A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
198 results for 10. Mai
Search single words:
10
·
Mai
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Eröffnung
des
Stelenfeldes
und
des
Ortes
der
Information
fand
am
10
.
Mai
2005
in
Anwesenheit
von
1.200
geladenen
Gästen
aus
dem
In-
und
Ausland
statt
. [G]
The
opening
of
the
field
of
stelae
and
the
information
centre
took
place
on
10
May
2005
.
More
than
1,200
guests
from
Germany
and
abroad
attended
the
ceremony
.
27
.
April
bis
10
.
Mai
2005
[EU]
Period
from
27
April
to
10
May
2005
32007
R
0516:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
516/2007
der
Kommission
vom
10
.
Mai
2007
zur
unbefristeten
Zulassung
eines
Zusatzstoffes
in
Futtermitteln
(
ABl
. L
122
vom
11
.5.2007, S.
22
) [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
516/2007
of
10
May
2007
concerning
the
permanent
authorisation
of
an
additive
in
feedingstuffs
(OJ L
122
,
11
.5.2007, p.
22
).
[33]
Richtlinie
93/22/EWG
des
Rates
vom
10
.
Mai
1993
über
Wertpapierdienstleistungen
(
ABl
. L
141
vom
11
.6.1993, S.
27
). [EU]
Council
Directive
93/22/EEC
of
10
May
1993
on
investment
services
in
the
securities
field
(OJ L
141
,
11
.6.1993, p.
27
).
393
L
0022:
Richtlinie
93/22/EWG
des
Rates
vom
10
.
Mai
1993
über
Wertpapierdienstleistungen
(
ABl
. L
141
vom
11
.6.1993, S.
27
),
geändert
durch:
[EU]
'30caa
.393 L
0022:
Council
Directive
93/22/EEC
of
10
May
1993
on
investment
services
in
the
securities
field
(OJ L
141
,
11
.6.1993, p.
27
),
as
amended
by:
83/243/EWG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
10
.
Mai
1983
über
die
Liste
der
Betriebe
in
der
Republik
Botsuana
,
aus
denen
die
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
(
ABl
. L
129
vom
19
.5.1983, S.
70
) [EU]
83/243/EEC:
Commission
Decision
of
10
May
1983
on
the
list
of
establishments
in
the
Republic
of
Botswana
approved
for
the
purposes
of
importing
fresh
meat
into
the
Community
(OJ L
129
,
19
.5.1983, p.
70
)
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
teilt
der
Mitgliedstaat
der
Kommission
die
in
Artikel
11
Absatz
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
derselben
Verordnung
genannten
Mengen
bis
zum
10
.
Mai
für
den
ersten
Teilzeitraum
,
bis
zum
10
.
August
für
den
zweiten
Teilzeitraum
,
bis
zum
10
.
November
für
den
dritten
Teilzeitraum
und
bis
zum
10
.
Februar
für
den
vierten
Teilzeitraum
mit
." [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Article
11
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
the
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
quantities
referred
to
in
point
b)
of
the
first
subparagraph
of
Article
11
(1)
of
that
Regulation
not
later
than
10
May
for
the
first
subperiod
,
10
August
for
the
second
subperiod
,
10
November
for
the
third
subperiod
and
10
February
for
the
fourth
subperiod
.'
Alle
Anträge
auf
Invaliden-
,
Alters-
und
Hinterbliebenenrente
,
außer
in
Fällen
,
in
denen
die
nach
den
Rechtsvorschriften
mehrerer
Mitgliedstaaten
zurückgelegten
Versicherungszeiten
insgesamt
21
Kalenderjahre
oder
mehr
betragen
,
die
nationalen
Versicherungszeiten
jedoch
20
Jahre
oder
weniger
betragen
und
die
Berechnung
nach
den
Artikeln
32
und
33
der
gesetzesvertretenden
Verordnung
Nr
.
187/2007
vom
10
.
Mai
2007
vorgenommen
wird
." [EU]
All
applications
for
invalidity
,
old-age
and
survivors'
pension
claims
,
except
for
the
cases
where
the
totalised
periods
of
insurance
completed
under
the
legislation
of
more
than
one
Member
State
are
equal
to
or
longer
than
21
calendar
years
but
the
national
periods
of
insurance
are
equal
or
inferior
to
20
years
,
and
the
calculation
is
made
under
Articles
32
and
33
of
Decree-Law
No
187/2007
of
10
May
2007
.';
Am
10
.
Mai
2003
wurde
mit
dem
Verkauf
von
49
%
der
Anteile
an
der
Elliniko
Kazino
Parnithas
AE
nach
einer
internationalen
Ausschreibung
an
die
von
dem
erfolgreichen
Bieter
,
dem
Konsortium
Hyatt
Regency
-
Elliniki
Technodomiki
,
gegründete
Athens
Resort
Casino
Anonymi
Etaireia
Symmetochon
AE
eine
Teilprivatisierung
des
Kasinos
Mont
Parnes
vorgenommen
. [EU]
The
Mont
Parnès
casino
was
partially
privatised
on
10
.5.2003
with
the
sale
,
by
international
call
to
tender
,
of
49
%
of
the
shares
in
the
company
Hellenic
Mont
Parnès
Casino
S.A. (EKP)
to
Athens
Resort
Casino
Holding
Company
S.A. (ARC),
which
was
set
up
by
the
successful
candidate
grouping
(Hyatt
Regency
–
;
Elliniki
Technodomiki
)
in
the
call
to
tender
procedure
.
Am
10
.
Mai
2004
in
Italien
vom
Berufungsgericht
zu
einer
Haftstrafe
von
3
Jahren
und
6
Monaten
verurteilt
." [EU]
On
10
May
2004
sentenced
in
Italy
by
the
Appeal
Court
to
3
years
and
6
months
of
imprisonment
.'
Am
10
.
Mai
2004
in
Italien
vom
Berufungsgericht
zu
einer
Haftstrafe
von
3
Jahren
und
6
Monaten
verurteilt
."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
On
10
May
2004
sentenced
in
Italy
by
the
Appeal
Court
to
3
years
and
6
months
of
imprisonment
.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Am
10
.
Mai
2004
in
Italien
vom
Berufungsgericht
zu
einer
Haftstrafe
von
4
Jahren
und
6
Monaten
verurteilt
." [EU]
On
10
May
2004
sentenced
in
Italy
by
the
Appeal
Court
to
4
years
6
months
of
imprisonment
.'
Am
10
.
Mai
2004
in
Italien
vom
Berufungsgericht
zu
einer
Haftstrafe
von
4
Jahren
und
6
Monaten
verurteilt
."
folgende
Fassung:
[EU]
On
10
May
2004
sentenced
in
Italy
by
the
Appeal
Court
to
4
years
6
months
of
imprisonment'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Am
10
.
Mai
2007
nahm
die
Kommission
eine
Entscheidung
gemäß
Artikel
86
Absatz
3
EG-Vertrag
(
jetzt
Artikel
106
Absatz
3
AEUV
)
in
Verbindung
mit
Artikel
43
und
49
EG-Vertrag
(
jetzt
Artikel
49
und
56
AEUV
)
an
,
wonach
Frankreich
verpflichtet
wurde
,
die
Gewährung
besonderer
Rechte
für
Crédit
Mutuel
,
die
Caisses
d'Épargne
und
die
Banque
Populaire
für
den
Vertrieb
des
Blauen
Sparbuchs
(
im
Falle
von
Crédit
Mutuel
)
bzw
.
des
"Livret
A"
(
"Sparbuch
A"
) (
im
Falle
der
Caisses
d'Épargne
und
La
Poste
)
einzustellen
[10]. [EU]
On
10
May
2007
the
Commission
adopted
a
decision
pursuant
to
Article
86
(3)
of
the
EC
Treaty
(now
Article
106
(3)
TFEU
)
in
conjunction
with
Articles
43
and
49
of
the
EC
Treaty
(now
Articles
49
and
56
TFEU
)
requiring
France
to
put
an
end
to
the
special
rights
[9]
of
Crédit
Mutuel
,
Caisses
d'Épargne
and
Banque
Populaire
for
the
distribution
of
the
Livret
bleu
(Crédit
Mutuel
)
and
Livret
A (Caisses
d'Épargne
and
Banque
Postale
) [10].
Am
10
.
Mai
2010
erließ
der
Rat
aufgrund
des
Artikels
126
Absatz
9
und
des
Artikels
136
AEUV
den
an
Griechenland
gerichteten
Beschluss
2010/320/EU
zwecks
Ausweitung
und
Intensivierung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
und
zur
Inverzugsetzung
Griechenlands
mit
der
Maßgabe
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
bis
spätestens
2014
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zu
treffen
. [EU]
On
10
May
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/320/EU
[1]
addressed
to
Greece
under
Article
126
(9)
and
Article
136
TFEU
with
a
view
to
reinforcing
and
deepening
the
fiscal
surveillance
and
giving
notice
to
take
measures
for
the
deficit
reduction
judged
necessary
to
remedy
the
situation
of
excessive
deficit
at
the
latest
by
2014
.
Am
10
.
Mai
2010
erließ
der
Rat
aufgrund
von
Artikel
126
Absatz
9
AEUV
und
Artikel
136
AEUV
den
an
Griechenland
gerichteten
Beschluss
2010/320/EU
(
im
Folgenden
"Beschluss"
)
zwecks
Ausweitung
und
Intensivierung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
und
zur
Inverzugsetzung
Griechenlands
mit
der
Maßgabe
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
bis
2014
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zu
treffen
. [EU]
On
10
May
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/320/EU
[1] (hereinafter
'the
Decision'
)
addressed
to
Greece
under
Article
126
(9)
TFEU
and
Article
136
TFEU
with
a
view
to
reinforcing
and
deepening
fiscal
surveillance
and
giving
notice
to
Greece
to
take
measures
for
the
deficit
reduction
judged
necessary
to
remedy
the
situation
of
excessive
deficit
at
the
latest
by
the
deadline
of
2014
.
Am
10
.
Mai
2010
erließ
der
Rat
aufgrund
von
Artikel
126
Absatz
9
und
Artikel
136
den
an
Griechenland
gerichteten
Beschluss
2010/320/EU
zwecks
Ausweitung
und
Intensivierung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
und
zur
Inverzugsetzung
Griechenlands
mit
der
Maßgabe
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
bis
spätestens
2014
zu
treffen
. [EU]
On
10
May
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/320/EU
[1]
addressed
to
Greece
under
Article
126
(9)
and
Article
136
with
a
view
to
reinforcing
and
deepening
the
fiscal
surveillance
and
giving
notice
to
take
measures
for
the
deficit
reduction
judged
necessary
to
remedy
the
situation
of
excessive
deficit
at
the
latest
by
the
deadline
of
2014
.
Am
10
.
Mai
2010
forderte
die
Kommission
weitere
Informationen
an
. [EU]
The
Commission
requested
further
information
on
10
May
2010
.
Am
10
.
Mai
2010
hat
der
Rat
aufgrund
von
Artikel
126
Absatz
9
und
Artikel
136
AEUV
den
an
Griechenland
gerichteten
Beschluss
2010/320/EU
(
im
Folgenden
"Beschluss"
)
zwecks
Ausweitung
und
Intensivierung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
und
zur
Inverzugsetzung
Griechenlands
mit
der
Maßgabe
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
bis
2014
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zu
treffen
,
angenommen
. [EU]
On
10
May
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/320/EU
[1] (hereinafter
'the
Decision'
)
addressed
to
Greece
under
Article
126
(9)
and
Article
136
TFEU
with
a
view
to
reinforcing
and
deepening
the
fiscal
surveillance
and
giving
notice
to
Greece
to
take
measures
for
the
deficit
reduction
judged
necessary
to
remedy
the
situation
of
excessive
deficit
at
the
latest
by
the
deadline
of
2014
.
Am
10
.
Mai
2011
gab
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
im
Folgenden
"EFSA"
)
gemäß
den
Artikeln
6
und
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
eine
befürwortende
Stellungnahme
ab
. [EU]
On
10
May
2011
,
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
gave
a
favourable
opinion
in
accordance
with
Articles
6
and
18
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "10. Mai":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners