DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 results for Islamische
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

das benannte Luftfahrtunternehmen über ein Luftverkehrsbetreiberzeugnis und eine Betriebsgenehmigung verfügt, die von einem Mitgliedstaat ausgestellt wurden, mit dem die Islamische Republik Pakistan kein bilaterales Luftverkehrsabkommen hat, und dieser Mitgliedstaat einem von der Islamischen Republik Pakistan zugelassenen Luftfahrtunternehmen Verkehrsrechte oder damit verbundene kommerzielle Möglichkeiten verweigert hat. [EU] the air carrier designated holds an Air Operators Certificate and Operating Licence issued by a Member State with which the Islamic Republic of Pakistan does not have a bilateral air services agreement and that Member State has denied traffic rights or related commercial opportunities to a carrier licensed by the Islamic Republic of Pakistan.

Die Achtung der Menschenrechte und die Wahrung der Grundsätze der Demokratie, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegt sind, und von denen sich sowohl die Gemeinschaft als auch die Islamische Republik Pakistan in ihrer Innen- und Außenpolitik leiten lassen, sind wesentlicher Bestandteil dieses Abkommens. [EU] Respect for human rights and democratic principles as laid down in the Universal Declaration on Human Rights underpins the domestic and international policies of the Community and the Islamic Republic of Pakistan and constitutes an essential element of this Agreement.

Die Islamische Entwicklungsbank hat um ihre Aufnahme in die Liste von Anhang VI Teil 1 Ziffer 20 der Richtlinie 2006/48/EG ersucht. [EU] The Islamic Development Bank has requested that it be included in the list in Annex VI, Part 1, point 20 of Directive 2006/48/EC.

Die Islamische Entwicklungsbank kann alle Tätigkeiten wahrnehmen, die diesem Zweck förderlich sind. [EU] The Islamic Development Bank may undertake any activities which may advance this purpose.

Die Islamische Entwicklungsbank wurde von den Regierungen von 29 Ländern mit mehrheitlich muslimischer Bevölkerung gegründet, um die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Fortschritt der beteiligten Länder und der muslimischen Gemeinschaften einzeln und gemeinsam im Einklang mit den Regeln der Scharia voranzutreiben. [EU] The Islamic Development Bank has been set up by the governments of 29 countries with predominantly Muslim populations for the purpose of fostering economic development and social progress of member countries and Muslim communities individually as well as jointly and in accordance with "Shariah" rules.

Die Islamische Republik Mauretanien hat gemäß den geeigneten Maßnahmen, die im Beschluss 2009/472/EG des Rates vom 6. April 2009 über den Abschluss des Konsultationsverfahrens mit der Islamischen Republik Mauretanien gemäß Artikel 96 des AKP-EG- Partnerschaftsabkommens festgelegt sind, eine einvernehmliche Lösung zur Überwindung der Krise umgesetzt. [EU] The Islamic Republic of Mauritania has implemented the consensual solution for ending the crisis as defined by the appropriate measures put in place by Council Decision 2009/472/EC of 6 April 2009 concerning the conclusion of consultations with the Islamic Republic of Mauritania under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement [4].

Die Islamische Republik Pakistan möchte klarstellen, dass ihre Verpflichtung, "mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Wiederaufnahmeabkommen zu schließen", lediglich Ausdruck der Bereitschaft Pakistans ist, mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Verhandlungen aufzunehmen, um für beide Seiten annehmbare Wiederaufnahmeabkommen zu schließen. [EU] In agreeing to the undertaking 'to conclude readmission agreements with the Member States of the European Union which so request', the Islamic Republic of Pakistan desires to make it clear that the undertaking exclusively represents Pakistan's readiness to enter into negotiations with the objective of concluding mutually acceptable readmission agreements with the Member States of the European Union which so request.

DIE ISLAMISCHE REPUBLIK PAKISTAN (nachstehend "Pakistan") [EU] THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN (hereinafter referred to as Pakistan),

Die Islamische Republik Pakistan übt ihre sich aus Absatz 3 ergebenden Rechte aus, ohne die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft aus Gründen der Staatszugehörigkeit zu diskriminieren, vorausgesetzt, dass die oben genannten Anforderungen erfüllt sind. [EU] In exercising its right under this paragraph, the Islamic Republic of Pakistan shall not discriminate between Community air carriers on the grounds of nationality provided that it meets the above requirements.

Die Islamische Republik Pakistan verpflichtet sich, mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Wiederaufnahmeabkommen zu schließen. [EU] The Islamic Republic of Pakistan undertakes to conclude readmission agreements with the Member States of the European Union which so request.

Diese Tiere und Erzeugnisse tierischen Ursprungs sollten daher für Äthiopien, die Islamische Republik Iran und Suriname in die Liste im Anhang der Entscheidung 2004/432/EG aufgenommen werden. [EU] The relevant animals and products of animal origin should therefore be included in the list for Ethiopia, Iran and Suriname in the Annex to Decision 2004/432/EC.

Die Tarife für Beförderungen innerhalb der Europäischen Union, die von den Luftfahrtunternehmen angewandt werden, welche die Islamische Republik Pakistan nach einem der in Anhang I genannten Abkommen benennt, das eine der Bestimmungen aus Anhang II Buchstabe d enthält, unterliegen dem Recht der Europäischen Gemeinschaft. [EU] The tariffs to be charged by the air carrier(s) designated by the Islamic Republic of Pakistan under an agreement listed in Annex Ι; containing a provision listed in Annex Ι;Ι(d) for carriage wholly within the European Community shall be subject to European Community law.

Er wusste von der Unterstützung der Taliban für die Islamische Bewegung Usbekistans in Form von Geld, Waffen und logistischer Hilfe als Gegenleistung für die Bereitstellung von Soldaten für die Taliban. [EU] He had knowledge that the Taliban provided assistance to the Islamic Movement of Uzbekistan in the form of financial, weapons and logistical support in exchange for providing the Taliban with soldiers.

Er wusste von der Unterstützung der Taliban für die Islamische Bewegung Usbekistans (QE.I.10.01) in Form von Geld, Waffen und logistischer Hilfe als Gegenleistung für die Bereitstellung von Soldaten für die Taliban. [EU] He had knowledge that the Taliban provided assistance to the Islamic Movement of Uzbekistan (QE.I.10.01) in the form of financial, weapons and logistical support in exchange for providing the Taliban with soldiers.

'Gama'a al-Islamiyya' (alias 'Al-Gama'a al-Islamiyya') ('Islamische Gruppe' ; 'IG') [EU] 'Gama'a al-Islamiyya' (a.k.a. 'Al-Gama'a al-Islamiyya') ('Islamic Group' ; 'IG')

Gama'a al-Islamiyya (Islamische Gruppe) (alias Al-Gama'a al-Islamiyya, IG) [EU] Gama'a al-Islamiyya (Islamic Group), (a.k.a. Al Gama'a al-Islamiyya, IG)

Gemäß Erwägungsgrund 41 der Verordnung (EG) Nr. 331/2008 der Kommission ist auf Einladung des Luftfahrtunternehmens Mahan Air ein Team europäischer Sachverständiger vom 16. bis 20. Juni 2008 zu einer Bestandsaufnahme in die Islamische Republik Iran gereist, um festzustellen, ob die zuvor festgestellten Sicherheitsmängel von dem Luftfahrtunternehmen beseitigt wurden. [EU] As envisaged in recital 41 of Commission Regulation No 331/2008 and following the invitation of the carrier Mahan Air, a team of European experts conducted a fact-finding mission to the Islamic Republic of Iran from 16 to 20 June 2008 to verify the implementation by the carrier of corrective actions meant to address the previously identified safety deficiencies.

Gul Agha Ishakzai ist Leiter der Finanzkommission der Taliban und gehört einem kürzlich gegründeten Taliban-Rat an, der die Beitreibung der Zakat (islamische Steuer) in der Provinz Baluchistan, Pakistan koordiniert. [EU] Gul Agha Ishakzai is the head of the Taliban's financial commission and is part of a recently created Taliban council that coordinates the collection of zakat (Islamic tax) from Baluchistan Province, Pakistan.

IRAN, ISLAMISCHE REPUBLIK [EU] IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF

"Iran (Islamische Republik Iran) [EU] 'Iran (Islamic Republic of Iran)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners