DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
refinery
Search for:
Mini search box
 

291 results for refinery
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Bei der geprüften Maßnahme handelt es sich um eine Beihilfe zugunsten einer Zuckerraffinerie. [EU] The measure considered is aid to be granted to a sugar refinery.

Bei Kraft- und Brennstoffen, die in Raffinerien hergestellt werden, ist die Analyseeinheit für die Zwecke der Berechnung nach Nummer 17 die Raffinerie. [EU] In the case of fuels produced in refineries, the unit of analysis for the purposes of the calculation referred to in point 17 shall be the refinery.

Bei Rohöl und NGL ist das eigentliche Ursprungsland anzugeben; bei Raffinerieeinsatzmaterial und Fertigprodukten ist das Land des letzten Versands anzugeben. [EU] Crude oil and NGLs should be reported as coming from the country of ultimate origin; refinery feedstocks and finished products should be reported as coming from the country of last consignment.

Berechneter Raffinerieeingang [EU] Calculated refinery intake

Bestände an folgenden Orten: Raffinerietanks, Massengutterminals, Tanklager an Pipelines, Binnenschiffe, Küstentankschiffe (wenn Abgangs- und Bestimmungshafen im selben Land liegen), Tankschiffe in Häfen der Mitgliedstaaten (wenn ihre Ladung dort gelöscht werden soll), Bunker der Binnenschifffahrt. [EU] Stocks in the following locations: refinery tanks, bulk terminals, pipeline tankage, barges and coastal tankers (when port of departure and destination are in the same country), tankers in a port of a member country (if their cargo is to be discharged at the port), inland ship bunkers.

Bestände in Vorratsbehältern der Raffinerien mit Ausnahme der Bestände, die sich in den Verbindungsleitungen und in den Verarbeitungsanlagen befinden [EU] Supplies held in refinery tanks, excluding those supplies in pipes and refining plant

Bruttoausstoß (einschließlich Brennstoffe für den Eigenverbrauch der Raffinerien). [EU] Gross output, including refinery fuel.

Brutto-Raffinerieausstoß [EU] Gross refinery output

Dadurch werde die vom Raffineriebetrieb und von Hunderten kleiner und mittlerer Handels- und Industriebetriebe ausgehende Wirkung auf die regionale Bruttowertschöpfung anhalten in dieser Region mit einer Arbeitslosenquote um die 13 % (über dem nationalen Durchschnitt). [EU] It will continue the significant impact on the regional Gross Added-Value, resulting from the refinery's activity and from the activity of hundreds of commercial and industrial small and medium-sized enterprises, especially because the region has an unemployment rate of around 13 % (above the national average).

Daher führten sie aus, dass die Möglichkeit, dass eine Raffinerie außerhalb ihrer üblichen Anbaugebiete die Grunderzeugnisse in anderen Anbaugebieten ankaufen könne, im Allgemeinen nicht häufig besteht. [EU] The authorities have therefore indicated that, in general, it is not often that a refinery is able to obtain supplies from production basins other than its usual ones.

Daher ist zu bewerten, ob Handelshindernisse bestehen, die Unternehmen daran hindern, mit Petrogal auf dem Großhandelsmarkt für importierten Dieselkraftstoff von nichtportugiesischen Raffinerien zu konkurrieren, wenn die Preise ab Raffinerie auf dem portugiesischen Markt höher sind als die Preise auf dem größeren Markt. [EU] It is therefore necessary to assess whether there are barriers to trade that would impede undertakings competing with Petrogal on the non-retail market from importing diesel from non-Portuguese refineries if prices that are applied on the Portuguese ex-refinery market exceed those observed on the larger market.

Dank neuer qualifizierter Arbeitsplätze mit Löhnen über dem regionalen Durchschnitt werde die Raffinerie in Matosinhos zu einem Kaufkraftanstieg in der Region beitragen. [EU] Thanks to the creation of qualified jobs with salaries above the regional average, the Matosinhos refinery will contribute to the increase of the purchasing power of the area and of the region.

Das begünstigte Unternehmen, die Zuckerraffinerie Villasor, befindet sich im Besitz des Unternehmens Sadam ISZ und befasst sich mit der Verarbeitung von Zuckerrüben; es ist das einzige Unternehmen seiner Art auf dem Gebiet Sardiniens (einer der größten Mittelmeerinseln). [EU] The recipient firm - the Villasor sugar refinery owned by Sadam ISZ - is a sugar beet processing facility. It is the only one in Sardinia (one of the largest islands in the Mediterranean).

Das Investitionsvorhaben ist langfristig angelegt, und langfristige Prognosen für die Raffineriemargen sind extrem schwierig, zumal Kraftfahrzeuge mit herkömmlichen Verbrennungsmotoren auf lange Sicht durch Elektroautos und andere Fahrzeuge ersetzt werden könnten. [EU] As the investment project has a long-term orientation, long-term forecasts of refinery margins are extremely difficult, in particular in situations where, in the long-term, traditional combustion cars may be replaced by electric and other cars.

Das Investitionsvorhaben sieht für jede der beiden Raffinerien eine separate Investition vor. [EU] The investment project clearly defines a separate investment for each refinery.

Das Investitionsvorhaben zur Konversion der Raffinerie in Matosinhos sieht den Bau einer neuen Vakuumdestillationsanlage für die Erzeugung von Vakuumgasöl und die Errichtung einer Anlage zur Verringerung der Viskosität (Visbreaker) für das schonende thermische Cracken des dabei entstehenden Vakuumrückstands vor. [EU] The investment project for the conversion of the Matosinhos refinery consists more precisely in the construction of a new vacuum distillation unit for obtaining vacuum gas oil (VGO) and a new visco-reduction unit (visbreaker) for the soft thermal cracking of the resulting vacuum residue.

Das Investitionsvorhaben zur Konversion der Raffinerie in Sines sieht die Errichtung einer neuen Hydrocrackanlage für das Hydrocracken von Vakuumgasöl zur Herstellung von Diesel- und Turbinenkraftstoff vor. [EU] The investment project for conversion of the Sines refinery aims at the construction of a new hydrocracker, namely a unit for hydrocracking vacuum gas oil, for the production of diesel and jet fuel.

Das spiegelt die Zahl der in der Raffinerie beschäftigten Personen [ ] sowie eine Reihe von Aktivitäten wider, die im Rahmen externer Dienstleistungen fortlaufend erbracht werden. [EU] This reflects the number of workers involved internally in the refinery, [ ]; and the existence of a group of support activities based on external services which are continually provided.

Das Unternehmen Brumar Srl betont, dass die Raffinerie Sadam keine Schäden erlitten habe, da ihr die Möglichkeit offenstand, Zucker in Frankreich, Deutschland, Slowenien und Kroatien anzukaufen, und dass sämtliche italienischen Raffinerien ab 1. Oktober 2003 den Preis für Weißzucker um 50 EUR/t erhöht haben und damit ein Nettogewinn von 80 Mio. EUR für die fünf auf italienischem Staatsgebiet ansässigen Zuckerraffinerien zu verzeichnen war. [EU] Brumar Srl stated that the Sadam refinery had not sustained losses since it had had the option of buying sugar in France, Germany, Slovenia and Croatia; that all Italian refineries had increased the price of white sugar by EUR 50 per tonne as from 1 October 2003, with a net profit of EUR 80 million in favour of the five sugar refineries on Italian territory.

Das von Italien geltend gemachte Argument einer mangelnden Flexibilität der Unternehmen ist somit ein Merkmal, das aufgrund der erwähnten Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 auf jede Zuckerfabrik zutrifft, unabhängig vom Standort des Unternehmens. [EU] Because of the aforesaid Regulation (EC) No 1260/2001, any refinery, whatever its location, has the inherent inflexibility invoked as an argument by Italy.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners