A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
complement on two
complement one another
complement-fixing antibody
complemental
complementarity
complementary
complementary MOS
complementary angle
complementary angles
Search for:
ä
ö
ü
ß
236 results for Complementarity
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Abstimmung
und
Komplementarität
der
Finanzierungsinstrumente
[EU]
Consistency
and
complementarity
between
financial
instruments
Alle
diese
Studien
werden
unter
Federführung
der
sogenannten
"Groupe
Économique
du
Bétail"
(
GEB
)
durchgeführt
,
einer
vom
Viehzuchtinstitut
geleiteten
Wirtschaftsgruppe
für
den
Viehsektor
,
die
für
die
notwendige
Kohärenz
der
verschiedenen
Arbeiten
und
ihre
Ergänzung
mit
anderweitig
durchgeführten
Studien
sorgt
. [EU]
All
these
studies
have
been
conducted
under
the
aegis
of
the
Livestock
Economic
Group
(GEB),
managed
by
the
Livestock
Breeders
Institute
,
which
guarantees
the
coherence
of
the
different
research
programmes
requested
by
the
profession
and
their
complementarity
with
existing
studies
.
Angaben
zur
Abgrenzung
von
ähnlichen
Tätigkeiten
,
die
aus
dem
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
,
den
Strukturfonds
und
dem
Kohäsionsfonds
finanziert
werden
,
sowie
gegebenenfalls
zu
den
Maßnahmen
,
die
getroffen
wurden
,
um
die
Komplementarität
mit
diesen
Fonds
und
anderen
vorhandenen
Finanzinstrumenten
zu
gewährleisten
. [EU]
Information
on
demarcation
with
similar
activities
financed
by
the
European
Agricultural
Fund
for
Rural
Development
,
the
Structural
Funds
and
by
the
Cohesion
Fund
,
as
well
as
measures
taken
to
ensure
complementarity
with
these
funds
and
other
existing
financial
instruments
,
where
appropriate
.
Angaben
zur
Komplementarität
mit
den
im
Rahmen
von
anderen
Instrumenten
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
,
der
Kohäsionspolitik
und
durch
das
Gemeinschaftsinstrument
zur
Förderung
der
Fischerei
finanzierten
Maßnahmen
[EU]
Information
on
the
complementarity
with
the
measures
financed
by
the
other
common
agricultural
policy
instruments
,
through
cohesion
policy
as
well
as
by
the
Community
support
instrument
for
fisheries
Angaben
zur
Komplementarität
mit
den
im
Rahmen
von
anderen
Instrumenten
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
,
der
Kohäsionspolitik
und
durch
Europäischen
Fischereifonds
finanzierten
Maßnahmen
[EU]
Information
on
the
complementarity
with
the
measures
financed
by
the
other
Common
Agricultural
Policy
instruments
,
through
Cohesion
policy
as
well
as
by
the
European
Fisheries
Fund
Angesichts
der
Aufgabe
der
Agentur
,
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
der
operativen
Aspekte
des
Grenzschutzes
an
den
Außengrenzen
zu
unterstützen
,
und
zur
Sicherstellung
der
Komplementarität
zwischen
den
Aufgaben
der
Agentur
und
den
Befugnissen
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Kontrolle
und
Überwachung
der
Außengrenzen
sollte
die
Kommission
die
Agentur
zu
den
von
den
Mitgliedstaaten
vorgelegten
Entwürfen
der
Mehrjahresprogramme
und
zu
den
von
der
Kommission
ausgearbeiteten
strategischen
Leitlinien
konsultieren
. [EU]
In
view
of
the
mission
of
the
Agency
to
assist
Member
States
in
implementing
the
operational
aspects
of
external
border
management
and
in
order
to
develop
complementarity
between
its
mission
and
the
responsibilities
of
the
Member
States
for
the
control
and
surveillance
of
external
borders
,
the
Agency
should
be
consulted
by
the
Commission
on
draft
multiannual
programmes
submitted
by
the
Member
States
and
on
the
strategic
guidelines
prepared
by
the
Commission
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
es
Technologien
mit
doppeltem
Verwendungszweck
gibt
,
wird
eine
enge
Koordinierung
mit
der
Europäischen
Verteidigungsagentur
erforderlich
sein
,
um
für
Komplementarität
zu
sorgen
. [EU]
Recognising
that
there
are
areas
of
'dual-use'
technology
,
close
coordination
with
the
activities
of
European
Defence
Agency
will
be
needed
in
order
to
ensure
complementarity
.
Arbeit
in
Verbindung
mit
der
Kommission
zur
Erzielung
einer
größtmöglichen
Komplementarität
und
maximaler
Synergien
zwischen
Forschungsprogrammen
im
Verteidigungsbereich
und
zivilen
oder
sicherheitsrelevanten
Forschungsprogrammen
. [EU]
Working
in
liaison
with
the
Commission
to
maximise
complementarity
and
synergy
between
defence
and
civil
or
security
related
research
programmes
.
Artikel
9
Komplementarität
,
Kohärenz
,
Koordinierung
und
Konformität
[EU]
Article
9
Complementarity
,
consistency
,
coordination
and
compliance
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
erstellten
Schlussfolgerungen
der
Überprüfungen
prüft
der
EEF-Ausschuss
ferner
die
Kohärenz
und
Komplementarität
zwischen
der
Gemeinschaftshilfe
und
der
Hilfe
der
Mitgliedstaaten
und
gegebenenfalls
der
anderen
Geber
im
Einklang
mit
den
Artikeln
1
und
2. [EU]
On
the
basis
of
conclusions
of
the
reviews
prepared
by
the
Commission
,
the
EDF
Committee
shall
also
examine
the
consistency
and
complementarity
between
Community
aid
and
aid
from
the
Member
States
and
where
appropriate
other
donors
,
in
line
with
Articles
1
and
2.
Auf
diese
Kohärenz
und
diese
Komplementarität
wird
insbesondere
in
dem
operationellen
Programm
hingewiesen
. [EU]
This
consistency
and
complementarity
shall
be
indicated
in
particular
in
the
operational
programme
.
Auf
diese
Kohärenz
und
Komplementarität
wird
insbesondere
in
den
strategischen
Kohäsionsleitlinien
der
Europäischen
Union
,
im
nationalen
strategischen
Rahmenplan
und
in
den
operationellen
Programmen
hingewiesen
. [EU]
This
consistency
and
complementarity
shall
be
indicated
in
particular
in
Community
strategic
guidelines
on
cohesion
,
in
the
national
strategic
reference
framework
and
in
the
operational
programmes
.
Auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
müssen
Vorkehrungen
getroffen
werden
mit
dem
Ziel
,
im
Notfall
Einsatzteams
rasch
zu
mobilisieren
und
mit
der
gebotenen
Flexibilität
zu
koordinieren
,
wie
auch
durch
ein
Ausbildungsprogramm
gegebenenfalls
bei
Evaluierungs-
und/oder
Koordinierungsteams
,
Einsatzteams
und
sonstigen
Ressourcen
die
wirksame
Reaktionsfähigkeit
sowie
Komplementarität
zu
gewährleisten
. [EU]
Preparatory
measures
need
to
be
taken
at
Member
State
and
Community
level
to
enable
assistance
intervention
teams
in
emergencies
to
be
mobilised
rapidly
and
coordinated
with
the
requisite
flexibility
and
to
ensure
,
through
a
training
programme
,
the
effective
response
capability
and
complementarity
of
assessment
and/or
coordination
teams
,
intervention
teams
and
other
resources
,
as
appropriate
.
Außerdem
ergänzen
sich
die
von
Caremar
und
den
privatwirtschaftlichen
Betreibern
erbrachten
Dienste
. [EU]
Moreover
,
there
is
a
complementarity
between
the
services
provided
by
Caremar
and
those
supplied
by
the
private
operators
.
Außerdem
ist
es
erforderlich
,
eine
höhere
Komplementarität
mit
den
Maßnahmen
zu
erzielen
,
die
auf
dem
Gebiet
der
zwischenstaatlichen
Zusammenarbeit
im
Zollbereich
und
der
Zusammenarbeit
mit
anderen
Einrichtungen
und
Stellen
der
Europäischen
Union
sowie
anderen
internationalen
und
regionalen
Organisationen
durchgeführt
werden
. [EU]
In
addition
,
it
is
necessary
to
ensure
greater
complementarity
with
action
in
the
context
of
intergovernmental
customs
cooperation
and
of
cooperation
with
the
other
bodies
and
agencies
of
the
European
Union
and
other
international
and
regional
organisations
.
Außerdem
ist
es
erforderlich
,
für
eine
größere
Komplementarität
mit
den
auf
Ebene
der
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Polizeiamt
(
Europol
)
und
der
Europäischen
Stelle
für
justizielle
Zusammenarbeit
(
Eurojust
)
unternommenen
Tätigkeiten
zu
sorgen
,
indem
diesen
Einrichtungen
Zugang
zum
Zollinformationssystem
einschließlich
des
Aktennachweissystems
für
Zollzwecke
gewährt
wird
,
damit
sie
ihre
Aufgaben
im
Rahmen
ihres
Auftrags
erfüllen
können
. [EU]
It
is
also
necessary
to
enhance
complementarity
with
actions
in
the
context
of
cooperation
with
the
European
Police
Office
(Europol)
and
the
European
Judicial
Cooperation
Unit
(Eurojust),
by
granting
those
bodies
access
to
the
Customs
Information
System
,
including
the
customs
files
identification
database
,
to
fulfil
their
tasks
within
their
mandate
.
Außerdem
wird
die
Komplementarität
mit
der
Agentur
der
Europäischen
Union
für
Grundrechte
sichergestellt
. [EU]
Complementarity
with
the
European
Union
Agency
for
Fundamental
Rights
shall
be
secured
.
Bei
der
Beteiligung
an
den
direkten
Maßnahmen
des
Rahmenprogramms
wird
eine
größtmögliche
Komplementarität
mit
dem
in
Abschnitt
3
erläuterten
institutionellen
Arbeitsprogramm
angestrebt
. [EU]
The
participation
in
the
direct
actions
of
the
Framework
Programme
will
strive
to
maximise
complementarity
with
the
institutional
programme
outlined
in
section
3
below
.
Bei
der
Bewertung
von
Vorhaben
und
Maßnahmen
(z. B.
im
Fall
der
Aufgabenteilung
zwischen
Kommission
und
Mitgliedstaaten
)
muss
die
Komplementarität
gewährleistet
sein
. [EU]
In
addition
,
complementarity
should
be
ensured
when
projects
or
actions
are
already
subject
to
evaluation
(for
example
,
tasks
shared
between
the
Commission
and
Member
States
).
Bei
der
Durchführung
des
Programms
gewährleistet
die
Kommission
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
die
Gesamtkohärenz
und
-komplementarität
mit
anderen
einschlägigen
Politiken
,
Programmen
und
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
mit
Auswirkungen
in
den
Bereichen
der
Fortbildung
und
der
audiovisuellen
Medien
. [EU]
In
the
implementation
of
the
programme
,
the
Commission
shall
,
in
close
cooperation
with
the
Member
States
,
ensure
general
consistency
and
complementarity
with
other
relevant
Community
policies
,
programmes
and
actions
that
impinge
upon
the
training
and
audiovisual
fields
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Complementarity":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners