DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for Emo
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Abgesehen von den Anteilen an EMO-EKOM hält HES Anteile an anderen Unternehmen, die Massengüter in den Häfen von Rotterdam, Amsterdam und Zeeland umschlagen. [EU] HES holds, apart from its shareholding in EMO-EKOM, stakes in other companies which handle dry bulk in the ports of Rotterdam, Amsterdam and Zeeland.

Auf der Grundlage der Marktuntersuchungsergebnisse wird die tatsächliche Austauschbarkeit in der Entscheidung wie folgt bemessen: die Menge, die ABT von EMO-EKOM ersetzen kann, ist marginal im Verhältnis zur Gesamtmenge von EMO-EKOM (weniger als 5 %). [EU] Based on the market investigation, the decision quantifies the actual possibilities of substitution: the volumes for which ABT can substitute EMO-EKOM are marginal in relation to EMO-EKOM's total volume (less than 5 %).

Aus dieser Untersuchung geht hervor, dass es in Bezug auf ABT und EMO-EKOM keine Regionen gibt, in denen die Abnehmer erheblich geringere oder höhere Preise als in anderen Regionen zahlen. [EU] This showed both for ABT and EMO-EKOM that there are no specific regions where customers pay significantly lower or higher prices as compared to other regions.

Außerdem werden in der Entscheidung nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c wettbewerbsrechtliche Bedenken hinsichtlich einer möglichen Abstimmung des Verhaltens zwischen Sea-Invest und EMO-EKOM sowie mit anderen von den Gesellschaftern von EMO-EKOM kontrollierten Terminals (OBA, EBS, RBT, OVET) infolge der geschaffenen strukturellen Verbindungen zwischen Sea-Invest, EMO-EKOM, HES und Manufrance geltend gemacht. [EU] The Art 6(1)(c) decision identified as a possible competition concern also the coordination of behaviour between Sea-Invest and EMO-EKOM as well as other terminals (OBA, EBS, RBT, OVET) controlled by the shareholders of EMO-EKOM due to the structural links created between Sea-Invest and EMO-EKOM, HES and Manufrance.

(COMP/M.3848 - Sea-Invest/EMO-EKOM) [EU] (Case COMP/M.3848 - Sea-Invest/EMO-EKOM)

Da Sea-Invest auch im Vorstand vertreten ist, wird es in gewissem Umfang über Geschäftspolitik und strategische Planung von EMO-EKOM unterrichtet sein. [EU] Its participation in the board also provides it with some general information about EMO-EKOM's business policy and strategic planning.

Die Auswertung hat bestätigt, dass der Umfang der Austauschbarkeit zwischen dem ABT-Terminal und dem EMO-EKOM-Terminal sehr begrenzt ist. [EU] This analysis confirmed that the scope for substitution between the ABT terminal and the EMO-EKOM terminal is very limited.

Die Begutachtung der Terminalpreise zeigte ebenso, dass die Preise für die einzelnen Abnehmer beider Unternehmen (ABT und EMO-EKOM) erheblich voneinander abweichen. [EU] The analysis of terminal prices also showed that prices differ significantly between individual customers of both ABT and EMO-EKOM.

Die bestehenden Anteilseigner von EMO-EKOM sind ThyssenKrupp Veerhaven B.V. ("TKV"), RAG Logistic GmbH ("RAG"), H.E.S. Beheer N.V. ("HES") und Manufrance B.V. ("Manufrance"). [EU] The existing shareholders in EMO-EKOM are ThyssenKrupp Veerhaven BV (TKV), RAG Logistic GmbH (RAG), HES Beheer NV (HES) and Manufrance BV (Manufrance).

Die eingehende Marktuntersuchung hat bestätigt, dass keiner der Randkunden von ABT einzig und allein von EMO-EKOM abhängig wäre. [EU] The in-depth investigation confirmed that none of the fringe customers of ABT would solely depend on EMO-EKOM.

Die eingehende Marktuntersuchung konzentriert sich daher auf die Austauschbarkeit zwischen dem Antwerpener ABT-Terminal von Sea-Invest (sowie dessen Terminals in Gent und Dünkirchen) und EMO-EKOM sowie anderen Terminals in anderen niederländischen Häfen. [EU] The in-depth market investigation thus focused on the substitutability between the Sea-Invest's ABT terminal in Antwerp (as well as its terminals in Ghent and Dunkirk) and EMO-EKOM as well as other terminals in the Dutch ports.

Die meisten dieser Abnehmer nannten vielmehr andere Terminals wie OBA und Rietlanden (Amsterdam) und RBT (Rotterdam) als die besten Alternativen zu ABT. Ähnlich bestätigten die Randkunden, die in der Lage sind, ihre Mengen von EMO-EKOM zu ABT zu wechseln, dass es andere und bessere Alternativen, insbesondere andere Terminals in Rotterdam and Amsterdam, gebe. [EU] On the contrary, most of these customers identified other terminals, e.g. OBA and Rietlanden in Amsterdam and RBT in Rotterdam, as the best possible alternatives to ABT. Similarly, the fringe customers which are able to switch volumes from EMO-EKOM to ABT confirmed to have more and better alternatives, in particular other terminals in Rotterdam and Amsterdam.

Die Menge, die EMO-EKOM von ABT ersetzen kann, ist im Verhältnis zur Gesamtmenge von ABT (weniger als 10 %) ebenfalls gering. [EU] The volumes for which EMO-EKOM can substitute ABT are also small in relation to ABT's volume (less than 10 %).

Die quantitative Analyse der Seetransportkosten bestätigte die Wichtigkeit des Tiefgangs und der jeweiligen Bedeutung des daraus folgenden Kostennachteils vom ABT-Terminal verglichen mit dem EMO-EKOM-Terminal. [EU] The quantitative analysis of the sea transport costs confirmed the importance of draught and the relative significance of the resulting cost disadvantage of the ABT terminal as compared to the EMO-EKOM terminal.

Diese Menge setzt EMO-EKOM nicht unter Wettbewerbsdruck, insbesondere weil die wichtigsten Abnehmer nicht beabsichtigen zu wechseln. [EU] These volumes do not put competitive pressure on EMO-EKOM, in particular as the most important customers do not intend to switch.

Die Untersuchung hat gezeigt, dass Sea-Invest kein Interesse daran hätte, seine Vetorechte zum Blockieren wichtiger Entscheidungen einzusetzen und damit zu versuchen, den ohnehin geringen Wettbewerbsdruck seitens EMO-EKOM weiter zu verringern. [EU] Further, the investigation showed that Sea-Invest would not have any incentive to use its veto powers to block important decisions in order to try to further decrease the limited competitive pressure from EMO-EKOM.

Ein anderes denkbares Wettbewerbsproblem hinsichtlich der einseitigen Wirkungen des Zusammenschlussvorhabens besteht darin, dass dieser EMO-EKOM die Möglichkeit und Anreize zu Preiserhöhungen geben könnte. [EU] Another possible theory of harm concerns the unilateral effect of the transaction which might provide EMO-EKOM with the ability and incentive to increase prices.

Eine Abstimmung ist auch insofern wenig wahrscheinlich, als die Anteilseigner von EMO-EKOM bezüglich ihrer Aktivitäten und vertikalen Integration ziemlich unterschiedlich wären. [EU] Any coordination is also less likely due to the fact that the shareholders of EMO-EKOM would still be rather heterogeneous as regards their scope of activities and vertical integration.

Einseitige Preiserhöhung von EMO-EKOM [EU] Unilateral price increase of EMO-EKOM

EMO betreibt die Verladeanlagen, während EKOM die Einrichtungen besitzt. [EU] EMO is operating the terminal while EKOM owns the facilities.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners