DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Einbaueinheit
Search for:
Mini search box
 

44 results for Einbaueinheit
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Abbildung 7: Die Einbaueinheit mit diesem Genehmigungszeichen entspricht den Vorschriften dieser Regelung hinsichtlich des Abblendlichts der Klassen C und V und ist nur für Linksverkehr gebaut. [EU] Figure 7: the installation unit, bearing this approval mark is meeting the requirements of this Regulation in respect of the class C passing beam with class V passing beam and designed for left-hand traffic only.

Abbildung 8: Die Einbaueinheit mit diesem Genehmigungszeichen ist eine (getrennte) Einbaueinheit eines Systems und entspricht den Vorschriften dieser Regelung nur hinsichtlich des Fernlichts. [EU] Figure 8: the installation unit, bearing this approval mark is a (separate) installation unit of a system, meeting the requirements of this Regulation in respect of the driving beam only.

"Abschlussscheibe" der äußerste Teil einer Einbaueinheit, der durch die Lichtaustrittsfläche Licht durchlässt [EU] 'Lens' means the outermost component of an installation unit, which transmits light through the illuminating surface

allerdings können gleichzeitige Messungen an zwei oder mehr Leuchteneinheiten einer Einbaueinheit, die hinsichtlich ihrer Stromversorgung (entweder stromgesteuert oder nicht) mit Lichtquellen derselben Typen bestückt sind, durchgeführt werden, wenn sie so bemessen und angeordnet sind, dass ihre Lichtaustrittsflächen vollständig in einem Rechteck liegen, das in der Horizontalen nicht länger als 300 mm und in der Vertikalen nicht breiter als 150 mm ist, und wenn ein gemeinsamer Bezugsmittelpunkt vom Hersteller angegeben ist. [EU] however, simultaneous measurements may be performed on two or more lighting units of an installation unit, being equipped with the same light source types with respect to their power supply (either power controlled or not), if they are sized and situated such that their illuminating surfaces are completely contained in a rectangle of not more than 300 mm in horizontal extend and not more than 150 mm vertical extend, and, if a common centre of reference is specified by the manufacturer.

An der Abschlussscheibe des Musters Nr. 2 der Einbaueinheit wird die Prüfung nach Absatz 2.5 durchgeführt. [EU] The lens of installation unit sample No 2 shall be subjected to the test described in paragraph 2.5. above.

Anhang 2, Abbildungen 11 und 12, zu dieser Regelung enthält Beispiele für die Anordnungen der Genehmigungszeichen für zusammengebaute, kombinierte oder ineinander gebaute Leuchten mit allen oben genannten zusätzlichen Zeichen und hinsichtlich eines Systems mit Funktionen, die durch mehr als eine Einbaueinheit je Fahrzeugseite erfüllt werden. [EU] Annex 2, Figure 11 and 12, to this Regulation give examples of arrangements of approval marks for grouped, combined or reciprocally incorporated lamps with all the above-mentioned additional symbols, and relating to a system with functions provided by more than one installation unit per side of the vehicle.

bei der Einbaueinheit 1: [EU] Installation unit 1

bei einem Kurvenlicht der Kategorie 1 oder einem Fernscheinwerfersystem mit Kurvenlicht: nach der horizontalen Neueinstellung der betreffenden Einbaueinheit (z. B. mit einem Goniometer) in der entsprechenden entgegengesetzten Richtung. [EU] in case of a category 1 or a driving beam bending mode: after having horizontally re-aimed the relevant installation unit (by means of the goniometer for example) in the corresponding opposite direction.

Bei einem System, bei dem die Vorschriften des Absatzes 5.8.2 eingehalten werden, indem (zusätzlich) ein Bereich auf der (den) Abschlussscheibe(n) der Einbaueinheit(en) abgedeckt wird, muss die Grenze dieses Bereichs dauerhaft gekennzeichnet sein. [EU] In the case of a system designed to meet the requirements set out in paragraph 5.8.2. below by means of, or using additionally, an area on the front lens(es) of the installation unit(s) which can be occulted, this area must be outlined indelibly.

Bei einer Einbaueinheit, die den Vorschriften des Anhangs 4 dieser Regelung nur entspricht, wenn sie mit einer Spannung von 6 V oder 12 V gespeist wird, ist in der Nähe der Fassung der jeweiligen Lichtquelle ein Zeichen anzubringen, das aus der Zahl 24 besteht, die durch ein schräges Kreuz (x) durchgekreuzt wird. [EU] On an installation unit meeting the requirements of Annex 4 to this Regulation only when supplied with a voltage of 6 V or 12 V, a symbol consisting of the number 24 crossed out by an oblique cross (X), shall be placed near the holders of the light source(s).

Bei einer Einbaueinheit, die den Vorschriften dieser Regelung entspricht und so gebaut ist, dass die Lichtquelle des Abblendscheinwerfers nicht gleichzeitig mit der einer anderen Leuchte, mit der er ineinander gebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, ist hinter das Zeichen für das Abblendlicht im Genehmigungszeichen ein Schrägstrich (/) zu setzen. [EU] On an installation unit meeting the requirements of this Regulation which is so designed that the light source(s) of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated: an oblique stroke (/) shall be placed after the passing beam symbol(s) in the approval mark.

bei einer Einbaueinheit mit einer Kunststoff-Abschlussscheibe die Buchstaben "PL" in der Nähe der Zeichen nach den Absätzen 4.2.2.1 bis 4.2.2.7 [EU] on an installation unit incorporating a lens of plastic material, the group of letters 'PL' to be affixed near the symbols prescribed in paragraphs 4.2.2.1. to 4.2.2.7. above

bei einer getrennten Einbaueinheit der Buchstabe "X" und die Buchstaben für die Lichtfunktion(en) der darin enthaltenen Leuchteneinheit(en) [EU] on a separate installation unit, the letter 'X', and those of the function(s) being provided by the lighting unit(s) comprised in it

Beispiel 5: Kennzeichnung einer Einbaueinheit (mit einer Kunststoff-Abschlussscheibe), die den Vorschriften dieser Regelung [EU] Example 5: Identification of an installation unit incorporating a lens of plastic material meeting the requirements of this Regulation

bei Teilen einer Einbaueinheit, die den Vorschriften dieser Regelung hinsichtlich des Fernlichts entsprechen, eine Angabe der maximalen Lichtstärke durch eine Kennzahl nach Absatz 6.3.2.1.3 in der Nähe des Kreises, in dem sich der Buchstabe "E" befindet. [EU] on an installation unit contributing to fulfil the requirements of this Regulation in respect of the driving beam, an indication of the maximum luminous intensity expressed by the reference mark, as defined in paragraph 6.3.2.1.3. below, placed near the circle surrounding the letter 'E'.

Der Querstrich über dem Buchstaben "R" zeigt an, dass das Fernlicht von mehr als einer Einbaueinheit auf der betreffenden Seite des Systems erzeugt wird. [EU] The score above 'R' indicates that the driving beam function is provided by more than one installation unit on that side of the system.

Der Querstrich über den Buchstaben "E" und "W" zeigt an, dass das Abblendlicht dieser Klassen auf der betreffenden Seite des Systems von mehr als einer Einbaueinheit erzeugt wird. [EU] The score above 'E' and 'W' indicates that these passing beam classes are provided on that side of the system by more than this installation unit.

Die Buchstaben "CT" (Abbildung 1) stehen für eine Einbaueinheit für Abblendlicht mit Kurvenlicht und die Buchstaben "CWR" (Abbildung 2) für eine Einbaueinheit für Abblendlicht der Klasse C, Abblendlicht der Klasse W und Fernlicht. [EU] The letters 'CT' (Figure 1) indicate that it concerns a passing beam with bending mode and the letters 'CWR' (Figure 2) indicate that it concerns a class C passing beam and a class W passing beam and a driving beam.

Die Einbaueinheit 1 des Systems (linke Seite) erzeugt einen Teil des Abblendlichts der Klassen C und E. Der Querstrich über dem Buchstaben "C" zeigt an, dass das Abblendlicht der Klasse C auf der betreffenden Seite von mehr als einer Einbaueinheit erzeugt wird. [EU] The installation unit 1 of the system (left side) is designed to contribute to the class C passing beam and the class E passing beam. The score above 'C' indicates that on that side more than one installation unit contributes to the class C passing beam.

Die Einbaueinheit 1 (oder 2) des Systems mit den oben dargestellten Genehmigungszeichen entspricht den Vorschriften dieser Regelung (Änderungsserie 00) sowohl hinsichtlich eines Abblendlichts der Klasse C für Linksverkehr als auch eines Fernlichts mit einer maximalen Lichtstärke zwischen 86250 cd und 101250 cd (durch die Zahl 30 ausgedrückt) und ist mit einem vorderen Fahrtrichtungsanzeiger der Kategorie 1a zusammengebaut, der nach der Änderungsserie 01 der Regelung Nr. 6 genehmigt wurde. [EU] The installation unit 1 (or 2) of the system bearing the above approval marks meeting the requirements of this Regulation (00 series of amendments) in respect of both a class C passing beam for left-hand traffic and a driving beam with a maximum luminous intensity comprised between 86250 and 101250 candelas (indicated by the number 30), grouped with a front direction indicator lamp of category 1a, approved in accordance with the 01 series of amendments of Regulation No 6.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners