A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beschotterung
Beschreibbarkeit
Beschreiber
Beschreibung
Beschreibung des Vorgangs
Beschreibungsbogen
Beschreibungseinleitung
Beschreibungsmerkmal
Beschriftung
Search for:
ä
ö
ü
ß
229 results for
Beschreibungen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Änderungen
müssen
gemäß
den
entsprechenden
technischen
Beschreibungen
vorgenommen
werden
und
sollten
nicht
im
Widerspruch
zu
den
Herstellerangaben
stehen
. [EU]
These
need
to
be
in
accordance
with
technical
descriptions
and
should
not
contradict
the
information
provided
by
the
manufacturer
,
Angabe
etwaiger
der
Prüfbehörde
gemeldeter
Änderungen
der
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
in
Bezug
auf
die
Beschreibungen
gemäß
Artikel
71
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
sowie
der
jeweiligen
Zeitpunkte
,
ab
denen
die
Änderungen
in
Kraft
getreten
sind
. [EU]
Indication
of
any
significant
changes
in
the
management
and
control
systems
notified
to
the
audit
authority
as
compared
with
the
description
provided
pursuant
to
Article
71
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006
and
of
the
dates
from
which
the
changes
apply
.
Anhangangaben
enthalten
verbale
Beschreibungen
oder
Aufgliederungen
der
im
Abschluss
enthaltenen
Posten
sowie
Informationen
über
nicht
ansatzpflichtige
Posten
. [EU]
Notes
provide
narrative
descriptions
or
disaggregations
of
items
presented
in
those
statements
and
information
about
items
that
do
not
qualify
for
recognition
in
those
statements
.
Anlagen
(
Beschreibungen
usw
.): ... [EU]
Descriptive
documents
in
Annex:
...
Anmerkung
1:'Technische
Unterlagen'
(
technical
data
):
können
verschiedenartig
sein
, z.B.
Blaupausen
,
Pläne
,
Diagramme
,
Modelle
,
Formeln
,
Tabellen
,
Konstruktionspläne
und
-spezifikationen
,
Beschreibungen
und
Anweisungen
in
Schriftform
oder
auf
anderen
Medien
aufgezeichnet
,
wie
Magnetplatten
,
Bänder
oder
Lesespeicher
. [EU]
"Tape"
(1)
is
a
material
constructed
of
interlaced
or
unidirectional
"monofilaments"
,
'strands'
,
"rovings"
,
"tows"
,
or
"yarns"
,
etc
.,
usually
preimpregnated
with
resin
.
Anmerkung
1:'Technische
Unterlagen'
(
technical
data
):
können
verschiedenartig
sein
, z. B.
Blaupausen
,
Pläne
,
Diagramme
,
Modelle
,
Formeln
,
Tabellen
,
Konstruktionspläne
und
-spezifikationen
,
Beschreibungen
und
Anweisungen
in
Schriftform
oder
auf
anderen
Medien
aufgezeichnet
,
wie
Magnetplatten
,
Bänder
oder
Lesespeicher
. [EU]
"Tilting
spindle"
(2)
means
a
tool-holding
spindle
which
alters
,
during
the
machining
process
,
the
angular
position
of
its
centre
line
with
respect
to
any
other
axis
.
Anträge
auf
ergänzende
Musterzulassungen
müssen
jeweils
die
gemäß
Nummer
21
.A.93
geforderten
Beschreibungen
und
Angaben
enthalten
. [EU]
An
application
for
a
supplemental
type-certificate
shall
include
the
descriptions
and
identification
required
by
point
21
.A.93.
Auch
nach
der
Verabschiedung
der
Richtlinie
über
Gewebe
und
Zellen
sind
die
Beschreibungen
für
ihre
Bestimmung
und
therapeutische
Nutzung
in
der
EU
unterschiedlich
. [EU]
In
spite
of
the
adoption
of
the
Directive
related
to
tissues
and
cells
[33],
specifications
related
to
their
designation
and
therapeutic
use
in
the
EU
lack
commonality
.
Auf
EU-Fischereifahrzeugen
mit
einer
Länge
über
alles
von
17
Metern
oder
mehr
,
die
über
Fischladeräume
verfügen
,
führt
der
Kapitän
genaue
Zeichnungen
mit
Beschreibungen
dieser
Fischladeräume
mit
,
einschließlich
der
Angabe
aller
Zugänge
und
der
Ladekapazität
in
Kubikmetern
. [EU]
On
EU
fishing
vessels
of
17
metres
length
overall
or
more
with
fish
rooms
the
master
shall
keep
on
board
accurate
drawings
with
description
of
its
fish
rooms
,
including
the
indication
of
all
access
points
and
of
their
storage
capacity
in
cubic
metres
.
Ausführliche
Beschreibungen
der
empfohlenen
Probenahme-
und
Analysesysteme
sind
in
Absatz
1.2
sowie
in
den
Abbildungen
7
und
8
enthalten
. [EU]
Paragraph
1.2.
and
figures
7
and
8
contain
detailed
descriptions
of
the
recommended
sampling
and
analysing
systems
.
Ausführliche
Beschreibungen
der
empfohlenen
Probenahme-
und
Analysesysteme
sind
in
Abschnitt
1.1.1
sowie
in
den
Abbildungen
2
und
3
enthalten
. [EU]
Section
1.1.1
and
Figures
2
and
3
contain
detailed
descriptions
of
the
recommended
sampling
and
analysing
systems
.
Ausführliche
Beschreibungen
der
empfohlenen
Systeme
zur
Trübungsmessung
sind
in
den
Absätzen
3.2
und
3.3
sowie
in
den
Abbildungen
23
und
24
enthalten
. [EU]
Paragraphs
3.2.
and
3.3.
and
Figures
23
and
24
contain
detailed
descriptions
of
the
recommended
opacimeter
systems
.
Ausführliche
Beschreibungen
der
empfohlenen
Systeme
zur
Trübungsmessung
sind
in
den
Abschnitten
3.2
und
3.3
sowie
in
den
Abbildungen
23
und
24
enthalten
. [EU]
Sections
3.2
and
3.3
and
Figures
23
and
24
contain
detailed
descriptions
of
the
recommended
opacimeter
systems
.
ausführliche
technische
Beschreibungen
[EU]
detailed
technical
descriptions
Ausschreibungen
enthalten
ausführliche
Beschreibungen
der
zu
liefernden
Ware
,
gelegentlich
verbunden
mit
konkreten
Anforderungen
im
Hinblick
auf
Einbau
,
Unterstützung
beim
Betrieb
und
Wartungsanforderungen
. [EU]
Tenders
contain
detailed
specifications
of
the
product
to
be
delivered
,
sometimes
coupled
with
concrete
requirements
with
respect
to
installation
,
service-related
support
and
maintenance
requirements
.
Außerdem
wird
in
den
Beschreibungen
der
Tätigkeiten
von
Axens
als
auch
von
Prosernat
im
Internet
auf
die
FuE-Aktivitäten
des
IFP
Bezug
genommen
. [EU]
Axens
and
Prosernat
refer
on
their
Internet
sites
to
IFP's
R & D
efforts
in
their
fields
of
activity
[32].
Bei
der
Vervollständigung
des
nationalen
Kontrollplans
können
die
Beschreibungen
von
Organisation
und
Management
der
amtlicher
Kontrollen
aufgegliedert
werden
nach
den
Bereichen
Lebensmittel-
und
Futtermittelrecht
,
Tiergesundheit
,
Tierschutz
und
Pflanzengesundheit
. [EU]
For
the
purpose
of
completing
the
national
control
plan
,
the
descriptions
of
the
organisation
and
management
of
official
controls
may
be
provided
under
the
headings
of
feed
and
food
law
,
animal
health
,
animal
welfare
and
plant
health
law
.
Bei
dieser
Überarbeitung
wurden
die
Beschreibungen
der
positiven
und
negativen
Attribute
von
nativen
Olivenölen
sowie
die
Beschreibung
des
Verfahrens
aktualisiert
. [EU]
This
revision
updated
the
descriptions
of
the
positive
and
negative
attributes
of
virgin
olive
oil
and
the
description
of
the
method
.
Bei
einer
auf
die
Kategorien-
oder
Stufenbezeichnungen
beschränkten
Änderung
einer
Ratingskala
übermitteln
die
Ratingagenturen
den
Bericht
der
qualitativen
Daten
mit
einer
aktualisierten
Beschreibung
der
früheren
Ratingskala
(
unter
Angabe
der
einheitlichen
Ratingkennung
)
und
gegebenenfalls
mit
geänderten
Bezeichnungen
bzw
.
Beschreibungen
. [EU]
Where
a
change
of
a
rating
scale
occurs
limited
to
the
labels
of
categories
or
notches
a
credit
rating
agency
shall
send
the
qualitative
data
report
containing
an
updated
record
of
the
previous
rating
scale
(identified
by
its
unique
rating
identifier
)
modifying
the
labels
or
descriptions
as
appropriate
.
Bei
Entnahme
von
Mustern
oder
Proben
oder
bei
Verwendung
von
Abbildungen
oder
technischen
Beschreibungen
sichert
die
in
Absatz
1
genannte
Zollstelle
diese
durch
Anbringen
eines
Zollverschlusses
entweder
an
den
Waren
selbst
,
sofern
sich
diese
dazu
eignen
,
oder
an
der
Umschließung
,
die
auf
diese
Weise
verschlusssicher
gemacht
wird
. [EU]
Where
samples
are
taken
or
illustrations
or
technical
descriptions
used
,
the
office
referred
to
in
paragraph
1
shall
authenticate
such
samples
,
illustrations
or
technical
descriptions
by
affixing
its
customs
seal
either
on
the
items
,
where
their
nature
permits
it
,
or
on
the
packaging
in
such
a
way
that
it
cannot
be
tampered
with
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beschreibungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners