DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

143 results for EAG
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Auf die Vollstreckung der nach diesem Artikel verhängten Geldbußen oder sonstigen Maßnahmen finden die Artikel 244 und 256 EG-Vertrag sowie 159 und 164 EAG-Vertrag entsprechende Anwendung. [EU] Sanctions imposed and other measures ordered under this Article shall be enforced in accordance with Articles 244 and 256 of the EC Treaty and Articles 159 and 164 of the EAEC Treaty.

Bei der Prüfung der vorgeschlagenen Regelungen für die Stilllegungsfinanzierung wird die Kommission - unter Beachtung des Artikels 44 des EAG-Vertrags - die Gruppe für Stilllegungsfinanzierung konsultieren. [EU] In the review of the proposed decommissioning funding regime the Commission will - subject to the requirements of Article 44 of the Treaty - consult the Decommissioning Funding Group.

Bei der Prüfung von Umweltschutzbeihilfen, die nicht unter diese Leitlinien fallen, lässt sich die Kommission in der Regel von den dort festgelegten Kriterien leiten. [EU] When assessing environmental cases which are not covered by the EAG, the Commission normally takes inspiration from the criteria set up in the guidelines.

Berichtigung der Verordnung Nr. 31 (EWG), 11 (EAG) über das Statut der Beamten und über die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft [EU] Corrigendum to Regulation No 31 (EEC), 11 (EAEC), laying down the Staff Regulations of Officials and the Conditions of employment of other servants of the European Economic Community and the European Atomic Energy Community

Beschließt der Hof mit der Mehrheit seiner Mitglieder, dass die ihm vorliegenden Informationen geeignet sind festzustellen, dass ein Mitglied die erforderlichen Voraussetzungen nicht mehr erfüllt oder den sich aus seinem Amt ergebenden Verpflichtungen (Artikel 247 Absatz 7 des EG-Vertrags und Artikel 160b Absatz 7 des EAG-Vertrags) nicht mehr nachkommt, wird der Präsident oder, falls der Präsident das betroffene Mitglied ist, das gemäß Artikel 5 dieser Geschäftsordnung nächste Mitglied in der Rangfolge beauftragt, einen vorläufigen Bericht auszuarbeiten. [EU] Where the Court, acting by a majority decision of its Members, considers that the information that has been submitted to it is such as to establish that a Member has ceased to meet the required conditions or to satisfy the obligations with which he is entrusted (Article 247(7) of the EC Treaty and Article 160b(7) of the EAEC Treaty), it shall instruct the President or, if the President is the Member concerned, the Member next in order of precedence to the President under Article 5 of these Rules of Procedure to draw up a preliminary report.

Bulgarien und Rumänien teilen der Kommission nach Artikel 33 des EAG;Vertrags binnen drei Monaten nach dem Beitritt die Rechts‐; und Verwaltungsvorschriften mit, die in ihrem Hoheitsgebiet den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer und der Bevölkerung gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen sicherstellen sollen. [EU] Provisions laid down by law, regulation or administrative action designed to ensure the protection of the health of workers and the general public in the territory of Bulgaria and Romania against the dangers arising from ionising radiations shall, in accordance with Article 33 of the EAEC Treaty, be communicated by those States to the Commission within three months of accession.

Das Gericht, das dem Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften beigeordnet ist und bei diesem Gericht seinen Sitz hat, ist im ersten Rechtszug für Streitsachen zwischen den Gemeinschaften und deren Bediensteten gemäß Artikel 236 EG-Vertrag und Artikel 152 EAG-Vertrag zuständig, einschließlich der Streitsachen zwischen den Einrichtungen oder Ämtern und Agenturen und deren Bediensteten, für die der Gerichtshof zuständig ist.2. [EU] The Tribunal, which is to be attached to the Court of First Instance of the European Communities and to have its headquarters at the Court of First Instance, will have jurisdiction at first instance in disputes between the Communities and their servants referred to in Article 236 of the EC Treaty and Article 152 of the EAEC Treaty, including disputes between all bodies or agencies and their servants in respect of which jurisdiction is conferred on the Court of Justice.2.

Das Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ist auf der Grundlage der Artikel 225a und 245 des EG-Vertrags und der Artikel 140b und 160 des EAG-Vertrags durch den Beschluss 2004/752/EG, Euratom errichtet worden. [EU] The European Union Civil Service Tribunal was established by Decision 2004/752/EC, Euratom, on the basis of Articles 225a and 245 of the EC Treaty and Articles 140b and 160 of the EAEC Treaty.

Das Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union, nachstehend 'Gericht für den öffentlichen Dienst' genannt, ist im ersten Rechtszug für Streitsachen zwischen den Gemeinschaften und deren Bediensteten gemäß Artikel 236 EG-Vertrag und Artikel 152 EAG-Vertrag zuständig, einschließlich der Streitsachen zwischen den Einrichtungen sowie Ämtern und Agenturen und deren Bediensteten, für die der Gerichtshof zuständig ist. [EU] The European Union Civil Service Tribunal (hereafter the Civil Service Tribunal) shall exercise at first instance jurisdiction in disputes between the Communities and their servants referred to in Article 236 of the EC Treaty and Article 152 of the EAEC Treaty, including disputes between all bodies or agencies and their servants in respect of which jurisdiction is conferred on the Court of Justice.

den Passierschein der Europäischen Atomgemeinschaft (EAG) [EU] European Atomic Energy Community (Euratom) laissez-passer

den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ("EG-Vertrag") und den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft ("EAG-Vertrag") mit den Änderungen oder Ergänzungen, die durch vor dem Beitritt in Kraft getretene Verträge oder andere Rechtsakte vorgenommen worden sind [EU] the Treaty establishing the European Community ('EC Treaty') and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community ('EAEC Treaty'), as supplemented or amended by treaties or other acts which entered into force before accession

der Ausdruck "EAG-Vertrag" den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft mit den Änderungen oder Ergänzungen, die durch vor dem Beitritt in Kraft getretene Verträge oder andere Rechtsakte vorgenommen worden sind [EU] the expression 'EAEC Treaty' means the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, as supplemented or amended by treaties or other acts which entered into force before accession

Der Hof verabschiedet die in Artikel 248 Absatz 4 Unterabsatz 3 des EG-Vertrags und Artikel 160c Absatz 4 Unterabsatz 3 des EAG-Vertrags vorgesehenen Dokumente mit der Mehrheit seiner Mitglieder. [EU] The Court shall adopt the documents mentioned in the third subparagraph of Article 248(4) of the EC Treaty and the third subparagraph of Article 160c(4) of the EAEC Treaty by a majority of its Members.

der Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) als "EAG-Vertrag" [EU] 'EAEC Treaty' means the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (Euratom)

die Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (EAG-Vertrag) mit der Nummer des betreffenden Artikels dieses Vertrags, gefolgt von dem Kürzel "EAGV" [EU] provisions of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community are referred to by the number of the article concerned followed by 'TEAEC'

Die Bestimmungen dieses Kapitels finden entsprechende Anwendung auf Anträge, die gemäß den Artikeln 244 und 256 EG-Vertrag sowie 159 und 164 EAG-Vertrag gestellt werden und auf Aussetzung der Zwangsvollstreckung von Maßnahmen eines Organs gerichtet sind. [EU] The provisions of this Chapter shall apply to applications to suspend the enforcement of an act of an institution, submitted pursuant to Articles 244 and 256 of the EC Treaty and Articles 159 and 164 of the EAEC Treaty.

Die Bestimmungen über die Zuständigkeitsbereiche, die Zusammensetzung, den Aufbau und das Verfahren der gemäß den Artikeln 225a EG-Vertrag und 140b EAG-Vertrag errichteten gerichtlichen Kammern werden im Anhang dieser Satzung aufgeführt." [EU] The provisions relating to the jurisdiction, composition, organisation and procedure of the judicial panels established under Articles 225a of the EC Treaty and 140b of the EAEC Treaty are set out in an Annex to this Statute.';

Die Bezugnahmen auf die Verfassung und auf die Union in diesem Protokoll sind gegebenenfalls als Bezugnahmen auf den EAG-Vertrag und auf die durch den EAG-Vertrag gegründete Gemeinschaft zu betrachten. [EU] The references in this Protocol to the Constitution and to the Union shall, where appropriate, be taken as references, respectively, to the EAEC Treaty and to the Community established by the EAEC Treaty.

Die Entscheidung des Gerichtshofs wird außerdem dem Gericht und, wenn es sich um eine Entscheidung des Gerichts nach Artikel 225 Absatz 3 EG-Vertrag oder Artikel 140a Absatz 3 EAG-Vertrag handelt, dem betreffenden nationalen Gericht übermittelt. [EU] The decision of the Court of Justice shall also be communicated to the Court of First Instance and, in cases involving a decision given by that Court under Article 225(3) of the EC Treaty or Article 140a(3) of the EAEC Treaty, to the national court concerned.

Die im EG- und im EAG-Vertrag, in der Satzung des Gerichtshofs und in dieser Verfahrensordnung vorgesehenen Verfahrensfristen werden wie folgt berechnet: [EU] Any period of time prescribed by the EC and EAEC Treaties, the Statute of the Court of Justice or these Rules for the taking of any procedural step shall be reckoned as follows:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners