A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
179 results for Gesamtbetrags
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
15
%
des
für
das
fragliche
Programm
für
den
gesamten
Programmplanungszeitraum
vorgesehenen
Gesamtbetrags
der
zuschussfähigen
Kosten
ändern
,
wenn
die
Gemeinschaftsbeteiligung
auf
den
zuschussfähigen
Gesamtkosten
beruht
[EU]
15
%
of
the
total
eligible
cost
of
the
programme
concerned
for
the
entire
programming
period
,
if
the
Community
contribution
is
based
on
the
total
eligible
cost
20
%
des
für
das
fragliche
Programm
für
den
gesamten
Programmplanungszeitraum
vorgesehenen
Gesamtbetrags
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
ändern
,
wenn
die
Gemeinschaftsbeteiligung
auf
den
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
beruht
[EU]
20
%
of
the
total
eligible
public
expenditure
for
the
programme
concerned
for
the
entire
programming
period
,
if
the
Community
contribution
is
based
on
the
eligible
public
expenditure
4 %
des
Gesamtbetrags
im
Rahmen
der
Ziele
"Konvergenz"
sowie
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
[EU]
4 %
of
the
total
amount
allocated
under
the
Convergence
and
Regional
competitiveness
and
employment
objectives
6 %
des
Gesamtbetrags
im
Rahmen
des
Ziels
"Europäische
territoriale
Zusammenarbeit"
. [EU]
6 %
of
the
total
amount
allocated
under
the
European
territorial
cooperation
objective
.
Abweichend
von
Ziffer
I.1.1
Buchstabe
e
und
Ziffer
I.5
können
die
bei
der
Projektdurchführung
anfallenden
indirekten
Kosten
pauschal
in
Höhe
von
höchstens
2,5 %
des
Gesamtbetrags
der
förderfähigen
direkten
Kosten
geltend
gemacht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
I.1.1(e)
and
point
I.5,
the
indirect
costs
incurred
in
carrying
out
the
action
may
be
eligible
for
flat
rate
funding
fixed
at
not
more
than
2,5 %
of
the
total
eligible
direct
costs
.
Abweichend
von
Ziffer
I.1.1
Buchstabe
e
und
Ziffer
I.5
können
die
bei
der
Projektdurchführung
anfallenden
indirekten
Kosten
pauschal
in
Höhe
von
höchstens
7 %
des
Gesamtbetrags
der
förderfähigen
direkten
Kosten
geltend
gemacht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
I.1.1(e)
and
point
1.5,
the
indirect
costs
incurred
in
carrying
out
the
action
may
be
eligible
for
flat
rate
funding
fixed
at
not
more
than
7 %
of
the
total
eligible
direct
costs
.
Änderungen
an
den
in
Artikel
12
Absatz
1
Buchstabe
b)
genannten
Jahresarbeitsprogrammen
,
die
20
%
des
ursprünglich
für
die
betreffende
Maßnahme
zugewiesenen
Gesamtbetrags
nicht
überschreiten
oder
die
darin
enthaltenen
Projekte
oder
Programme
nicht
erheblich
verändern
,
werden
von
der
Kommission
angenommen
. [EU]
In
cases
where
the
amendments
to
the
annual
work
programmes
referred
to
in
Article
12
(1)(b)
do
not
exceed
20
%
of
the
global
amount
allocated
to
them
or
do
not
substantially
change
the
nature
of
the
projects
or
programmes
contained
therein
,
those
amendments
shall
be
adopted
by
the
Commission
.
Angabe
des
Gesamtbetrags
der
Übernahmeprovision
und
der
Platzierungsprovision
. [EU]
Indication
of
the
overall
amount
of
the
underwriting
commission
and
of
the
placing
commission
.
anhand
des
ausstehenden
Gesamtbetrags
der
öffentlichen
Schuldtitel
eines
öffentlichen
Emittenten
und
der
durchschnittlichen
Größe
der
Positionen
,
die
die
Marktteilnehmer
in
Bezug
auf
die
öffentlichen
Schuldtitel
dieses
öffentlichen
Emittenten
halten
[EU]
the
total
amount
of
outstanding
sovereign
debt
for
a
sovereign
issuer
and
average
size
of
positions
held
by
market
participants
relating
to
the
sovereign
debt
of
that
sovereign
issuer
Auf
dieses
nachrangige
Darlehenskapital
dürfen
weder
Tilgungs-
noch
Zinszahlungen
geleistet
werden
,
wenn
dies
zur
Folge
hätte
,
dass
die
Eigenmittel
des
Instituts
unter
100
%
des
Gesamtbetrags
seiner
Eigenkapitalanforderungen
absinken
würden
. [EU]
Neither
the
principal
nor
the
interest
on
such
subordinated
loan
capital
may
be
repaid
if
such
repayment
would
mean
that
the
own
funds
of
the
institution
in
question
would
then
amount
to
less
than
100
%
of
that
institution's
overall
capital
requirements
.
Aufgrund
der
Beihilfe
kommt
es
zu
einem
signifikanten
Anstieg
des
Gesamtbetrags
der
vom
Beihilfeempfänger
für
das
Vorhaben/die
Tätigkeit
aufgewendeten
Mittel
. [EU]
A
material
increase
in
the
total
amount
spent
by
the
beneficiary
on
the
project/activity
due
to
the
aid
.
Auf
Initiative
des
betreffenden
Mitgliedstaats
kann
der
EFF
im
Rahmen
des
operationellen
Programms
Maßnahmen
zur
Vorbereitung
,
Verwaltung
,
Begleitung
,
Bewertung
,
Information
,
Kontrolle
und
Revision
der
Intervention
des
Programms
sowie
zur
Vernetzung
in
Höhe
von
bis
zu
5 %
des
Gesamtbetrags
des
Programms
finanzieren
. [EU]
At
the
initiative
of
the
Member
State
,
the
EFF
may
finance
under
the
operational
programme
actions
relating
to
the
preparation
,
management
,
monitoring
,
evaluation
,
publicity
,
control
and
audit
of
the
operational
programme
,
as
well
as
networking
,
up
to
a
limit
of
5 %
of
its
total
amount
.
Aufteilung
des
Gesamtbetrags
[EU]
Allocation
of
the
overall
amount
Aus
diesen
Berechnungen
gehe
hervor
,
dass
sich
das
Nettovermögen
der
IFB
für
die
SNCB
ohne
Berücksichtigung
der
Schulden
gegenüber
der
SNCB
auf
–
;
39
,4
Mio
.
EUR
belaufen
habe
,
was
dem
Wert
der
gesicherten
Vermögenswerte
(
37
Mio
.
EUR
)
abzüglich
des
Gesamtbetrags
der
zu
bezahlenden
Verbindlichkeiten
(
76
,9
Mio
.
EUR
),
ohne
Berücksichtigung
der
Schulden
gegenüber
der
SNCB
,
entspreche
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
calculations
,
the
IFB's
net
asset
value
for
SNCB
,
excluding
debts
to
SNCB
,
would
have
been
EUR
–
;
39
,4
million
, i.e.
the
value
of
the
assets
recovered
(EUR
37
,5
million
)
from
which
the
total
sum
of
the
commitments
to
be
honoured
due
to
liabilities
(EUR
76
,9
million
)
is
subtracted
,
excluding
debts
to
SNCB
.
Ausgabenplan
,
aufgeschlüsselt
nach
den
Maßnahmenbereichen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1,
unterteilt
in
Zwölfmonatstranchen
ab
dem
Zeitpunkt
der
Genehmigung
des
Arbeitsprogramms
und
mit
gesonderter
Angabe
der
Gemeinkosten
,
die
höchstens
5 %
des
Gesamtbetrags
ausmachen
dürfen
,
und
der
wichtigsten
anderen
Kostenarten
;". [EU]
The
planned
expenditure
,
broken
down
by
measure
and
by
area
of
measure
as
referred
to
in
Article
5(1),
with
details
for
each
12-month
period
from
the
date
of
approval
of
the
work
programme
,
distinguishing
the
overheads
,
which
must
not
exceed
5 %
of
the
total
,
and
the
other
main
types
of
costs
;'.
Ausgabenplan
,
aufgeschlüsselt
nach
den
Maßnahmenbereichen
gemäß
Artikel
5,
unterteilt
in
Zwölfmonatstranchen
ab
dem
Zeitpunkt
der
Genehmigung
des
Arbeitsprogramms
und
mit
gesonderter
Angabe
der
Gemeinkosten
,
die
höchstens
2 %
des
Gesamtbetrags
ausmachen
dürfen
,
und
der
wichtigsten
anderen
Kostenarten
[EU]
The
planned
expenditure
,
broken
down
by
measure
and
by
area
of
measures
,
as
referred
to
in
Article
5,
with
details
for
each
12-month
period
from
the
date
of
approval
of
the
work
programme
,
distinguishing
the
overheads
,
which
may
not
exceed
2 %
of
the
total
,
and
the
other
main
types
of
costs
Ausgabenplan
,
aufgeschlüsselt
nach
den
Maßnahmen
und
Maßnahmenbereichen
gemäß
Artikel
5,
unterteilt
in
Zwölfmonatstranchen
ab
dem
Zeitpunkt
der
Genehmigung
des
Arbeitsprogramms
und
mit
gesonderter
Angabe
der
Gemeinkosten
,
die
höchstens
7 %
des
Gesamtbetrags
ausmachen
dürfen
,
und
der
wichtigsten
anderen
Kostenarten
[EU]
The
planned
expenditure
,
broken
down
by
measure
and
by
area
of
measures
,
as
referred
to
in
Article
5,
with
details
for
each
12-month
period
from
the
date
of
approval
of
the
work
programme
,
distinguishing
the
overheads
,
which
may
not
exceed
7 %
of
the
total
,
and
the
other
main
types
of
costs
Außerdem
unterrichtet
jedes
Institut
die
zuständigen
Behörden
von
allen
Rückzahlungen
auf
dieses
nachrangige
Darlehenskapital
,
sobald
die
Eigenmittel
des
Instituts
unter
120
%
des
Gesamtbetrags
seiner
Eigenkapitalanforderungen
absinken
. [EU]
In
addition
,
an
institution
shall
notify
the
competent
authorities
of
all
repayments
on
such
subordinated
loan
capital
as
soon
as
its
own
funds
fall
below
120
%
of
its
overall
capital
requirements
.
Bei
den
Auslandstransportkosten
akzeptiert
die
Kommission
das
von
Italien
berichtigte
Handicap
bezüglich
des
Gesamtbetrags
dieser
Kosten
,
der
auf
745269
Euro
verringert
wurde
(
nachdem
die
italienischen
Behörden
zunächst
754916
Euro
berechnet
hatten
). [EU]
Regarding
outward
transport
costs
,
the
Commission
accepts
the
correction
made
by
Italy
,
which
reduces
the
overall
outward
transport
costs
handicap
to
EUR
745269
(the
Italian
authorities
had
originally
calculated
EUR
754916
).
Bei
den
für
aufeinander
folgende
Verluste
gewährten
Beihilfen
betrafen
93
,02 %
des
Gesamtbetrags
in
Höhe
von
2300185
,51
EUR
Schäden
,
durch
die
mehr
als
30
%
der
normalen
Erzeugung
zerstört
wurden
;
somit
ist
auch
hier
die
unter
Erwägungsgrund
72
Buchstabe
a
genannte
Bedingung
erfüllt
. [EU]
As
regards
the
aid
for
further
losses
,
as
regards
93
,02 %
of
the
total
amount
of
this
aid
, i.e.
EUR
2300185
,51,
the
level
of
damage
destroyed
more
than
30
%
of
normal
production
and
,
as
a
result
,
the
condition
referred
to
in
point
(a)
of
recital
72
is
also
met
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtbetrags":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners