A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for Emo
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abgesehen
von
den
Anteilen
an
EMO
-EKOM
hält
HES
Anteile
an
anderen
Unternehmen
,
die
Massengüter
in
den
Häfen
von
Rotterdam
,
Amsterdam
und
Zeeland
umschlagen
. [EU]
HES
holds
,
apart
from
its
shareholding
in
EMO
-EKOM
,
stakes
in
other
companies
which
handle
dry
bulk
in
the
ports
of
Rotterdam
,
Amsterdam
and
Zeeland
.
Auf
der
Grundlage
der
Marktuntersuchungsergebnisse
wird
die
tatsächliche
Austauschbarkeit
in
der
Entscheidung
wie
folgt
bemessen:
die
Menge
,
die
ABT
von
EMO
-EKOM
ersetzen
kann
,
ist
marginal
im
Verhältnis
zur
Gesamtmenge
von
EMO
-EKOM
(
weniger
als
5 %). [EU]
Based
on
the
market
investigation
,
the
decision
quantifies
the
actual
possibilities
of
substitution:
the
volumes
for
which
ABT
can
substitute
EMO
-EKOM
are
marginal
in
relation
to
EMO
-EKOM's
total
volume
(less
than
5 %).
Aus
dieser
Untersuchung
geht
hervor
,
dass
es
in
Bezug
auf
ABT
und
EMO
-EKOM
keine
Regionen
gibt
,
in
denen
die
Abnehmer
erheblich
geringere
oder
höhere
Preise
als
in
anderen
Regionen
zahlen
. [EU]
This
showed
both
for
ABT
and
EMO
-EKOM
that
there
are
no
specific
regions
where
customers
pay
significantly
lower
or
higher
prices
as
compared
to
other
regions
.
Außerdem
werden
in
der
Entscheidung
nach
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
c
wettbewerbsrechtliche
Bedenken
hinsichtlich
einer
möglichen
Abstimmung
des
Verhaltens
zwischen
Sea-Invest
und
EMO
-EKOM
sowie
mit
anderen
von
den
Gesellschaftern
von
EMO
-EKOM
kontrollierten
Terminals
(
OBA
,
EBS
,
RBT
,
OVET
)
infolge
der
geschaffenen
strukturellen
Verbindungen
zwischen
Sea-Invest
,
EMO
-EKOM
,
HES
und
Manufrance
geltend
gemacht
. [EU]
The
Art
6(1)(c)
decision
identified
as
a
possible
competition
concern
also
the
coordination
of
behaviour
between
Sea-Invest
and
EMO
-EKOM
as
well
as
other
terminals
(OBA,
EBS
,
RBT
,
OVET
)
controlled
by
the
shareholders
of
EMO
-EKOM
due
to
the
structural
links
created
between
Sea-Invest
and
EMO
-EKOM
,
HES
and
Manufrance
.
(
COMP/M
.3848 -
Sea-Invest/
EMO
-EKOM
) [EU]
(Case
COMP/M
.3848 -
Sea-Invest/
EMO
-EKOM
)
Da
Sea-Invest
auch
im
Vorstand
vertreten
ist
,
wird
es
in
gewissem
Umfang
über
Geschäftspolitik
und
strategische
Planung
von
EMO
-EKOM
unterrichtet
sein
. [EU]
Its
participation
in
the
board
also
provides
it
with
some
general
information
about
EMO
-EKOM's
business
policy
and
strategic
planning
.
Die
Auswertung
hat
bestätigt
,
dass
der
Umfang
der
Austauschbarkeit
zwischen
dem
ABT-Terminal
und
dem
EMO
-EKOM-Terminal
sehr
begrenzt
ist
. [EU]
This
analysis
confirmed
that
the
scope
for
substitution
between
the
ABT
terminal
and
the
EMO
-EKOM
terminal
is
very
limited
.
Die
Begutachtung
der
Terminalpreise
zeigte
ebenso
,
dass
die
Preise
für
die
einzelnen
Abnehmer
beider
Unternehmen
(
ABT
und
EMO
-EKOM
)
erheblich
voneinander
abweichen
. [EU]
The
analysis
of
terminal
prices
also
showed
that
prices
differ
significantly
between
individual
customers
of
both
ABT
and
EMO
-EKOM
.
Die
bestehenden
Anteilseigner
von
EMO
-EKOM
sind
ThyssenKrupp
Veerhaven
B.V. (
"TKV"
),
RAG
Logistic
GmbH
(
"RAG"
), H.E.S.
Beheer
N.V. (
"HES"
)
und
Manufrance
B.V. (
"Manufrance"
). [EU]
The
existing
shareholders
in
EMO
-EKOM
are
ThyssenKrupp
Veerhaven
BV
(TKV),
RAG
Logistic
GmbH
(RAG),
HES
Beheer
NV
(HES)
and
Manufrance
BV
(Manufrance).
Die
eingehende
Marktuntersuchung
hat
bestätigt
,
dass
keiner
der
Randkunden
von
ABT
einzig
und
allein
von
EMO
-EKOM
abhängig
wäre
. [EU]
The
in-depth
investigation
confirmed
that
none
of
the
fringe
customers
of
ABT
would
solely
depend
on
EMO
-EKOM
.
Die
eingehende
Marktuntersuchung
konzentriert
sich
daher
auf
die
Austauschbarkeit
zwischen
dem
Antwerpener
ABT-Terminal
von
Sea-Invest
(
sowie
dessen
Terminals
in
Gent
und
Dünkirchen
)
und
EMO
-EKOM
sowie
anderen
Terminals
in
anderen
niederländischen
Häfen
. [EU]
The
in-depth
market
investigation
thus
focused
on
the
substitutability
between
the
Sea-Invest's
ABT
terminal
in
Antwerp
(as
well
as
its
terminals
in
Ghent
and
Dunkirk
)
and
EMO
-EKOM
as
well
as
other
terminals
in
the
Dutch
ports
.
Die
meisten
dieser
Abnehmer
nannten
vielmehr
andere
Terminals
wie
OBA
und
Rietlanden
(
Amsterdam
)
und
RBT
(
Rotterdam
)
als
die
besten
Alternativen
zu
ABT
.
Ähnlich
bestätigten
die
Randkunden
,
die
in
der
Lage
sind
,
ihre
Mengen
von
EMO
-EKOM
zu
ABT
zu
wechseln
,
dass
es
andere
und
bessere
Alternativen
,
insbesondere
andere
Terminals
in
Rotterdam
and
Amsterdam
,
gebe
. [EU]
On
the
contrary
,
most
of
these
customers
identified
other
terminals
, e.g.
OBA
and
Rietlanden
in
Amsterdam
and
RBT
in
Rotterdam
,
as
the
best
possible
alternatives
to
ABT
.
Similarly
,
the
fringe
customers
which
are
able
to
switch
volumes
from
EMO
-EKOM
to
ABT
confirmed
to
have
more
and
better
alternatives
,
in
particular
other
terminals
in
Rotterdam
and
Amsterdam
.
Die
Menge
,
die
EMO
-EKOM
von
ABT
ersetzen
kann
,
ist
im
Verhältnis
zur
Gesamtmenge
von
ABT
(
weniger
als
10
%)
ebenfalls
gering
. [EU]
The
volumes
for
which
EMO
-EKOM
can
substitute
ABT
are
also
small
in
relation
to
ABT's
volume
(less
than
10
%).
Die
quantitative
Analyse
der
Seetransportkosten
bestätigte
die
Wichtigkeit
des
Tiefgangs
und
der
jeweiligen
Bedeutung
des
daraus
folgenden
Kostennachteils
vom
ABT-Terminal
verglichen
mit
dem
EMO
-EKOM-Terminal
. [EU]
The
quantitative
analysis
of
the
sea
transport
costs
confirmed
the
importance
of
draught
and
the
relative
significance
of
the
resulting
cost
disadvantage
of
the
ABT
terminal
as
compared
to
the
EMO
-EKOM
terminal
.
Diese
Menge
setzt
EMO
-EKOM
nicht
unter
Wettbewerbsdruck
,
insbesondere
weil
die
wichtigsten
Abnehmer
nicht
beabsichtigen
zu
wechseln
. [EU]
These
volumes
do
not
put
competitive
pressure
on
EMO
-EKOM
,
in
particular
as
the
most
important
customers
do
not
intend
to
switch
.
Die
Untersuchung
hat
gezeigt
,
dass
Sea-Invest
kein
Interesse
daran
hätte
,
seine
Vetorechte
zum
Blockieren
wichtiger
Entscheidungen
einzusetzen
und
damit
zu
versuchen
,
den
ohnehin
geringen
Wettbewerbsdruck
seitens
EMO
-EKOM
weiter
zu
verringern
. [EU]
Further
,
the
investigation
showed
that
Sea-Invest
would
not
have
any
incentive
to
use
its
veto
powers
to
block
important
decisions
in
order
to
try
to
further
decrease
the
limited
competitive
pressure
from
EMO
-EKOM
.
Ein
anderes
denkbares
Wettbewerbsproblem
hinsichtlich
der
einseitigen
Wirkungen
des
Zusammenschlussvorhabens
besteht
darin
,
dass
dieser
EMO
-EKOM
die
Möglichkeit
und
Anreize
zu
Preiserhöhungen
geben
könnte
. [EU]
Another
possible
theory
of
harm
concerns
the
unilateral
effect
of
the
transaction
which
might
provide
EMO
-EKOM
with
the
ability
and
incentive
to
increase
prices
.
Eine
Abstimmung
ist
auch
insofern
wenig
wahrscheinlich
,
als
die
Anteilseigner
von
EMO
-EKOM
bezüglich
ihrer
Aktivitäten
und
vertikalen
Integration
ziemlich
unterschiedlich
wären
. [EU]
Any
coordination
is
also
less
likely
due
to
the
fact
that
the
shareholders
of
EMO
-EKOM
would
still
be
rather
heterogeneous
as
regards
their
scope
of
activities
and
vertical
integration
.
Einseitige
Preiserhöhung
von
EMO
-EKOM
[EU]
Unilateral
price
increase
of
EMO
-EKOM
EMO
betreibt
die
Verladeanlagen
,
während
EKOM
die
Einrichtungen
besitzt
. [EU]
EMO
is
operating
the
terminal
while
EKOM
owns
the
facilities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Emo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners