework
on
regional
aid
for
large
investment
projects
[3] (hereinafter
referred
to
as
'MSF
1998'
).
AnalysemethodeAuszählung
im
Futtermittelzusatzstoff:
nach
dem
Plattengussverfahren
unter
Verwendung
von
MRS-Agar
(
ISO
15214
) [EU]
Analytical
method
[1]Enumeration
in
the
feed
additive:
pour
plate
method
using
MSR
agar
(ISO
15214
)
Analysemethode:
Auszählung:
nach
dem
Ausstrichverfahren
unter
Verwendung
von
MRS-Agar
(
EN
15786
) [EU]
Analytical
method
[1]Enumeration:
spread
plate
method
using
MSR
agar
(EN
15786
)
Analysemethode:
Auszählung:
nach
dem
Plattengussverfahren
unter
Verwendung
von
MRS-Agar
(
ISO
15214
) [EU]
Analytical
method
[1]Enumeration:
pour
plate
method
using
MSR
agar
(ISO
15214
)
Analysemethoden:
Auszählung:
Ausstrichverfahren
unter
Verwendung
von
MSR
-Agar
(
EN
15786:2009
) [EU]
Analytical
method
s [1]Enumeration:
spread
plate
method
using
MSR
agar
(EN
15786:2009
)
Auf
der
Grundlage
der
obengenannten
Zahlen
kommt
die
Kommission
daher
zu
dem
Ergebnis
,
dass
das
die
angemeldete
Beihilfemaßnahme
mit
Randnummer
24
Buchstabe
b
des
MSR
2002
vereinbar
ist
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
figures
stated
above
,
the
Commission
concludes
that
the
notified
aid
measure
is
in
line
with
point
24
(b)
of
the
MSF
2002
.
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Würdigung
zieht
die
Kommission
den
Schluss
,
dass
die
angemeldete
Beihilfemaßnahme
mit
den
Regionalbeihilfeleitlinien
1998
,
der
Fördergebietskarte
für
Deutschland
(
2004
–
;
2006
)
und
dem
MSR
2002
im
Einklang
steht
- [EU]
Based
on
the
above
assessment
,
the
Commission
concludes
that
the
notified
aid
measure
is
in
line
with
the
RAG
1998
,
the
regional
aid
map
for
Germany
for
2004-2006
,
and
the
MSF
2002
.
Aufgrund
der
obigen
Feststellungen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfemaßnahme
mit
den
Randnummern
21
und
25
des
MSR
2002
im
Einklang
steht
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
concludes
that
the
aid
measure
is
in
line
with
points
21
and
25
of
the
MSF
2002
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Erwägungen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
zwischen
Sovello1
und
Sovello2
keine
physische
und
keine
starke
funktionale
Verbindung
im
Sinne
von
Randnummer
49
des
MSR
2002
besteht
. [EU]
Based
on
the
elements
above
,
the
Commission
considers
that
there
is
no
physical
and
no
strong
functional
link
within
the
meaning
of
point
49
of
the
MSF
2002
between
Sovello1
and
Sovello2
.
Außerdem
muss
eine
Maßnahme
,
damit
sie
mit
dem
MSR
(
2002
)
konform
ist
,
auch
mit
den
Regionalleitlinien
konform
sein
. [EU]
Furthermore
,
in
order
to
be
compatible
with
the
MSF
(2002),
the
scheme
must
comply
with
the
RAG
.
Bei
der
Ermittlung
des
Wettbewerbsfaktors
muss
die
Kommission
nach
Ziffer
3.6
des
MSR
1998
auch
prüfen
,
ob
der
Anteil
der
Gruppe
,
der
Glunz
und
OSBD
angehören
,
am
relevanten
Markt
40
%
oder
mehr
beträgt
,
so
dass
die
Gefahr
bestünde
,
dass
die
Gewährung
der
normalerweise
in
der
betreffenden
Region
höchstzulässigen
Beihilfe
eine
ungebührliche
Wettbewerbsverfälschung
bewirkt
. [EU]
In
assessing
the
competition
factor
,
the
Commission
has
also
,
following
point
3.6
of
the
MSF
1998
,
to
check
whether
the
market
shares
of
the
group
to
which
Glunz
and
OSBD
belong
in
the
relevant
market
is
at
least
40
%,
which
would
imply
that
the
risk
exists
that
the
award
of
maximum
levels
of
aid
normally
permitted
in
the
region
concerned
may
unduly
distort
competition
.
Beihilfeintensität
-
Randnummern
21
und
25
des
MSR
2002
[EU]
Aid
intensity
-
points
21
and
25
of
the
MSF
2002
Da
der
Gesamtbetrag
der
Beihilfe
,
deren
Gegenwartswert
sich
auf
9793809933
HUF
(
39
,29
Mio
.
EUR
)
beläuft
,
den
Schwellenwert
für
die
Anmeldung
von
Einzelbeihilfen
von
30
Mio
.
EUR
übersteigt
,
muss
die
Vereinbarkeit
der
angemeldeten
Beihilfe
mit
Randnummer
24
Buchstaben
a
und
b
MSR
2002
geprüft
werden
. [EU]
Since
the
total
aid
amount
of
HUF
9793809933
(EUR
39
,29
million
)
in
present
value
exceeds
the
individual
notification
threshold
of
EUR
30
million
,
the
compliance
of
the
notified
aid
with
paragraph
24
(a)
and
(b)
of
the
MSF
2002
has
to
be
assessed
.
Da
die
beiden
anderen
zur
Berechnung
der
höchstzulässigen
Beihilfeintensität
notwendigen
Faktoren
bei
0,8 (
"Verhältnis
Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze"
, I)
und
1,5 (
"Regionale
Auswirkung"
, M)
liegen
,
ergibt
sich
daraus
nach
Ziffer
3.10
des
MSR
1998
aufgrund
der
Formel
R × T × I × M
letztlich
eine
höchstzulässige
Beihilfeintensität
von
36
,12 %,
35
,70 %
bzw
.
38
,64 %. [EU]
Since
the
other
two
assessment
factors
necessary
to
calculate
the
maximum
allowable
aid
intensity
for
the
project
are
0,8 (capital/labour
factor
,
'I'
)
and
1,5 (regional
impact
factor
,
'M'
),
the
final
maximum
aid
intensity
according
to
the
formula
R × T × I × M
as
mentioned
under
point
3.10
of
the
MSF
1998
would
be
respectively
36
,12 %,
35
,70 %
and
38
,64 %.
Da
die
kumulativen
Voraussetzungen
von
Nummer
2.1
Ziffer
i)
des
MSR
1998
erfüllt
sind
,
ist
das
Beihilfevorhaben
anmeldepflichtig
,
und
die
zulässige
Beihilfehöchstintensität
muss
nach
Maßgabe
des
MSR
1998
ermittelt
werden
. [EU]
Since
the
criteria
set
out
in
point
2.1(i)
of
the
MSF
1998
apply
,
the
aid
project
must
be
notified
and
the
maximum
allowable
aid
intensity
must
be
determined
in
accordance
with
the
MSF
1998
.
Da
die
unrichtigen
Informationen
die
Beweggründe
für
die
Abgrenzung
des
relevanten
Markts
bzw
.
der
relevanten
Märkte
beeinflussten
und
daher
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerbsfaktor
und
somit
letztlich
auf
die
zulässige
Beihilfehöchstintensität
nach
dem
MSR
1998
hatten
,
sind
die
unrichtigen
Informationen
als
für
die
Entscheidung
ausschlaggebender
Faktor
im
Sinne
des
Artikels
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
anzusehen
. [EU]
As
the
incorrect
information
had
an
influence
on
the
reasons
for
defining
the
relevant
market
(s)
and
therefore
influenced
the
competition
factor
and
thus
the
maximum
allowable
aid
intensity
under
the
MSF
1998
,
the
incorrect
information
is
to
be
seen
as
a
determining
factor
for
the
decision
within
the
meaning
of
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
.
Daher
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
der
Spanplattenmarkt
gemäß
Ziffer
7.8
des
MSR
1998
relativ
schrumpft
und
der
Wettbewerbsfaktor
T
für
dieses
Produkt
mit
0,75
anzusetzen
ist
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
considers
that
the
market
for
particle
board
is
in
relative
decline
according
to
point
7.8
of
the
MSF
1998
and
the
competition
factor
'T'
for
this
product
should
be
set
at
0,75.
Daher
ist
die
angemeldete
Beihilfemaßnahme
nach
Ansicht
der
Kommission
mit
Randnummer
24
Buchstabe
a
des
MSR
2002
vereinbar
. [EU]
Therefore
,
the
notified
aid
measure
is
in
line
with
point
24
(a)
of
the
MSF
2002
.
Daher
muss
die
Kommission
stets
anhand
der
Kriterien
unter
Randnummer
49
des
MSR
2002
die
wirtschaftliche
Realität
prüfen
,
unabhängig
von
der
von
den
Parteien
verfolgten
Absicht
. [EU]
Therefore
the
Commission
must
always
examine
the
economic
reality
based
on
the
criteria
in
paragraph
49
of
the
MSF
2002
,
irrespective
of
the
intention
of
the
parties
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MSR":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners