A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Finanzierbarkeit
Finanzierung
Finanzierung mit Eigenkapital
Finanzierung von Immobilien
Finanzierungsbedarf
Finanzierungsbedingungen
Finanzierungsbetrag
Finanzierungsengpass
Finanzierungsform
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for
Finanzierungsbedarf
Word division: Fi·nan·zie·rungs·be·darf
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Rat
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen
erklärte
am
5.
März
2007
,
dass
dem
Finanzierungsbedarf
der
Friedensmission
der
Afrikanischen
Union
in
der
Region
Darfur
in
Sudan
umgehend
Rechnung
getragen
werden
muss
. [EU]
The
General
Affairs
and
External
Relations
Council
of
5
March
2007
acknowledged
the
need
urgently
to
address
the
funding
needs
of
the
African
Union
peacekeeping
mission
in
Darfur/Sudan
(AMIS).
Der
Verkauf
der
Beteiligung
an
der
SSTD
erfolgte
Anfang
2005
mit
einem
geringfügigen
Gewinn
(
positive
,
aber
vernachlässigbare
Auswirkungen
auf
den
Finanzierungsbedarf
). [EU]
The
sale
of
the
shareholding
was
intervened
at
the
beginning
of
2005
and
was
completed
with
a
negligible
capital
appreciation
(positive
but
negligible
impact
on
the
borrowing
requirements
).
Der
voraussichtliche
Finanzierungsbedarf
für
die
Umsetzung
des
geänderten
Umstrukturierungsplans
beläuft
sich
auf
insgesamt
Mio
.
EUR
(
außer
Verkaufserlöse
): [EU]
The
estimated
financing
needs
for
the
implementation
of
the
modified
restructuring
plan
amount
to
a
total
of
EUR
[...]
million
(net
of
proceeds
from
sales
):
Der
voraussichtliche
Finanzierungsbedarf
für
die
Umsetzung
des
geänderten
Umstrukturierungsplans
ist
folgender:
[EU]
The
estimated
financing
needs
for
the
implementation
of
the
modified
restructuring
plan
are
as
follows:
Die
finanzielle
Analyse
liefert
Angaben
über
den
Finanzierungsbedarf
und
die
Auswirkungen
der
EU-Finanzhilfe
auf
die
finanzielle
Tragfähigkeit
des
Projekts
. [EU]
The
financial
analysis
demonstrates
the
financing
gap
and
the
impact
of
the
Community
assistance
on
the
financial
viability
of
the
project
.
Die
im
geänderten
Umstrukturierungsplan
vorgesehene
zusätzliche
Bilanzsummenreduktion
(
um
30
Mrd
.
EUR
im
Vergleich
zum
ursprünglichen
Umstrukturierungsplan
,
siehe
Randnummer
(
51
))
wird
den
neuen
Finanzierungsbedarf
und
die
Finanzierungslücke
beträchtlich
verkleinern
. [EU]
The
additional
balance
sheet
reduction
contained
in
the
modified
restructuring
plan
(EUR
30
billion
additional
reduction
compared
to
the
initial
restructuring
plan
,
see
recital
50
above
)
will
considerably
reduce
the
new
funding
needs
and
the
funding
gap
.
Die
Kommission
betont
jedoch
,
dass
die
Gruppe
im
Wesentlichen
den
Finanzierungsbedarf
mit
Laufzeiten
zwischen
0
und
1
Monat
verringert
hat
. [EU]
However
,
the
Commission
emphasises
that
the
group
has
essentially
reduced
its
need
for
funding
between
0
and
1
month
.
Die
Kommission
ist
daher
der
Auffassung
,
dass
der
Finanzierungsbedarf
in
Höhe
von
[15-25]
Mrd
.
EUR
,
zu
dessen
Deckung
keine
Finanzierungsquellen
vorgesehen
sind
,
durch
Eigenkapital
,
überschüssige
Einlagen
und
kurzfristige
Finanzierungen
(
besicherte
und
unbesicherte
Finanzierungen
)
ohne
negative
Auswirkungen
auf
die
Finanzierungskosten
der
HSH
gedeckt
werden
kann
. [EU]
The
Commission
therefore
considers
that
EUR
[15-25]
billion
of
funding
needs
not
covered
by
the
funding
sources
allocated
can
be
covered
through
equity
,
excess
deposits
and
short-term
funding
(secured
or
unsecured
funding
)
without
a
negative
impact
on
HSH's
funding
costs
.
Die
Kommission
ist
vielmehr
der
Ansicht
,
dass
mit
den
Einlagen
der
allgemeine
Finanzierungsbedarf
des
Staates
gedeckt
wird
[EU]
The
Commission
considers
that
the
deposit
is
used
to
cover
the
general
needs
of
the
Treasury
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Kapitalerhöhung
weitgehend
dem
strukturellen
Finanzierungsbedarf
von
FT
entsprach
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
capital
increase
largely
met
the
structural
needs
of
France
Télécom's
financing
.
Die
Kommission
weist
jedoch
darauf
hin
,
dass
die
Regeln
für
den
Kostenausgleich
zu
einer
Unterbewertung
der
tatsächlichen
Nettokosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Leistungen
von
RTP
und
zu
einer
strukturellen
Unterfinanzierung
gegenüber
dem
tatsächlichen
Finanzierungsbedarf
führen
können
. [EU]
However
,
it
notes
that
the
rules
of
cost
compensation
might
underestimate
the
real
net
cost
of
RTP's
public
service
and
could
lead
to
structural
underfinancing
of
the
real
funding
needs
.
Die
Pensionssubvention
,
mit
der
der
über
den
Sozialversicherungsbeitrag
von
33
%
der
angefallenen
Gehälter
der
Beamten
der
Deutschen
Post
hinausgehende
Finanzierungsbedarf
des
Pensionsfonds
gedeckt
wird
,
ist
aus
den
folgenden
Gründen
weder
erforderlich
noch
verhältnismäßig:
[EU]
The
pension
subsidy
,
which
covers
the
funding
need
of
the
Pension
fund
that
goes
beyond
the
contribution
of
33
%
of
incurred
wages
of
Deutsche
Post's
civil
servants
,
is
neither
necessary
nor
proportionate
,
for
the
following
reasons:
Die
Regeln
für
den
Kostenausgleich
könnten
jedoch
zu
einer
Unterbewertung
der
tatsächlichen
Nettokosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Leistungen
von
RTP
und
zu
einer
strukturellen
Unterfinanzierung
gegenüber
dem
tatsächlichen
Finanzierungsbedarf
führen
. [EU]
However
,
the
rules
of
cost
compensation
might
underestimate
the
real
net
cost
of
RTP's
public
service
and
could
lead
to
structural
under-financing
of
the
real
funding
needs
.
Die
Republik
Moldau
hat
aufgrund
einer
deutlichen
Verschlechterung
ihrer
finanziellen
Stellung
einen
erheblichen
Finanzierungsbedarf
. [EU]
Moldova
has
substantial
financing
needs
arising
from
a
significant
deterioration
of
its
financial
position
.
Die
Rückzahlungen
von
im
Rahmen
des
Programms
gewährten
Beträgen
, d. h.
Rückzahlungen
aus
den
MEDIA-Programmen
(
1991-2006
)
und
von
den
ausgewählten
Projekten
nicht
verwendete
Beträge
,
werden
dem
Programm
MEDIA
2007
für
dessen
Finanzierungsbedarf
zugewiesen
. [EU]
Any
sums
reimbursed
under
the
programme
,
those
from
the
MEDIA
programmes
(1991
to
2006
)
and
sums
not
used
by
selected
projects
shall
be
allocated
to
the
requirements
of
the
MEDIA
2007
programme
.
Diese
Kategorie
wird
auch
als
Finanzierungsbedarf
des
Staates
bezeichnet
. [EU]
It
is
also
denominated
general
government
borrowing
requirement
.
Diese
Kategorie
wird
auch
als
Finanzierungsbedarf
des
Staates
bezeichnet
. [EU]
It
is
also
denominated
general
government
borrowing
requirement
(GGBR).
Dieser
Finanzierungsbedarf
würde
schrittweise
auf
zurückgehen
. [EU]
That
funding
need
would
gradually
decrease
to
[...].
Dies
geht
auch
aus
der
in
Erwägungsgrund
(
35
)
enthaltenen
Tabelle
hervor
,
die
den
Finanzierungsbedarf
für
den
Zeitraum
2011-2017
angibt
. [EU]
This
also
emerges
from
the
table
in
recital
35
,
which
indicates
the
financing
need
for
the
period
2011-2017
.
Die
von
den
französischen
Behörden
zur
Festlegung
der
Höhe
der
Kapitalaufstockung
angewandte
Methode
besteht
darin
,
den
Finanzierungsbedarf
auf
der
Grundlage
des
durchschnittlichen
Verhältnisses
zwischen
den
Eigenmitteln
und
den
Verbindlichkeiten
zu
berechnen
,
das
im
Jahr
2000
bei
fünf
europäischen
Seeverkehrsgesellschaften
festgestellt
wurde
. [EU]
The
method
chosen
by
the
French
authorities
to
determine
the
amount
of
the
recapitalisation
involves
calculating
the
need
for
financing
on
the
basis
of
the
average
capital/debt
ratio
of
5
European
shipping
companies
recorded
in
2000
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzierungsbedarf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners