DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for Investitionsausgaben
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die jährliche Änderung wird von den Einnahmen abzüglich der genannten Ausgaben und Investitionsausgaben abgezogen. [EU] The annual change is deducted from receipts net of expenses and the capital expenditure described above.

Die Kommission ist nicht der Meinung, dass die Investitionsausgaben, die auf der Grundlage der Maßnahme förderfähig sind, unter diese Definition fallen und als Erstinvestition bewertet werden können. [EU] The Commission does not consider the eligible investment expenditures under this measure to respect this definition and thus to qualify as initial investment.

Die Kommission stellt fest, dass die laufenden Kosten keine Investitionsausgaben, sondern gewöhnlich wiederkehrende Kosten sind, die für den Betrieb eines Unternehmens erforderlich sind. [EU] The Commission notes that current expenses are non-capital but usually recurrent expenditures necessary for the operation of a business. In this sense, the preferential electricity tariff applied to AoG reduced its current expenses.

Die Kosten der Universaldienstverpflichtungen sind in den gesamten voraussichtlichen Investitionsausgaben für den Ausbau des Netzes und in den Gesamtbetriebsaufwendungen enthalten. [EU] The costs of the USO are included in the overall predicted capital expenditure for growing the network and in the overall operating expenses.

Die Maßnahmen umfassen unter anderem eine vorübergehende Senkung des Mehrwertsteuerregelsatzes, auf die etwa die Hälfte des Impulses entfällt, sowie vorgezogene Investitionsausgaben. [EU] The measures included a temporary reduction in the standard VAT rate, accounting for around half of the stimulus, and the frontloading of investment spending.

Die öffentlichen Gesamtausgaben wuchsen im Zeitraum 2005/2006 bis 2006/2007 entsprechend dem nominalen BIP, auch wenn die Investitionsausgaben niedriger und die laufenden Ausgaben höher ausfielen als im Konvergenzprogramm vom Dezember 2006 erwartet. [EU] Total government expenditure between 2005/2006 and 2006/2007 grew in line with nominal GDP, although capital spending was lower than projected in the December 2006 convergence programme and current expenditure higher.

Diese Abgrenzung schließt jedoch nicht aus, dass auf Grund von innerstaatlichen Vorschriften gewisse unbedeutendere Investitionsausgaben in der Position "laufende Ausgaben" erfasst werden. [EU] This definition does not, however, preclude the entry pursuant to provisions of national law of certain minor investment expenditure under the heading 'Current expenditure'.

Diese Haushaltslücke war zum Teil bereits im August aufgetreten, insbesondere aufgrund von Überschreitungen bei den laufenden Ausgaben, Ausfällen bei den steuerfremden Einnahmen und unplanmäßig hohen Investitionsausgaben. [EU] Part of this fiscal gap had been ascertained by August, in particular due to current expenditure overruns, lower-than-projected current non-tax revenue and higher-than-budgeted capital spending.

Diese neuen Informationen betrafen alle wichtigen Teile der Bewertung, einschließlich der voraussichtlichen Einnahmen und Betriebskosten, der künftigen Investitionsausgaben und der erforderlichen Rendite eines möglichen Mieters. [EU] This new information affected all the main parts of the valuation, including forecast of revenues and operating costs, future capital expenditure and the hypothetical tenant's required return.

Dieser Anteil entspricht der zusätzlichen Investition gegenüber den Investitionsausgaben, die ohne Umweltschutzerwägungen angefallen wären. [EU] This fraction corresponds to the additional investment vis-à-vis the capital expenditure that would have been incurred were it not for the environmental protection considerations.

Die zu prüfende Maßnahme enthält keine klaren Vorschriften zur Art der Investitionsausgaben. [EU] This scheme does not clearly define investment costs.

Die zu prüfende Maßnahme macht die Beihilfen nicht von der Einführung neuer Gemeinschaftsnormen abhängig und enthält keine klaren Vorschriften zur Art der Investitionsausgaben. [EU] This scheme does not link the aid to the introduction of new Community standards and it does not clearly define investment costs.

Die zu prüfende Maßnahme macht die Gewährung der Beihilfe nicht von der Einhaltung von strengeren Umweltnormen als den Gemeinschaftsnormen abhängig und enthält auch keine klaren Vorschriften zur Art der Investitionsausgaben. [EU] This scheme does not condition the aid with reaching standards beyond the Community standards and it does not clearly define investment costs.

Die zu prüfende Maßnahme macht die Gewährung der Beihilfe nicht von einem besonders hohen Wirkungsgrad abhängig und enthält kleine klaren Vorschriften zur Art der Investitionsausgaben und hält eventuell nicht die in den Leitlinien vorgesehenen Beihilfehöchstintensitäten ein. [EU] This scheme does not condition the aid with particularly high conversion efficiency, does not clearly define investment costs and may not respect the relevant maximum aid intensities given in the guidelines.

erhält EPL Beträge, die für seine Betriebskosten und Investitionsausgaben anfallen [EU] EPL will be paid amounts attributable to its operating costs and capital expenditure

... für zusätzliche Investitionsausgaben zur Umsetzung der Richtlinie 91/676/EWG durch die Mitgliedstaaten, die der Gemeinschaft am 1. Mai 2004 bzw. am 1. Januar 2007 beigetreten sind (max. 75 %) [EU] ... for additional investment expenditure made by those Member States who joined the Union on 1 May 2004 and 1 January 2007 respectively, for the purposes of implementing Directive 91/676/EEC [10] (max. 75 %);

... für zusätzliche Investitionsausgaben zur Umsetzung der Richtlinie 91/676/EWG, die eine Stützung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 erhalten (max. 50 % in benachteiligten Gebieten oder Gebieten im Sinne von Artikel 36 Buchstabe a Ziffer i, ii oder iii der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 und max. 40 % in den übrigen Gebieten) [EU] ... for additional investment expenditure made for the purposes of implementing Directive 91/676/EEC and which is the subject of support under Regulation (EC) No 1698/2005 (max. 50 % in less-favoured areas or the areas referred to in Article 36(a)(i), (ii) or (iii) of Regulation (EC) No 1698/2005, and max. 40 % in other areas);

Griechenland behauptet, selbst im Falle einer Entscheidung der Kommission, die Förderungen zugunsten bestimmter Investitionsausgaben als nicht in den Anwendungsbereich von Entscheidung N 401/97 fallend zu beurteilen, seien die genannten Förderungen kraft der Leitlinien für Rettung und Umstrukturierung 1999 dennoch als vereinbare Umstrukturierungsförderung zu betrachten. [EU] Greece claims that even if the Commission finds that aid in favour of some investment expenses would not fall within the scope of decision N 401/97, this aid should nevertheless be considered compatible as restructuring aid on the basis of the 1999 R & R guidelines.

Im Bezugszeitraum wurden keine größeren Investitionsausgaben getätigt. [EU] There was no major capital expenditure during the period considered.

Im Falle von Investitionsausgaben wird nicht zwischen Erst- und Erneuerungsinvestitionen unterschieden. [EU] In the case of investment costs, no difference is made between initial investment and replacement investment.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners