A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fleischersatz
Fleischersatzprodukt
Fleischersatzstoff
Fleischerzeugnisse
Fleischerzeugung
Fleischeslust
Fleischesser
Fleischesserin
Fleischextrakt
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
Fleischerzeugung
Word division: Flei·scher·zeu·gung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
1.
Januar
2009
,
sofern
diese
Küken
ausschließlich
zur
Fleischerzeugung
bestimmt
sind
; [EU]
1
January
2009
where
those
chicks
are
solely
intended
for
meat
production
.
1.
Januar
2009
,
sofern
dieses
Geflügel
ausschließlich
zur
Fleischerzeugung
bestimmt
ist
. [EU]
1
January
2009
where
those
poultry
are
solely
intended
for
meat
production
.
1.
Januar
2009
,
sofern
dieses
Geflügel
oder
diese
Küken
ausschließlich
zur
Fleischerzeugung
bestimmt
ist/sind
; [EU]
1
January
2009
where
those
poultry
or
chicks
are
solely
intended
for
meat
production
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
kann
die
zuständige
Behörde
im
Bestimmungsmitgliedstaat
die
Einstellung
zur
Fleischerzeugung
bestimmter
Rinder
in
einen
BHV1-freien
Betrieb
im
Sinne
von
Anhang
III
(
'BHV1-freier
Betrieb'
)
genehmigen
,
der
sich
in
einer
in
Anhang
II
aufgeführten
Region
des
genannten
Mitgliedstaats
befindet
,
sofern
[EU]
By
way
of
derogation
to
paragraph
1(a)
and
(b),
the
competent
authority
in
the
Member
State
of
destination
may
authorise
the
introduction
of
bovine
animals
intended
for
meat
production
onto
a
BHV1-free
holding
as
defined
in
Annex
III
(BHV1-free
holding
)
situated
in
a
region
of
that
Member
State
listed
in
Annex
II
under
the
following
conditions:
bei
der
Fleischerzeugung
darf
die
Gesamtnutzfläche
der
Geflügelställe
je
Produktionseinheit
1600
m2
nicht
überschreiten
[EU]
the
total
usable
area
of
poultry
houses
for
meat
production
on
any
single
unit
,
shall
not
exceed
1600
m2
Die
Endmast
ausgewachsener
Rinder
für
die
Fleischerzeugung
kann
in
Stallhaltung
erfolgen
,
sofern
der
ausschließlich
im
Stall
verbrachte
Zeitraum
ein
Fünftel
der
Lebensdauer
der
Tiere
und
in
jedem
Fall
die
Höchstdauer
von
drei
Monaten
nicht
überschreitet
. [EU]
The
final
fattening
phase
of
adult
bovines
for
meat
production
may
take
place
indoors
,
provided
that
this
indoors
period
does
not
exceed
one
fifth
of
their
lifetime
and
in
any
case
for
a
maximum
period
of
three
months
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
Vorausschätzungen
der
Fleischerzeugung
[EU]
Member
States
shall
transmit
to
the
Commission
the
meat
production
forecasts:
die
Tiere
sind
für
die
Fleischerzeugung
bestimmt
und
entsprechen
folgenden
Bedingungen:
[EU]
the
animals
are
intended
for
meat
production
and
comply
with
the
following
conditions:
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Schaffung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
die
Festsetzung
von
Höchstmengen
für
Tierarzneimittelrückstände
in
Nahrungsmitteln
tierischen
Ursprungs
enthält
ein
Verzeichnis
der
Stoffe
,
die
in
der
Fleischerzeugung
nicht
verwendet
werden
dürfen
,
und
ein
Verzeichnis
der
Stoffe
,
für
die
Rückstandshöchstmengen
gelten
. [EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
2377/90
of
26
June
1990
laying
down
a
Community
procedure
for
the
establishment
of
maximum
residue
limits
of
veterinary
medicinal
products
in
foodstuffs
of
animal
origin
[4]
provides
for
a
list
of
substances
that
cannot
be
used
for
meat
production
and
a
list
of
substances
for
which
maximum
residue
limits
have
been
fixed
.
Färsen
,
die
zur
Fleischerzeugung
aufgezogen
werden
[EU]
Heifers
raised
for
meat
production
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
werden
nur
diejenigen
Färsen
berücksichtigt
,
die
einer
Fleischrasse
angehören
oder
aus
der
Kreuzung
mit
einer
Fleischrasse
hervorgegangen
sind
und
einem
Bestand
angehören
,
in
dem
Kälber
für
die
Fleischerzeugung
gehalten
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Article
,
only
heifers
belonging
to
a
meat
breed
or
born
of
a
cross
with
a
meat
breed
and
belonging
to
a
herd
intended
for
rearing
calves
for
meat
production
shall
be
taken
into
account
.
Gemäß
Artikel
20
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
247/2006
dürfen
die
französischen
überseeischen
Departements
und
Madeira
Rinder
mit
Ursprung
in
Drittländern
zur
Mast
und
zum
örtlichen
Verbrauch
ohne
Erhebung
von
Zöllen
einführen
,
bis
der
örtliche
Bestand
an
männlichen
Jungrindern
einen
Umfang
erreicht
hat
,
mit
dem
die
Aufrechterhaltung
und
Entwicklung
der
örtlichen
Fleischerzeugung
sichergestellt
sind
. [EU]
Article
20
(1)
of
Regulation
(EC)
No
247/2006
authorises
the
French
overseas
departments
and
Madeira
to
import
bovine
animals
from
third
countries
,
without
applying
customs
duties
,
for
fattening
and
local
consumption
purposes
,
until
the
local
numbers
of
young
male
bovines
reach
a
level
sufficient
to
ensure
that
local
beef
and
veal
production
can
be
maintained
and
developed
.
Haustiere
der
Art
Gallus
gallus
,
die
zur
Fleischerzeugung
gehalten
werden
. [EU]
Domestic
animals
of
the
species
Gallus
gallus
which
are
kept
for
the
production
of
meat
.
"Huhn"
ein
zur
Fleischerzeugung
gemästetes
Tier
der
Art
Gallus
gallus
[EU]
'chicken'
means
an
animal
of
the
species
Gallus
gallus
kept
for
meat
production
In
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
188/2005
der
Kommission
ist
der
jährliche
Betrag
festgesetzt
,
in
dessen
Höhe
das
in
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1452/2001
vorgesehene
Programm
zur
Unterstützung
von
traditionellen
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Fleischerzeugung
in
den
französischen
überseeischen
Departements
ab
dem
Kalenderjahr
2005
zu
finanzieren
ist
. [EU]
Article
4
of
Commission
Regulation
(EC)
No
188/2005
[4]
establishes
the
annual
amount
for
the
financing
,
from
the
2005
calendar
year
,
of
the
programme
to
assist
traditional
activities
in
the
meat
sector
in
the
French
overseas
departments
,
as
provided
for
by
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
1452/2001
.
Interbev
erstellt
auch
gemeinsame
Leistungsbeschreibungen
für
die
einzelnen
Sektoren
,
wirkt
an
der
Verbreitung
und
Umsetzung
der
verschiedenen
Verhaltenskodizes
im
Bereich
Viehzucht
,
Fleischverarbeitung
und
Fleischerzeugung
mit
und
ist
außerdem
daran
beteiligt
,
die
Vorgänge
innerhalb
des
gesamten
Sektors
klarer
zu
gestalten
. [EU]
Interbev
also
draws
up
joint
specifications
for
the
sector
and
is
involved
in
the
distribution
and
implementation
of
the
charter
on
best
livestock-farming
practice
and
the
code
of
best
meat
practice
.
It
is
also
involved
in
improving
transactions
throughout
the
sector
.
kann
,
wenn
bei
Beginn
des
Aufbaus
eines
Geflügelbestandes
oder
bei
einer
Erneuerung
oder
einem
Wiederaufbau
des
Bestandes
ökologisch/biologisch
aufgezogene
Tiere
nicht
in
ausreichenden
Mengen
zur
Verfügung
stehen
,
nichtökologisches/nichtbiologisches
Geflügel
in
eine
ökologische/biologische
Geflügelproduktionseinheit
eingestellt
werden
,
sofern
das
Geflügel
für
die
Eier-
und
Fleischerzeugung
weniger
als
drei
Tage
alt
sind
[EU]
when
a
flock
is
constituted
for
the
first
time
,
renewed
or
reconstituted
and
organically
reared
poultry
are
not
available
in
sufficient
numbers
,
non-organically
reared
poultry
may
be
brought
into
an
organic
poultry
production
unit
,
provided
that
the
pullets
for
the
production
of
eggs
and
poultry
for
meat
production
are
less
than
three
days
old
KATEGORIEN
FÜR
DIE
VORAUSSCHÄTZUNG
DER
FLEISCHERZEUGUNG
[EU]
CATEGORIES
OF
MEAT
PRODUCTION
FORECASTS
Legehennen
für
die
Eiererzeugung
,
die
nicht
älter
als
drei
Tage
sind
,
und
Geflügel
für
die
Fleischerzeugung
,
das
nicht
älter
als
drei
Tage
ist
; [EU]
Pullets
for
egg
production
and
poultry
for
meat
production
less
than
three
days
old
.
Legehennen
für
die
Eiererzeugung
und
Geflügel
für
die
Fleischerzeugung
müssen
weniger
als
drei
Tage
alt
sein"
. [EU]
Pullets
for
the
production
of
eggs
and
poultry
for
meat
production
must
be
less
than
three
days
old
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fleischerzeugung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners