DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

398 results for 'enclosure
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Alternativ zu einem mit Absorbermaterial ausgestatteten abgeschirmten Raum kann auch ein freies Prüfgelände benutzt werden, das den Anforderungen von CISPR 16-1-4 (3. Ausgabe 2010) entspricht (siehe Anlage zu diesem Anhang). [EU] As an alternative to an absorber lined shielded enclosure (ALSE) an open area test site (OATS), which complies with the requirements of CISPR 16-1-4 (third edition 2010) may be used (see appendix to this annex).

Andere vorhandene Räume innerhalb des Treppenschachts [EU] Other existing spaces within the stairway enclosure:

Anlage 3 der Anmeldung. [EU] Enclosure 3 to the notification.

Anlage 8 zum Schreiben vom 11.5.2009, Vorgang Nr. 518079. [EU] Enclosure 8 to the letter dated 11.5.2009, event # 518079.

Anlage: gemäß Artikel 95 Absatz 2 der Haushaltsordnung übermittelte Informationen über einen Dritten [EU] Enclosure: Transmission of information on a third party pursuant to Article 95(2) of the Financial Regulation

Anlage: Kopie des rechtskräftigen Gerichtsurteils [EU] Enclosure: Copy of the judgment which has the force of res judicata

Annäherung unter ausreichendem Abstand an gefährliche aktive Teile mit Hochspannung innerhalb eines Gehäuses. [EU] Approach to hazardous high-voltage live parts below adequate clearance inside an enclosure.

Aquatische Anuren (z. B. Xenopus spp.): Mindestabmessungen und Platzangebot [EU] Aquatic anurans, e.g., Xenopus spp: Minimum enclosure dimensions and space allowances.

Aquatische Schildkröten (z. B. Trachemys spp.): Mindestabmessungen und Platzangebot [EU] Aquatic chelonians e.g., Trachemys spp.: Minimum enclosure dimensions and space allowances

Aquatische Urodelen (z. B. Ambystoma spp.): Mindestabmessungen und Platzangebot [EU] Aquatic urodeles, e.g., Ambystoma spp: Minimum enclosure dimensions and space allowances

Arboreale Anuren (z. B. Hyla cinerea): Mindestabmessungen und Raumbedarf [EU] Arboreal anurans, e.g., Hyla cinerea: Minimum enclosure dimensions and space allowances

Auch das Probengefäß befindet sich in einem thermostatisierten Behälter (temperiert auf 0,01 oC). Um eine Kondensation zu vermeiden, werden alle anderen Teile der Anordnung auf einer höheren Temperatur gehalten. [EU] The sample container is placed in a thermostated enclosure (regulated within 0,01 oC), and all other parts of the set-up are kept at a higher temperature to prevent condensation.

Auf Etiketten und/oder Sicherheitsdatenblättern der Produkte ist angegeben, dass vor der Begasung von geschlossenen Räumlichkeiten sämtliche Lebensmittel zu entfernen sind. [EU] Labels and/or safety-data sheets of products shall indicate that, prior to fumigation of any enclosure, all food items must be removed.

Auf neuen Schiffen der Klassen B, C und D, die am oder nach dem 1. Januar 2003 gebaut werden, muss diese Leiter innerhalb eines geschützten Schachtes liegen, der vom unteren Teil des Raumes, zu dem er führt, bis zu einer sicheren Stelle außerhalb des Raumes die Vorschriften Regel II-2/B/4, Kategorie (2) beziehungsweise II-2/B/5, Kategorie (4), erfüllt. [EU] In new class B, C and D ships constructed on or after 1 January 2003 that ladder shall be located within a protected enclosure that satisfies Regulation II-2/B/4, category (2) or II-2/B/5, category (4), as appropriate, from the lower part of the space it serves to a safe position outside the space.

Ausnahmsweise kann zugelassen werden, dass kurze Abschnitte der Ansaug- und Druckleitung der Notfeuerlöschpumpe durch den Maschinenraum führen, wenn es undurchführbar ist, sie außerhalb zu verlegen, sofern die Widerstandsfähigkeit der Feuerlöschleitung durch eine stählerne Ummantelung aufrechterhalten wird. [EU] Exceptionally, short lengths of the emergency fire pump suction and discharge piping may penetrate the machinery space if it is impracticable to route it externally provided that the integrity of the fire main is maintained by the enclosure of the piping in a substantial steel casing.

Außerdem sollten von Zeit zu Zeit ein paar Neuerungen eingeführt werden. Dazu gehören geringfügige Änderungen bei der Gruppierung oder Anordnung der Ausgestaltungselemente im Haltungsbereich sowie bei der Fütterung. [EU] Some novelty should also be introduced at intervals, which can include for example minor changes in the conformation or arrangement of enclosure furniture and feeding practices.

Bahnkörper und Planum, insbesondere Dämme, Einschnitte, Dränagen und Entwässerungsgräben, Öffnungen geringer Lichtweite, Futtermauern und Anpflanzungen zum Schutz der Böschungen usw., Personenbahnsteige und Laderampen, auch in Personenbahnhöfen und Güterterminals, Seitenstreifen und Seitenwege, Einfriedungsmauern, Hecken und Zäune, Feuerschutzstreifen, Heizanlagen für Weichen, Gleiskreuzungen, Schneezäune [EU] Track and track bed, in particular embankments, cuttings, drainage channels and trenches, masonry trenches, culverts, lining walls, planting for protecting side slopes, etc.; passenger and goods platforms, including in passenger stations and freight terminals; four-foot way and walkways; enclosure walls, hedges, fencing; fire protection strips; apparatus for heating points; crossings etc.; snow protection screens

Bauart (d. h. Art des Gehäuses, Art des Edelmetalls, Art des Trägers, Zelldichte) [EU] Construction (i.e. type of enclosure, type of precious metal, type of substrate, cell density);

Bei der Berechnung des Lateralplanes sind die vorgesehenen Einhausungen der Decks durch Planen oder ähnliche mobile Einrichtungen zu berücksichtigen." [EU] In calculating the lateral plane, account shall be taken of the intended enclosure of the deck by awnings and similar mobile installations.';

Bei der Entscheidung über die Häufigkeit der Reinigungsarbeiten sollte der Art des Haltungsbereichs, der Tierart, der Besatzdichte und der Fähigkeit des Belüftungssystems, eine angemessene Luftqualität aufrechtzuerhalten, Rechnung getragen werden. [EU] Decisions on frequency of cleaning should be based on the type of animal enclosure, the type of animal, the stocking density, and the ability of the ventilation system to maintain suitable air quality.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners