DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Betriebsplan
Search for:
Mini search box
 

20 results for Betriebsplan
Word division: Be·triebs·plan
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

alle im Betriebsplan vorgesehenen Maßnahmen und Aktionen durchgeführt worden sind [EU] all of the measures and actions foreseen in the business plan have been executed

alle im Umstrukturierungsplan, in den einzelstaatlichen Umstrukturierungsprogrammen bzw. im Betriebsplan vorgesehenen Maßnahmen und Aktionen wurden durchgeführt [EU] all of the measures and actions foreseen in the restructuring plan, the national restructuring programmes and the business plan, as appropriate, have been implemented

Außerdem muss festgelegt werden, welche Sanktionen zu verhängen sind, wenn ein Unternehmen seinen Verpflichtungen gemäß dem Umstrukturierungsplan oder dem Betriebsplan nicht nachkommt. [EU] It is necessary to provide for penalties to be applied in the case where an undertaking does not comply with its obligations under the restructuring plan or the business plan.

Bei der Überprüfung wird sichergestellt, dass der Umstrukturierungsplan bzw. der Betriebsplan befolgt wurde; außerdem werden die Genauigkeit und die Vollständigkeit der vom betreffenden Unternehmen im Fortschrittsbericht übermittelten Informationen überprüft. [EU] The inspection shall check that the restructuring plan or business plan is being complied with and shall verify the accuracy and completeness of the information given by the undertaking in the progress report.

Betriebsplan oder ;zyklus [EU] Operating schedule or cycle

Bezüglich der Fertigung von Stahlkonstruktionen stellt die Kommission fest, dass weder der Plan vom Juni noch der Plan vom September den vollständigen Betriebsplan für diesen Teil der künftigen Geschäftstätigkeit enthält. [EU] The Commission notes that neither the June plan nor the September update contains a fully-fledged business plan for the production of steel structures.

Der Bericht beschreibt die durchgeführten Aktionen oder Maßnahmen und die entstandenen Aufwendungen während des vorangegangenen Wirtschaftsjahres und vergleicht sie mit den in dem betreffenden Umstrukturierungs- oder Betriebsplan aufgeführten Aktionen oder Maßnahmen. [EU] The report shall detail the actions or measures taken and expenses incurred during the preceding marketing year, comparing them to the actions or measures and expenses detailed in the restructuring plan or the business plan concerned.

Der Betreiber oder der Kapitän des Schiffes sorgt dafür, dass im Betriebsplan ausreichend Zeit für die Durchführung der erweiterten Überprüfung zur Verfügung steht. [EU] The operator or master of the ship shall ensure that sufficient time is available in the operating schedule to allow the expanded inspection to be carried out.

Der Betriebsplan nach Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 umfasst mindestens Folgendes: [EU] The business plan referred to in Article 8(3) of Regulation (EC) No 320/2006 shall include at least the following elements:

Der Betriebsplan und dessen Aktualisierungen werden veröffentlicht und den betreffenden T2S-Stakeholdern mitgeteilt. [EU] The operational plan and updates thereto shall be published and communicated to T2S stakeholders concerned.

Der T2S-Vorstand erstellt einen Betriebsplan auf der Grundlage der Zusammenfassung des T2S-Plans. [EU] The T2S Board shall establish an operational plan on the basis of the T2S Executive Summary Plan.

Die Anpassung sollte durch Beihilfen aus dem Umstrukturierungsfonds unterstützt werden, vorausgesetzt dass der Mitgliedstaat den Betriebsplan für die Anpassung billigt. [EU] The adaptation should be supported by means of an aid from the restructuring fund provided that the Member State approves the business plan providing for the adaptation.

Die im Betriebsplan vorgesehenen Aktionen oder Maßnahmen beinhalten eines oder mehrere der folgenden Elemente: Investitionen, den Abbau von Produktionsanlagen, Beiträge zu den Betriebskosten, Regelungen zur Abschreibung von Anlagegütern und sonstige zur Anpassung an die neue Situation für erforderlich gehaltene Vorkehrungen. [EU] Actions or measures foreseen in the business plan shall include one or more of the following elements: investments, dismantling of production facilities, contributions to operational costs, provisions for depreciation of equipment and other provisions considered to be necessary in order to adapt to the new situation.

Die im Betriebsplan vorgesehenen Aktionen oder Maßnahmen werden vor dem 30. September 2010 durchgeführt. [EU] The actions or measures provided for in the business plan shall be implemented by 30 September 2010.

ein Betriebsplan, in dem die Modalitäten, der Zeitplan und die Kosten für die Schließung der Fabrik oder Fabriken und den vollständigen oder teilweisen Abbau der Produktionsanlagen im Einzelnen aufgeführt werden [EU] a business plan detailing the modalities, timetable and costs for the closure of the factory or factories and the full or partial dismantling of the production facilities

Für die von den Mitgliedstaaten durchzuführenden Kontrollen sollten Regelungen festgelegt werden, um insbesondere sicherzustellen, dass der Umstrukturierungsplan in Verbindung mit der Bewilligung der Umstrukturierungsbeihilfe und der Betriebsplan im Zusammenhang mit der Bewilligung von Beihilfen für Vollzeitraffinerien eingehalten werden. [EU] Arrangements should be laid down for controls to be carried out by Member States in order to ensure in particular that the restructuring plan related to the granting of restructuring aid and the business plan related to the granting of aid to full-time refiners are being complied with.

für jeden Umstrukturierungsplan oder Betriebsplan eine Beschreibung der Sachlage anhand mindestens einer Vor-Ort-Kontrolle pro Fabrik [EU] a statement of the facts according to at least one on-the-spot check per factory site for each restructuring plan or business plan

Im Betriebsplan für die NDA verhindern genaue Bestimmungen über ihre Einnahmen, dass sie zweckentfremdet werden. [EU] The operating framework for the NDA strictly ringfences all NDA's revenues, preventing them to be used for other purposes.

Innerhalb des in Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 genannten Rahmens zahlen die Mitgliedstaaten die befristete Beihilfe an Vollzeitraffinerien für gemäß einem Betriebsplan förderfähige Aufwendungen in zwei Tranchen an die Begünstigten: [EU] Within the limits referred to in Article 8(2) of Regulation (EC) No 320/2006, the payments of the transitional aid to full-time refiners, for eligible expenses on the basis of a business plan, shall be made by the Member State to the beneficiaries in two instalments:

Spätestens drei Monate nach Durchführung aller im betreffenden Umstrukturierungsplan oder Betriebsplan vorgesehenen Aktionen und Maßnahmen legt das Unternehmen der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats einen Abschlussbericht vor, in dem diese Aktionen und Maßnahmen sowie die entstandenen Aufwendungen zusammengefasst werden. [EU] No later than three months after the implementation of all of the actions and measures foreseen under the restructuring plan or the business plan concerned, the undertaking shall submit to the competent authority of the Member State a final report summarising these actions and measures and the expenses incurred.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners