DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
refinery
Search for:
Mini search box
 

291 results for refinery
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Nach Einschätzung der Internationalen Energieagentur (IEA) muss die weltweite Raffinerie-Kapazität in den nächsten 25 Jahren um die Hälfte auf sechs Millionen Tonnen steigen. [G] According to estimates by the International Energy Agency (IEA), worldwide refinery capacity needs to increase by 50 per cent in the next 25 years to six million tonnes.

2001 hat sich der GALP-Vorstand gegen einen früheren Plan zur Modernisierung der Raffinerie in Matosinhos ausgesprochen, da die Gesamtkapitalrendite (ROCE) des Projekts unter den gewichteten durchschnittlichen Kapitalkosten (WACC) für den Raffineriesektor von Galp Energia lag. [EU] In 2001, Galp's Board of Directors decided against an earlier plan into upgrading the refinery of Matosinhos, as the project's return on capital employed (ROCE) was below Galp Energia's weighted average cost of capital (WACC) for its refining sector.

69 kt/Jahr sollen in der Raffinerie in Sines intern in den Platformeranlagen eingesetzt werden zur Erhöhung der Wasserstoffproduktion für die Hydrocrackanlage. [EU] The balance of 69 Ktonne/year will be used within the Sines refinery in its internal process, namely as feed to the platforming units to increase production of hydrogen for the operation of the hydrocracker.

Ab 2006 wurde die interne Hurdle Rate für die Raffinerietätigkeiten auf [110-150] % der WACC und damit auf [10-12] % festgesetzt. [EU] As from 2006, for the refinery activities, the internal hurdle rate was set at [110-150] % of the WACC, namely at [10-12] %.

Allerdings können diese "consorzi di bonifica" auch nicht mit normalen Unternehmen gleichgestellt werden, wie es bei der Zuckerfabrik, die Gegenstand der vorliegenden Entscheidung ist, der Fall ist. [EU] However, these 'consorzi di bonifica' cannot be likened to normal undertakings, as is the case with the refinery in question.

An der eigenen Produktionskapazität der Raffinerie in Matosinhos für schweres Naphta (durchschnittliche Produktion 2007-2009: [650-700] kt) ändert sich durch das Investitionsvorhaben nichts. [EU] The own production capacity of the Matosinhos refinery of heavy naphtha (average production 2007-09: [650-700] Ktonne) is not changed by the investment project.

Anhand der Zahlen in Tabelle 6 und Tabelle 7 ist festzustellen, dass auf Petrogal nicht mehr als 25 % der Verkäufe des betroffenen Produkts auf dem relevanten Markt auf regionaler Ebene (Iberische Halbinsel) sowie in Westeuropa und im EWR entfallen einschließlich der Marktanteile ab Raffinerie für den ENI-Konzern. [EU] On the basis of the figures in Tables 6 and 7 above, it is concluded that Petrogal does not account for more than 25 % of the sales of the product concerned on the relevant market at regional (Iberian Peninsula) level, as well as at Western European and EEA level, including the ex-refinery market shares at ENI's group level.

Anlagen für die Ammoniakherstellung sind häufig Teil integrierter Anlagen der chemischen oder der Raffinerieindustrie, was einen intensiven Energie- und Materialaustausch bewirkt. [EU] Ammonia production installations can be part of integrated installations in the chemical or refinery industry causing an intensive energy and material exchange.

Anlagen für die Herstellung von organischen Grundchemikalien sind häufig Teil integrierter Anlagen der chemischen oder der Raffinerieindustrie, was einen intensiven Energie- und Materialaustausch bewirkt. [EU] Installations for the production of bulk organic chemicals can be part of integrated installations in the chemical or refinery industry causing an intensive energy and material exchange.

Anlagen für die Herstellung von Wasserstoff oder Synthesegas sind häufig Teil integrierter Anlagen der chemischen oder der Raffinerieindustrie, was einen intensiven Energie- und Materialaustausch bewirkt. [EU] Installations for the production of hydrogen or synthesis gas can be part of integrated installations in the chemical or refinery industry causing an intensive energy and material exchange.

Auch in Westeuropa und im EWR beträgt der Marktanteil von Petrogal für Diesel ab Raffinerie auf Konzernebene (einschließlich der Marktanteile von ENI) weniger als 25 %, wie aus den von Portugal vorgelegten Daten hervorgeht (siehe nachfolgende Tabellen 6 und 7). [EU] Also for Western Europe and the EEA, Petrogal's ex-refinery diesel market share at group level (including ENI's market shares) is below 25 %, as is apparent from data provided by Portugal (see Tables 6 and 7 below).

Auch wenn der in der Raffinerie Villasor hergestellte Zucker fast ausschließlich für den Markt Sardiniens bestimmt ist, ist auf jeden Fall festzuhalten, dass die geprüfte Beihilfe geeignet ist, einen möglichen Wettbewerber aus einem anderen Mitgliedstaat auf diesem Markt zu benachteiligen. [EU] Even if the sugar produced in the Villasor refinery is intended almost exclusively for the Sardinian market, it is no less the case that the aid in question is likely to place a possible competitor in this market from another Member State at a disadvantage.

Auf der Angebotsseite des Marktes ab Raffinerie stehen somit Petrogal und nichtportugiesische Raffinerien, die ihre Produkte nach Portugal exportieren, und auf der Nachfrageseite des Dieselmarktes beispielsweise verschiedene Benzinhändler wie Petrogal, Repsol, CEPSA und BP, die von Petrogal kaufen oder beliefert werden oder Dieselkraftstoff aus Ländern außerhalb Portugals einführen. [EU] The supply side of the ex-refinery market in Portugal therefore includes Petrogal and non-Portuguese refineries exporting their products to Portugal and, for instance, for the demand side of the diesel market, different chains of petrol distributors, as Petrogal, Repsol, CEPSA, and BP that either buy or are supplied from Petrogal, or import diesel from outside Portugal.

Ausgenommen sind folgende Energieprodukte: Raffinerieeinsatzmaterial, Zusatzstoffe/Oxigenate, Biobrennstoffe, sonstige Kohlenwasserstoffe, Ethan, Motorenbenzin, Biobenzin, Flugbenzin, Flugturbinenkraftstoff (auf Naphthabasis oder JP4), Testbenzin und Industriebrennstoffe und Schmierstoffe. [EU] Excludes the following energy products: refinery feedstocks, additives/oxygenates, biofuels, other hydro-carbons, ethane, motor gasoline, biogasoline, aviation gasoline, gasoline type jet fuel (naphtha type jet fuel or JP4), white spirit and SBP, and lubricants.

Außerdem hat Petrogal keinen großen Marktanteil an den relevanten Verkäufen ab Raffinerie, den es durch wettbewerbsschädigendes Verhalten missbrauchen könnte. [EU] In addition, Petrogal does not have a high market share in the relevant ex-refinery market that could be abused by anti-competitive behaviour.

Außerdem ist anzunehmen, dass bei einem hohen Anteil des Begünstigten am vorgelagerten Markt (ab Raffinerie) bereits mit hoher Wahrscheinlichkeit eine signifikante Wettbewerbsverzerrung auftritt, unabhängig davon, wie hoch der Anteil am nachgelagerten Markt ist. [EU] Moreover, it can be presumed that when the beneficiary's market share upstream (ex-refinery) is high, this creates in itself a sufficiently high likelihood of finding a significant distortion of competition, irrespective of the market share downstream.

Außerdem könnte die Raffinerie in Matosinhos ihr produziertes Vakuumgasöl auf dem internationalen Markt verkaufen, und die Hydrocrackanlage in Sines könnte mit importiertem Vakuumgasöl beschickt werden. [EU] Moreover, the Matosinhos refinery could sell its production of vacuum gas oil on international markets and the hydrocracker unit located in Sines could be fed with imported vacuum gas oil.

Außerhalb der Raffinerie bei Transport und Verteilung auftretende Verluste. [EU] Losses occurred outside the refinery due to transport and distribution.

Bau von Erdölraffinerien [EU] Oil refinery construction work

Behandlung von Fragen der Anwendung der industriellen Biotechnologien innerhalb der gesamten Biomasseketten forst- und landwirtschaftlicher Pflanzen, um das Potenzial des Bioraffinerie-Konzepts (z. B. "grüne" Chemikalien) unter Einbeziehung sozioökonomischer, agronomischer, ökologischer und verbraucherrelevanter Aspekte voll ausschöpfen zu können. [EU] Addressing the application of industrial bio-technologies within whole crop and forest bio-mass chains to realise the full potential of the bio-refinery approach (e.g. green chemicals), including socioeconomic, agronomic, and ecological and consumer aspects.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners