A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for 2002/83/EG
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
[10]
Richtlinie
2002/83/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
über
Lebensversicherungen
(
ABl
. L
345
vom
19
.12.2002, S. 1). [EU]
Directive
2002/83/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
November
2002
concerning
life
assurance
(OJ L
345
,
19
.12.2002, p. 1).
[21]
Richtlinie
2002/83/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
über
Lebensversicherungen
(
ABl
. L
345
vom
19
.12.2002, S. 1). [EU]
Directive
2002/83/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
November
2002
concerning
life
insurance
(OJ L
345
,
19
.12.2002, p. 1).
32002
L
0083:
Richtlinie
2002/83/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
über
Lebensversicherungen
(
ABl
. L
345
vom
19
.12.2002, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Directive
2002/83/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
November
2002
concerning
life
assurance
(OJ L
345
,
19
.12.2002, p. 1),
as
amended
by:
A
ein
gemäß
der
Richtlinie
2002/83/EG
zugelassenes
Versicherungsunternehmen
[EU]
A
Assurance
undertaking
authorised
in
accordance
with
Directive
2002/83/EC
;
ÄNDERUNGEN
DER
RICHTLINIEN
73/239/EWG
,
91/675/EWG
,
92/49/EWG
,
98/78/EG
UND
2002/83/EG
-
VERSICHERUNGSWESEN
UND
BETRIEBLICHE
ALTERSVERSORGUNG
[EU]
AMENDMENTS
TO
DIRECTIVES
73/239/EEC
,
91/675/EEC
,
92/49/EEC
,
98/78/EC
AND
2002/83/EC
ON
THE
INSURANCE
AND
OCCUPATIONAL
PENSIONS
SECTORS
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
d
der
vorliegenden
Richtlinie
gilt
auch
für
Vereinbarungen
,
die
Versicherungsunternehmen
,
für
die
die
Richtlinien
73/239/EWG
oder
2002/83/EG
gelten
,
zu
dem
Zweck
schließen
,
einen
Versicherungspool
für
Großrisiken
wie
beispielsweise
Terrorismus
zu
bilden
. [EU]
Article
1(2)(d)
of
this
Directive
also
applies
to
arrangements
between
insurance
undertakings
to
which
Directives
73/239/EEC
or
2002/83/EC
apply
and
which
aim
to
pool
financial
claims
ensuing
from
major
risks
such
as
terrorism
.
Bei
der
Berechnung
der
bereinigten
Solvabilität
eines
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
,
das
an
einem
Kreditinstitut
,
einem
Wertpapierhaus
oder
einem
Finanzinstitut
beteiligt
ist
,
gelten
die
in
Artikel
16
der
Richtlinie
73/239/EWG
,
in
Artikel
27
der
Richtlinie
2002/83/EG
und
Artikel
36
der
Richtlinie
2005/68/EG
niedergelegten
Bestimmungen
über
den
Abzug
solcher
Beteiligungen
sowie
die
Vorschriften
,
die
den
Mitgliedstaaten
unter
bestimmten
Bedingungen
die
Möglichkeit
einräumen
,
andere
Methoden
zu
verwenden
und
derartige
Beteiligungen
nicht
in
Abzug
zu
bringen
entsprechend
. [EU]
When
calculating
the
adjusted
solvency
of
an
insurance
undertaking
or
reinsurance
undertaking
which
is
a
participating
undertaking
in
a
credit
institution
,
investment
firm
or
financial
institution
,
the
rules
laid
down
in
Article
16
of
Directive
73/239/EEC
,
in
Article
27
of
Directive
2002/83/EC
and
in
Article
36
of
Directive
2005/68/EC
,
on
the
deduction
of
such
participations
shall
apply
mutatis
mutandis
,
as
well
as
the
provisions
on
the
ability
of
Member
States
under
certain
conditions
to
allow
alternative
methods
and
to
allow
such
participations
not
to
be
deducted
.
Berichtigung
der
Richtlinie
2006/105/EG
des
Rates
vom
20
.
November
2006
zur
Anpassung
der
Richtlinien
73/239/EWG
,
74/557/EWG
und
2002/83/EG
im
Bereich
Umwelt
anlässlich
des
Beitritts
Bulgariens
und
Rumäniens
[EU]
Corrigendum
to
Council
Directive
2006/105/EC
of
20
November
2006
adapting
Directives
73/239/EEC
,
74/557/EEC
and
2002/83/EC
in
the
field
of
environment
,
by
reason
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
das
Versicherungsunternehmen
unterliegt
der
Richtlinie
2002/83/EG
und
der
Richtlinie
2001/17/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
oder
der
Aufsicht
einer
zuständigen
Behörde
eines
Drittlandes
,
das
Aufsichts-
und
Regulierungsvorschriften
anwendet
,
die
mindestens
den
in
der
Gemeinschaft
angewandten
Vorschriften
entsprechen
. [EU]
the
company
providing
the
life
insurance
is
subject
to
Directive
2002/83/EC
and
Directive
2001/17/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
or
is
subject
to
supervision
by
a
competent
authority
of
a
third
country
which
applies
supervisory
and
regulatory
arrangements
at
least
equivalent
to
those
applied
in
the
Community
.
Das
Verzeichnis
der
Bestandteile
,
mit
denen
die
verfügbare
Solvabilitätsspanne
gemäß
dieser
Richtlinie
unterlegt
werden
kann
,
sollte
demjenigen
in
den
Richtlinien
73/239/EWG
und
2002/83/EG
entsprechen
. [EU]
The
list
of
items
eligible
to
represent
the
available
solvency
margin
laid
down
by
this
Directive
should
be
that
provided
for
in
Directives
73/239/EEC
and
2002/83/EC
.
Der
Betrag
dieser
Rückstellungen
sollte
gemäß
der
Richtlinie
91/674/EWG
des
Rates
vom
19
.
Dezember
1991
über
den
Jahresabschluss
und
den
konsolidierten
Abschluss
von
Versicherungsunternehmen
festgelegt
werden
.
In
Bezug
auf
Lebensrückversicherungstätigkeiten
sollte
der
Herkunftsmitgliedstaat
speziellere
Regeln
gemäß
der
Richtlinie
2002/83/EG
festlegen
können
. [EU]
The
amount
of
such
technical
provisions
should
be
determined
in
accordance
with
Council
Directive
91/674/EEC
of
19
December
1991
on
the
annual
accounts
and
consolidated
accounts
of
insurance
undertakings
and
,
in
respect
of
life
reinsurance
activities
,
the
home
Member
State
should
also
be
allowed
to
lay
down
more
specific
rules
in
accordance
with
Directive
2002/83/EC
.
Der
geschätzte
Jahresgewinn
darf
das
arithmetische
Mittel
der
Gewinne
nicht
übersteigen
,
die
in
den
letzten
fünf
Geschäftsjahren
mit
den
in
Artikel
2
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/83/EG
aufgeführten
Tätigkeiten
erzielt
worden
sind
.
Die
zuständigen
Behörden
können
der
Berücksichtigung
eines
solchen
Betrags
bei
der
Berechnung
der
verfügbaren
Solvabilitätsspanne
nur
zustimmen:
[EU]
Competent
authorities
may
only
agree
to
include
such
an
amount
for
the
available
solvency
margin:
Der
Herkunftsmitgliedstaat
des
Rückversicherungsunternehmens
weist
keinen
Retrozessionsvertrag
,
der
von
einem
Rückversicherungsunternehmen
mit
einem
anderen
Rückversicherungsunternehmen
geschlossen
wurde
,
das
gemäß
dieser
Richtlinie
zugelassen
ist
,
oder
einem
gemäß
den
Richtlinien
73/239/EWG
oder
2002/83/EG
zugelassenen
Versicherungsunternehmen
,
aus
Gründen
zurück
,
die
sich
unmittelbar
auf
die
finanzielle
Solidität
dieses
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
beziehen
. [EU]
The
home
Member
State
of
the
reinsurance
undertaking
shall
not
refuse
a
retrocession
contract
concluded
by
the
reinsurance
undertaking
with
a
reinsurance
undertaking
authorised
in
accordance
with
this
Directive
or
an
insurance
undertaking
authorised
in
accordance
with
Directives
73/239/EEC
or
2002/83/EC
on
grounds
directly
related
to
the
financial
soundness
of
that
reinsurance
undertaking
or
that
insurance
undertaking
.
Der
Text
von
Nummer
11
(
Richtlinie
2002/83/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
)
und
die
dazugehörige
Überschrift
werden
mit
Wirkung
zum
1.
November
2012
gestrichen
. [EU]
The
text
of
,
and
heading
related
to
,
point
11
(Directive
2002/83/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
)
shall
be
deleted
with
effect
from
1
November
2012
.
Die
aufgrund
dieser
Richtlinie
erhaltenen
Informationen
und
insbesondere
der
in
dieser
Richtlinie
vorgesehene
Informationsaustausch
zwischen
den
zuständigen
Behörden
unterliegen
dem
Berufsgeheimnis
gemäß
Artikel
16
der
Richtlinie
92/49/EWG
des
Rates
vom
18
.
Juni
1992
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Direktversicherung
(
mit
Ausnahme
der
Lebensversicherung
) (
dritte
Nichtlebensversicherungsrichtlinie
)
und
Artikel
16
der
Richtlinie
2002/83/EG
und
den
Artikeln
24
bis
30
der
Richtlinie
2005/68/EG
. [EU]
Information
received
pursuant
to
this
Directive
and
,
in
particular
,
any
exchange
of
information
between
competent
authorities
which
is
provided
for
in
this
Directive
shall
be
subject
to
the
obligation
of
professional
secrecy
defined
in
Article
16
of
Council
Directive
92/49/EEC
of
18
June
1992
on
the
coordination
of
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
direct
insurance
other
than
life
assurance
(third
non-life
insurance
Directive
)
and
Article
16
of
Directive
2002/83/EC
and
Articles
24
to
30
of
Directive
2005/68/EC
.
Die
Behörde
sollte
die
Interessengruppen
konsultieren
und
diese
sollten
bei
ihr
Stellungnahmen
und
Ratschläge
zu
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
fakultativen
Anwendung
auf
Institute
vorlegen
können
,
die
unter
die
Richtlinie
2002/83/EG
oder
die
Richtlinie
2003/41/EG
fallen
. [EU]
The
stakeholder
groups
should
be
consulted
by
the
Authority
and
should
be
able
to
submit
opinions
and
advice
to
the
Authority
on
issues
related
to
the
optional
application
to
institutions
covered
by
Directive
2002/83/EC
or
Directive
2003/41/EC
.
Die
Berechnung
der
zulässigen
Solvabilitätselemente
und
der
Solvabilitätsanforderungen
auf
der
Grundlage
des
konsolidierten
Abschlusses
erfolgt
anhand
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
73/239/EWG
,
91/674/EWG
,
2002/83/EG
und
2005/68/EG
. [EU]
The
provisions
of
Directives
73/239/EEC
,
91/674/EEC
,
2002/83/EC
and
2005/68/EC
shall
apply
for
the
calculation
of
the
elements
eligible
for
the
solvency
margin
and
of
the
solvency
requirement
based
on
consolidated
data
.
Die
betreffende
Versicherungs-Holdinggesellschaft
oder
gemischte
Finanzholdinggesellschaft
wird
-
ausschließlich
für
die
Zwecke
dieser
Berechnung
,
die
nach
den
grundlegenden
Prinzipien
und
Methoden
dieses
Anhangs
vorzunehmen
ist
-
wie
ein
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
behandelt
,
für
das
eine
Solvabilitätsanforderung
von
Null
gilt
und
für
das
in
Bezug
auf
die
zulässigen
Solvabilitätselemente
die
Bedingungen
von
Artikel
16
der
Richtlinie
73/239/EWG
,
Artikel
27
der
Richtlinie
2002/83/EG
oder
Artikel
36
der
Richtlinie
2005/68/EG
gelten
." [EU]
For
the
sole
purpose
of
this
calculation
,
to
be
undertaken
in
accordance
with
the
general
principles
and
methods
described
in
this
Annex
,
this
insurance
holding
company
or
mixed
financial
holding
company
shall
be
treated
as
if
it
were
an
insurance
undertaking
or
reinsurance
undertaking
subject
to
a
zero
solvency
requirement
and
as
if
it
were
subject
to
the
same
conditions
as
are
laid
down
in
Article
16
of
Directive
73/239/EEC
,
in
Article
27
of
Directive
2002/83/EC
or
in
Article
36
of
Directive
2005/68/EC
in
respect
of
elements
eligible
for
the
solvency
margin
.'.
Die
betreffende
Versicherungs-Holdinggesellschaft
wird
-
ausschließlich
für
die
Zwecke
dieser
entsprechend
den
grundlegenden
Prinzipien
und
Methoden
dieses
Anhangs
vorzunehmenden
Berechnung
-
wie
ein
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
behandelt
,
für
das
eine
Solvabilitätsanforderung
von
Null
gilt
und
für
das
in
Bezug
auf
die
zulässigen
Solvabilitätselemente
die
Bedingungen
von
Artikel
16
der
Richtlinie
73/239/EWG
,
Artikel
27
der
Richtlinie
2002/83/EG
oder
Artikel
36
der
Richtlinie
2005/68/EG
gelten
. [EU]
For
the
sole
purpose
of
that
calculation
,
to
be
undertaken
in
accordance
with
the
general
principles
and
methods
described
in
this
Annex
,
this
insurance
holding
company
shall
be
treated
as
if
it
were
an
insurance
undertaking
or
reinsurance
undertaking
subject
to
a
zero
solvency
requirement
and
were
subject
to
the
same
conditions
as
are
laid
down
in
Article
16
of
Directive
73/239/EEC
,
in
Article
27
of
Directive
2002/83/EC
or
in
Article
36
of
Directive
2005/68/EC
,
in
respect
of
elements
eligible
for
the
solvency
margin
.
Die
Bewertung
des
Vermögens
und
der
Verbindlichkeiten
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Richtlinien
73/239/EWG
,
91/674/EWG
,
2002/83/EG
und
2005/68/EG
. [EU]
The
value
of
the
assets
and
liabilities
shall
be
assessed
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
Directives
73/239/EEC
,
91/674/EEC
,
2002/83/EC
and
2005/68/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2002/83/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners