A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for "Islamische
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
das
benannte
Luftfahrtunternehmen
über
ein
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
und
eine
Betriebsgenehmigung
verfügt
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
ausgestellt
wurden
,
mit
dem
die
Islamische
Republik
Pakistan
kein
bilaterales
Luftverkehrsabkommen
hat
,
und
dieser
Mitgliedstaat
einem
von
der
Islamische
n
Republik
Pakistan
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
Verkehrsrechte
oder
damit
verbundene
kommerzielle
Möglichkeiten
verweigert
hat
. [EU]
the
air
carrier
designated
holds
an
Air
Operators
Certificate
and
Operating
Licence
issued
by
a
Member
State
with
which
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
does
not
have
a
bilateral
air
services
agreement
and
that
Member
State
has
denied
traffic
rights
or
related
commercial
opportunities
to
a
carrier
licensed
by
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
.
Die
Achtung
der
Menschenrechte
und
die
Wahrung
der
Grundsätze
der
Demokratie
,
wie
sie
in
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte
niedergelegt
sind
,
und
von
denen
sich
sowohl
die
Gemeinschaft
als
auch
die
Islamische
Republik
Pakistan
in
ihrer
Innen-
und
Außenpolitik
leiten
lassen
,
sind
wesentlicher
Bestandteil
dieses
Abkommens
. [EU]
Respect
for
human
rights
and
democratic
principles
as
laid
down
in
the
Universal
Declaration
on
Human
Rights
underpins
the
domestic
and
international
policies
of
the
Community
and
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
and
constitutes
an
essential
element
of
this
Agreement
.
Die
Islamische
Entwicklungsbank
hat
um
ihre
Aufnahme
in
die
Liste
von
Anhang
VI
Teil
1
Ziffer
20
der
Richtlinie
2006/48/EG
ersucht
. [EU]
The
Islamic
Development
Bank
has
requested
that
it
be
included
in
the
list
in
Annex
VI
,
Part
1,
point
20
of
Directive
2006/48/EC
.
Die
Islamische
Entwicklungsbank
kann
alle
Tätigkeiten
wahrnehmen
,
die
diesem
Zweck
förderlich
sind
. [EU]
The
Islamic
Development
Bank
may
undertake
any
activities
which
may
advance
this
purpose
.
Die
Islamische
Entwicklungsbank
wurde
von
den
Regierungen
von
29
Ländern
mit
mehrheitlich
muslimischer
Bevölkerung
gegründet
,
um
die
wirtschaftliche
Entwicklung
und
den
sozialen
Fortschritt
der
beteiligten
Länder
und
der
muslimischen
Gemeinschaften
einzeln
und
gemeinsam
im
Einklang
mit
den
Regeln
der
Scharia
voranzutreiben
. [EU]
The
Islamic
Development
Bank
has
been
set
up
by
the
governments
of
29
countries
with
predominantly
Muslim
populations
for
the
purpose
of
fostering
economic
development
and
social
progress
of
member
countries
and
Muslim
communities
individually
as
well
as
jointly
and
in
accordance
with
"Shariah"
rules
.
Die
Islamische
Republik
Mauretanien
hat
gemäß
den
geeigneten
Maßnahmen
,
die
im
Beschluss
2009/472/EG
des
Rates
vom
6.
April
2009
über
den
Abschluss
des
Konsultationsverfahrens
mit
der
Islamische
n
Republik
Mauretanien
gemäß
Artikel
96
des
AKP-EG-
Partnerschaftsabkommens
festgelegt
sind
,
eine
einvernehmliche
Lösung
zur
Überwindung
der
Krise
umgesetzt
. [EU]
The
Islamic
Republic
of
Mauritania
has
implemented
the
consensual
solution
for
ending
the
crisis
as
defined
by
the
appropriate
measures
put
in
place
by
Council
Decision
2009/472/EC
of
6
April
2009
concerning
the
conclusion
of
consultations
with
the
Islamic
Republic
of
Mauritania
under
Article
96
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
[4].
Die
Islamische
Republik
Pakistan
möchte
klarstellen
,
dass
ihre
Verpflichtung
,
"mit
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
,
die
dies
wünschen
,
Wiederaufnahmeabkommen
zu
schließen"
,
lediglich
Ausdruck
der
Bereitschaft
Pakistans
ist
,
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
,
die
dies
wünschen
,
Verhandlungen
aufzunehmen
,
um
für
beide
Seiten
annehmbare
Wiederaufnahmeabkommen
zu
schließen
. [EU]
In
agreeing
to
the
undertaking
'to
conclude
readmission
agreements
with
the
Member
States
of
the
European
Union
which
so
request'
,
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
desires
to
make
it
clear
that
the
undertaking
exclusively
represents
Pakistan's
readiness
to
enter
into
negotiations
with
the
objective
of
concluding
mutually
acceptable
readmission
agreements
with
the
Member
States
of
the
European
Union
which
so
request
.
DIE
ISLAMISCHE
REPUBLIK
PAKISTAN
(
nachstehend
"Pakistan"
) [EU]
THE
ISLAMIC
REPUBLIC
OF
PAKISTAN
(hereinafter
referred
to
as
Pakistan
),
Die
Islamische
Republik
Pakistan
übt
ihre
sich
aus
Absatz
3
ergebenden
Rechte
aus
,
ohne
die
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
aus
Gründen
der
Staatszugehörigkeit
zu
diskriminieren
,
vorausgesetzt
,
dass
die
oben
genannten
Anforderungen
erfüllt
sind
. [EU]
In
exercising
its
right
under
this
paragraph
,
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
shall
not
discriminate
between
Community
air
carriers
on
the
grounds
of
nationality
provided
that
it
meets
the
above
requirements
.
Die
Islamische
Republik
Pakistan
verpflichtet
sich
,
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
,
die
dies
wünschen
,
Wiederaufnahmeabkommen
zu
schließen
. [EU]
The
Islamic
Republic
of
Pakistan
undertakes
to
conclude
readmission
agreements
with
the
Member
States
of
the
European
Union
which
so
request
.
Diese
Tiere
und
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
sollten
daher
für
Äthiopien
,
die
Islamische
Republik
Iran
und
Suriname
in
die
Liste
im
Anhang
der
Entscheidung
2004/432/EG
aufgenommen
werden
. [EU]
The
relevant
animals
and
products
of
animal
origin
should
therefore
be
included
in
the
list
for
Ethiopia
,
Iran
and
Suriname
in
the
Annex
to
Decision
2004/432/EC
.
Die
Tarife
für
Beförderungen
innerhalb
der
Europäischen
Union
,
die
von
den
Luftfahrtunternehmen
angewandt
werden
,
welche
die
Islamische
Republik
Pakistan
nach
einem
der
in
Anhang
I
genannten
Abkommen
benennt
,
das
eine
der
Bestimmungen
aus
Anhang
II
Buchstabe
d
enthält
,
unterliegen
dem
Recht
der
Europäischen
Gemeinschaft
. [EU]
The
tariffs
to
be
charged
by
the
air
carrier
(s)
designated
by
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
under
an
agreement
listed
in
Annex
Ι
;
containing
a
provision
listed
in
Annex
Ι
;Ι(d)
for
carriage
wholly
within
the
European
Community
shall
be
subject
to
European
Community
law
.
Er
wusste
von
der
Unterstützung
der
Taliban
für
die
Islamische
Bewegung
Usbekistans
in
Form
von
Geld
,
Waffen
und
logistischer
Hilfe
als
Gegenleistung
für
die
Bereitstellung
von
Soldaten
für
die
Taliban
. [EU]
He
had
knowledge
that
the
Taliban
provided
assistance
to
the
Islamic
Movement
of
Uzbekistan
in
the
form
of
financial
,
weapons
and
logistical
support
in
exchange
for
providing
the
Taliban
with
soldiers
.
Er
wusste
von
der
Unterstützung
der
Taliban
für
die
Islamische
Bewegung
Usbekistans
(
QE
.I.10.01)
in
Form
von
Geld
,
Waffen
und
logistischer
Hilfe
als
Gegenleistung
für
die
Bereitstellung
von
Soldaten
für
die
Taliban
. [EU]
He
had
knowledge
that
the
Taliban
provided
assistance
to
the
Islamic
Movement
of
Uzbekistan
(QE.I.10.01)
in
the
form
of
financial
,
weapons
and
logistical
support
in
exchange
for
providing
the
Taliban
with
soldiers
.
'Gama'a
al-Islamiyya'
(
alias
'Al-Gama'a
al-Islamiyya'
) (
'
Islamische
Gruppe'
–
;
'IG'
) [EU]
'Gama'a
al-Islamiyya'
(a.k.a.
'Al-Gama'a
al-Islamiyya'
) ('Islamic
Group'
–
;
'IG'
)
Gama'a
al-Islamiyya
(
Islamische
Gruppe
) (
alias
Al-Gama'a
al-Islamiyya
,
IG
) [EU]
Gama'a
al-Islamiyya
(Islamic
Group
), (a.k.a.
Al
Gama'a
al-Islamiyya
,
IG
)
Gemäß
Erwägungsgrund
41
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
331/2008
der
Kommission
ist
auf
Einladung
des
Luftfahrtunternehmens
Mahan
Air
ein
Team
europäischer
Sachverständiger
vom
16
.
bis
20
.
Juni
2008
zu
einer
Bestandsaufnahme
in
die
Islamische
Republik
Iran
gereist
,
um
festzustellen
,
ob
die
zuvor
festgestellten
Sicherheitsmängel
von
dem
Luftfahrtunternehmen
beseitigt
wurden
. [EU]
As
envisaged
in
recital
41
of
Commission
Regulation
No
331/2008
and
following
the
invitation
of
the
carrier
Mahan
Air
, a
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
the
Islamic
Republic
of
Iran
from
16
to
20
June
2008
to
verify
the
implementation
by
the
carrier
of
corrective
actions
meant
to
address
the
previously
identified
safety
deficiencies
.
Gul
Agha
Ishakzai
ist
Leiter
der
Finanzkommission
der
Taliban
und
gehört
einem
kürzlich
gegründeten
Taliban-Rat
an
,
der
die
Beitreibung
der
Zakat
(
islamische
Steuer
)
in
der
Provinz
Baluchistan
,
Pakistan
koordiniert
. [EU]
Gul
Agha
Ishakzai
is
the
head
of
the
Taliban's
financial
commission
and
is
part
of
a
recently
created
Taliban
council
that
coordinates
the
collection
of
zakat
(Islamic
tax
)
from
Baluchistan
Province
,
Pakistan
.
IRAN
,
ISLAMISCHE
REPUBLIK
[EU]
IRAN
,
ISLAMIC
REPUBLIC
OF
"Iran
(
Islamische
Republik
Iran
) [EU]
'Iran
(Islamic
Republic
of
Iran
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Islamische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners