DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

177 similar results for l-Flaschen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Laufmasche {f}; Fallmasche {f} [textil.] ladder [Br.]; run [Am.] [listen] [listen]

Laufmaschen {pl}; Fallmaschen {pl} ladders; runs [listen]

Laufmaschen bekommen to ladder [Br.] [listen]

Meine Strumpfhosen haben Laufmaschen. I've laddered my tights.

An meinem Strumpf ist eine Masche gelaufen. There is a ladder in my stocking.

Flasche {f} [listen] bottle [listen]

Flaschen {pl} bottles

Getränkeflasche {f} beverage bottle

Mineralwasserflasche {f} bottle of mineral water

Flasche mit Bügelverschluss; Bügelflasche {f} flip-top bottle; swing-top bottle

eine Flasche Milch a bottle of milk

Lachen {n} (Heiterkeitsausbruch) laugh; laughter [listen] [listen]

Lacher {m}; Auflachen {n} short laugh

etw. zum Lachen sth. for laughter; sth. to laugh about; sth. to laugh at

jdn. zum Lachen bringen to make sb. laugh

Mir ist nicht zum Lachen zumute. I'm not in the mood to laugh / for laughing.

Das ist nicht zum Lachen.; Das finde ich gar nicht lustig. It's no/not a laughing matter.; It's not something to laugh about.

Das Lachen blieb ihm im Halse stecken. The laugh froze in his throat / on his face / on his lips.; His laugh froze.

Schulter {f} (Gasflasche) [techn.] [listen] shoulder (gas cylinder) [listen]

Packung {f}; Gebinde {n} (Verpackungseinheit einer Ware) [econ.] packet; package [Am.]; pack [Am.] [listen] [listen] [listen]

Packungen {pl}; Gebinde {pl} packets; packages; packs

Familienpackung {f} family-size packet [Br.]; family-size package [Am.]; family-size pack [Am.]

Großpackung {f}; Vorratspackung {f} jumbo packet [Br.] / package [Am.] / pack [Am.]; bulk packet [Br.] / package [Am.] / pack [Am.]

Packung für Großverbraucher; Packung für den gewerblichen Bedarf; gewerbliches Gebinde industrial-sized packet / package / pack; industrial-size packet / package / pack

Haushaltpackung {f}; Sparpackung {f} economy size packet [Br.]; economy size package [Am.]

Klinikpackung {f}; Anstaltspackung {f} [med.] bulk hospital packet / package / pack; hospital packet / package / pack

Portionsverpackung {f} [cook.] single-portion pack; single-serving pack

eine Packung Kekse a packet of biscuits [Br.]; a package of coockies [Am.]

in der Größe einer Vorratspackung; als Vorratspackung; als Großpackung in (a) bulk pack size; in (a) family pack size

Alle Inhaltsstoffe sind auf der Packung angeführt. All ingredients are listed on the package.

Die Gebindegröße sind 12 Flaschen à 0,75 Liter. They come in packets/packs of twelve 0.75 litre bottles.

ungeordneter Haufen {m}; Wirrwarr {n}; Durcheinander {n} clutter; mess [listen] [listen]

ein Durcheinander von Flaschen und Tuben a clutter / mess of bottles and tubes

in Unordnung sein to be in a clutter

Sprühdose {f}; Sprühflasche {f}; Spraydose {f}; Aerosoldose {f} spray can; aerosol can; aerosol bomb; aerosol spray; aerosol; spray [listen]

Sprühdosen {pl}; Sprühflaschen {pl}; Spraydosen {pl}; Aerosoldosen {pl} spray cans; aerosol cans; aerosol bombs; aerosol sprays; aerosols; sprays

Lasche {f} [listen] bracket [listen]

Laschen {pl} brackets [listen]

Stöpselverschluss {m}; Stöpsel {m}; Verschluss {m}; Stopfen {m} [listen] stopper; plug [listen]

Stöpselverschlüsse {pl}; Stöpsel {pl}; Verschlüsse {pl}; Stopfen {pl} stoppers; plugs

Bügelverschluss {m} für Trinkflaschen swing-top stopper; flip-top stopper; Quillfeldt stopper

Bügelverschlüsse {pl} für Trinkflaschen swing-top stoppers; flip-top stoppers; Quillfeldt stoppers

Glasstopfen {m} glass stopper

Glasstopfen {pl} glass stoppers

Flaschenverschluss {m} mit Hebel lever bottle stopper; lever-arm stopper

Flaschenverschlüsse {pl} mit Hebel lever bottle stoppers; lever-arm stoppers

Korkverschluss {m}; Korken {m} [listen] cork stopper; cork [listen]

Korkverschlüsse {pl}; Korken {pl} [listen] cork stoppers; corks

Leckstopfen {m}; Notstopfen {m} [naut.] emergency plug

Leckstopfen {pl}; Notstopfen {pl} emergency plugs

Schliffstopfen {m}; eingeschliffener Stöpsel {m} ground glass stopper; ground-in stopper; taper-ground stopper

Schliffstopfen {pl}; eingeschliffene Stöpsel {pl} ground glass stoppers; ground-in stoppers; taper-ground stoppers

den Stöpsel ziehen (beim Ausguss) to pull the plug (of a sink)

Feldflasche {f} [mil.] canteen [listen]

Feldflaschen {pl} canteens

laut auflachen {vi} to laugh out; to burst out laughing; to crack up in/with laughter; to crack up laughing; to crack up

laut auflachend laughing out; bursting out laughing; cracking up in/with laughter; cracking up laughing; cracking up

laut aufgelacht laughed out; burst out laughing; cracked up in/with laughter; cracked up laughing; cracked up

Als ich die Schlagzeile las, musste ich laut auflachen. I really cracked up in laughter when I read the headline.

lauthals loslachen; unbeherrscht auflachen {vi} to cachinnate [rare]

lauthals loslachend; unbeherrscht auflachend cachinnating

lauthals losgelacht; unbeherrscht aufgelacht cachinnated

Korkmaschine {f} für Flaschen bottle corking machine

Korkmaschinen {pl} für Flaschen bottle corking machines

Verschließmaschine {f} für Flaschen bottle capping machine

Verschließmaschinen {pl} für Flaschen bottle capping machines

(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.]; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (über/für eine Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen] (written) offer (for the supply of goods or a service / to supply/do sth.) [listen]

Angebote {pl}; Anboten {pl}; Anerbietungen {pl}; Offerten {pl} [listen] offers [listen]

Probeangebot {n}; Probierangebot {n} trial offer

erstaunliches Angebot amazing offer

günstiges Angebot attractive offer

Lieferangebot {n} offer to supply

Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein offer to supply 150 bottles of wine

ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben to submit an offer

ein Angebot ablehnen to refuse/reject/decline/turn down an offer

ein Angebot ausschlagen to pass up an offer; to repudiate an offer [formal]

Angebote erbitten to invite offers

ein Angebot widerrufen to revoke an offer

ein außergewöhnliches Angebot an exceptional offer

ernst gemeintes Angebot genuine offer

mündliches Angebot verbal offer

verbindliches Angebot binding offer

verlangtes Angebot solicited offer

verstecktes Angebot hidden offer; buried offer; subordinated offer

unverbindliches Angebot offer without engagement

unverlangtes Angebot unsolicited offer

an ein Angebot gebunden sein to be bound by an offer

ein Angebot offen lassen to keep an offer open

adressierte Offerte addressed offer

Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt offer subject to prior sale

ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können an offer we can't refuse

Weinflasche {f} wine bottle

Weinflaschen {pl} wine bottles

Bordeauxflasche {f} Bordeaux-style bottle; Bordeaux bottle

Burgunderflasche {f} Burgundy-style bottle; Burgundy bottles

Flachkugelflasche {f}; Bocksbeutelflasche {f}; Bocksbeutel {m} squat round bottle; pulcinella bottle; cantil bottle

Stifterl {n} [Ös.] 0,25 or 0,375 l wine bottle

Lasche {f}; Klappe {f} [listen] [listen] flap

Laschen {pl}; Klappen {pl} flaps

die Spitzlasche/Spitzklappe eines Briefumschlags the triangular flap of an envelope

die Klappe einer Jackentasche the flap of a jacket pocket

die Zeltklappe öffnen to open the tent flap

etw. wegwerfen {vt} to discard sth.

wegwerfend discarding

weggeworfen discarded [listen]

Alte Putzmittel solltest du wegwerfen. You should discard any old cleaning materials.

Weggeworfene Essenspackungen und Flaschen lagen überall auf den Straßen herum. Discarded food containers and bottles littered the streets.

Einweg...; zum einmaligen Gebrauch (nachgestellt) non-returnable

Einwegflasche {f} non-returnable bottle

Einwegflaschen {pl} non-returnable bottles

Einwegverpackung {f} non-returnable packaging

Formkasten {m}; Sandkasten {m}; Kasten {m}; Kastenform {f}; Flasche {f} (Gießerei) [techn.] [listen] [listen] moulding box; flask (foundry) [listen]

Formkästen {pl}; Sandkästen {pl}; Kästen {pl}; Kastenformen {pl}; Flaschen {pl} moulding boxes; flasks

geschlossener Formkasten tight flask

die Form ausklopfen to maul the flask

Halbflasche {f} (für Alkoholika) half-bottle (for alcoholic beverages)

eine Halbflasche Wein a half-bottle of wine

Weine in Halbflaschen half-bottle wines

eine Halbflasche für Spirituosen shoulder [Ir.]; daddy naggin [Ir.] (half-bottle of spirits) [listen]

Dekantiergefäß {n}; Dekantierkaraffe {f}; Dekanter {m}; Klärflasche {f} [cook.] decanter

Dekantiergefäße {pl}; Dekantierkaraffen {pl}; Dekanter {pl}; Klärflaschen {pl} decanters

Glaskaraffe zum Dekantieren glass decanter

etw. (in Flaschen) abfüllen; in Flaschen llen; auf Flaschen abziehen {vt} to bottle sth.

in Flaschen abfüllend; in Flaschen llend; auf Flaschen abziehend bottling

in Flaschen abgefüllt; in Flaschen gefüllt; auf Flaschen abgezogen bottled

Gasflasche {f} gas bottle; gas cylinder

Gasflaschen {pl} gas bottles; gas cylinders

Druckgasflasche {f} compressed gas cyclinder

Gaswaschflasche {f}; Waschflasche {f} [chem.] washing bottle; wash bottle; impinger

Gaswaschflaschen {pl}; Waschflaschen {pl} washing bottles; wash bottles; impingers

Frittengaswaschflasche {f} sintered-plate wash bottle

Korbflasche {f} wicker bottle

Korbflaschen {pl} wicker bottles

große Korbflasche {f} demijohn

Pfandflasche {f}; Mehrwegflasche {f} deposit bottle; returnable bottle

Pfandflaschen {pl}; Mehrwegflaschen {pl} deposit bottles; returnable bottles

keine Pfandflasche no deposit no return

Spirituosenflasche {f} spirits bottle

Spirituosenflaschen {pl} spirits bottles

200 ml Spirituosenflasche 200ml spirits bottle; naggin [Ir.]

Sprühflasche {f}; Zerstäuberflasche {f} spray bottle

Sprühflaschen {pl}; Zerstäuberflaschen {pl} spray bottles

Pumpsprühflasche {f} pump spray bottle

Korbflasche {f}; Glasballon {m} carboy

Korbflaschen {pl}; Glasballone {pl} carboys

Säureflasche {f} acid carboy

Abscheideflasche {f}; Abscheidegefäß {n} [techn.] (Kessel) separating vessel

Abscheideflaschen {pl}; Abscheidegefäße {pl} separating vessels

Aluminiumflasche {f} aluminium bottle; aluminum bottle

Aluminiumflaschen {pl} aluminium bottles; aluminum bottles

Apothekerflasche {f}; Apothekenflasche {f}; Medizinflasche {f}; Apothekerfläschchen {n}; Apothekenfläschchen {n}; Medizinfläschchen {n} [pharm.] pharmaceutical bottle; medicine bottle

Apothekerflaschen {pl}; Apothekenflaschen {pl}; Medizinflaschen {pl}; Apothekerfläschchen {pl}; Apothekenfläschchen {pl}; Medizinfläschchen {pl} pharmaceutical bottles; medicine bottles

Babyflasche {f} baby bottle

Babyflaschen {pl} baby bottles

Bedienflasche {f} [mach.] pendant control panel

Bedienflaschen {pl} pendant control panels

Bierflasche {f}; Flasche Bier beer bottle; bottle of beer

Bierflaschen {pl} beer bottles; bottles of beer

Brandflasche {f}; Benzinbombe {f}; Molotowcocktail {m}; Molli {m} [ugs.] [mil.] bottle bomb; petrol bomb; Molotov cocktail bomb; Molotov cocktail

Brandflaschen {pl}; Benzinbomben {pl}; Molotowcocktails {pl}; Mollis {pl} bottle bombs; petrol bombs; Molotov cocktail bombs; Molotov cocktails

Chemikalienflasche {f}; Reagensflasche {f} reagent bottle

Chemikalienflaschen {pl}; Reagensflaschen {pl} reagent bottles

Crimpflasche {f} crimp cap bottle; crimped cap bottle

Crimpflaschen {pl} crimp cap bottles; crimped cap bottles

Druckluftflasche {f} compressed air bottle

Druckluftflaschen {pl} compressed air bottles

Flasche {f}; Krug {m} [listen] [listen] flagon

Flaschen {pl}; Krüge {pl} flagons

Flasche {f}; Pfeife {f}; Heini {m}; Knalltüte {f}; Pfeifenheini {m} [Dt.]; Krücke {f} [Dt.]; Lusche {f} [Dt.]; Nulpe {f} [Dt.] (unfähige Person) [listen] [listen] plonker [Br.]; twit [Br.]; git [Br.] [slang]; twerp/twirp [dated] [listen]

Flaschen {pl}; Pfeifen {pl}; Heinis {pl}; Knalltüten {pl}; Pfeifenheinis {pl}; Krücken {pl}; Luschen {pl}; Nulpen {pl} plonkers; twits; gits; twerps/twirps

Handsprühflasche {f}; Handsprüher {m}; Blumensprüher {m}; Pflanzensprüher {m} hand spray bottle; hand sprayer; gardening/water spray bottle; gardening sprayer; garden sprayer

Handsprühflaschen {pl}; Handsprüher {pl}; Blumensprüher {pl}; Pflanzensprüher {pl} hand spray bottles; hand sprayers; gardening/water spray bottles; gardening sprayers; garden sprayers

Infusionsflasche {f} [med.] infusion bottle

Infusionsflaschen {pl} infusion bottles

Isolierflasche {f}; Warmhalteflasche {f}; Thermosflasche {f}; Isolierkanne {f}; Thermoskanne {f}; Thermoskrug {m} [Schw.]; Thermophor {m} [ugs.] [cook.] vacuum flask; thermos flask; thermos jug; thermos; vacuum bottle [Am.]; thermos bottle [Am.]

Isolierflaschen {pl}; Warmhalteflaschen {pl}; Thermosflaschen {pl}; Isolierkannen {pl}; Thermoskannen {pl}; Thermoskrüge {pl}; Thermophoren {pl} vacuum flasks; thermos flasks; thermos jugs; thermoses; vacuum bottles; thermos bottles

Isolierflasche {f} thermo bottle

Isolierflaschen {pl} thermo bottles

Kochflasche {f}; Kochkolben {m} [chem.] boiling flask

Kochflaschen {pl}; Kochkolben {pl} boiling flasks

Kosmetikflasche {f}; Kosmetikfläschchen {n} cosmetic bottle

Kosmetikflaschen {pl}; Kosmetikfläschchen {pl} cosmetic bottles

Kulturflasche {f} (Laborgerät) [biol.] [med.] culture flask; culture bottle (laboratory device)

Kulturflaschen {pl} culture flasks; culture bottles

Lasche {f} (Verschluss) [listen] tab; flap [listen]

Laschen {pl} tabs; flaps

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners