DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

83 ähnliche Ergebnisse für Vande
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
A-Bande, Baader-Meinhof-Bande, Bande, Lande, Rande, Vanda-Orchideen
Ähnliche Wörter:
vane, Andes, Aude, Band-Aid, Dane, Hanse, K-value, Kander, V-value, Valdez, Vandyke, aide, aide-de-camp, aide-memoire, and, anode, ante, avant--garde, bacon-and-eggs, band, band-pass

Baader-Meinhof-Bande {f}; Baader-Meinhof-Gruppe {f} (Terrorgruppe) [hist.] Baader-Meinhof Gang; Baader-Meinhof Group (terrorist group)

Bande {f}; Rasselbande {f} caboodle

die Bande {f} (auf dem Sportplatz) [sport] the touchline; the edge (on a sports field)

die Bande {f} (in der Eissporthalle) [sport] the boards (in an ice rink)

die Bande {f} (bei einer Pferderennbahn) the rails (of a horse race track)

die Bande {f} (beim Billardtisch) the cushion (of a billiard table)

die Bande {f} hinter dem Schlagmal (Baseball) [sport] the backstop (behind the home plate in baseball)

Diopter {n}; Sehspalte {n} diopter; direct vision view finder; sight vane; slot and window sights

Dralldrossel {f} [techn.] inlet guide vane

Drallvorrichtung {f} (Brenner) [mach.] swirl-vane assy; air swirler

Führungsschild {n} guide vane

etw. in den Griff bekommen; mit einer Sache zurechtkommen; klarkommen [ugs.]; zu Rande kommen [geh.] {v} to get a grip on sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth.(difficult) [Am.]

Innenstadtrand {m}; am Rande des Stadtzentrums midtown

Leitapparat {m}; Leitgitter {n}; Leitrad {n}; Leitschaufeln {pl} (Francis-Turbine) wicket gate; guide vane (of a Francis turbine)

Leitfaden {m}; Handbuch {n}; Vademecum {n} [geh.]; Brevier {n} [veraltend] companion; vade mecum [anhören]

am Rande eines Krieges stehen {vi} to be on the verge of war

Rote Bete {f}; Rote Beete {f}; Rote Rübe {f}; Ranne {f} [Süddt.]; Rande {f} [Schw.]; Rahne {f} [Ös.] [bot.] beetroot [Br.]; red beet [Am.]

War nur ein Scherz!; Kleiner Scherz (am Rande)! Just kidding /jk/

Vanda-Orchideen {pl}; Vandeen {pl} (Vanda) (botanische Gattung) [bot.] vanda orchids (botanical genus)

anisotope Bande {f}; A-Bande {f} [anat.] anisotopic band; A band

Am Rande bemerkt ...; Nebenbei bemerkt ... As an aside, ...; As a side remark, ...; As a side remark, ...; note that ...

junges, naives Mädchen {n}; Unschuld {f} vom Lande ingénue

nebensächlich; am Rande; indirekt {adv} tangentially

Er/Sie kommt vom Lande. I can smell the gumleaves. [Austr.]

Sie kam vom Lande. She came up from the country.

am Rande des Abgrunds on the brink

Flügelsonde {f} (Geomechanik) vane (shear) tester

"Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'Wedding Preparations in the Country' (by Kafka / work title)

Abgrund {m} precipice

Abgründe {pl} precipices

sich am Rande eines Abgrundes befinden to be on the edge of a precipice

am Rande des Abgrunds stehen to stand on the edge of a precipice

Band {n}; Bande {pl} [geh.] [soc.] [anhören] bond; bonds; tie; ties [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

ein Band der Freundschaft a bond of friendship

Freundschaftsbande knüpfen to form/make friendship bonds/ties

Bande {f}; Rotte {f}; Zusammenrottung {f} rout; gang; mob [anhören] [anhören]

Banden {pl}; Rotten {pl}; Zusammenrottungen {pl} routs; gangs; mobs

Bande {f}; Clique {f} cliques

Banden {pl}; Cliquen {pl} cliques

Brennerdralleinrichtung {f} [mach.] burner swirl-vane assembly; burner air swirler

Brennerdralleinrichtungen {pl} burner swirl-vane assemblies; burner air swirlers

Drallregler {m} [techn.] inlet vane control; twist adjusting device

Drallregler {pl} inlet vane controls; twist adjusting devices

Drehschieberpumpe {f}; Flügelzellenpumpe {f} [techn.] rotary vane pump; vane-type pump; vane pump

Drehschieberpumpen {pl}; Flügelzellenpumpen {pl} rotary vane pumps; vane-type pumps; vane pumps

Drehschieberpumpe {f} [techn.] sliding vane rotary pump

Drehschieberpumpen {pl} sliding vane rotary pumps

Drehschiebervakuumpumpe {f} [techn.] slide vane rotary vacuum pump

Drehschiebervakuumpumpen {pl} slide vane rotary vacuum pumps

Feinabscheider {m} (Feuchtigkeit) [mach.] vane-type (moisture) separator

Feinabscheider {pl} vane-type separators

Gasthof {m}; Gasthaus {n} (auf dem Lande) [cook.] tavern; inn (in the countryside); hostelry [archaic] [humor.] [anhören] [anhören]

Gasthöfe {pl}; Gasthäuser {pl} taverns; inns; hostelries

Dorfgasthof {m}; Dorfgasthaus {n}; Dorfwirtschaft {f}; Dorfkrug {m} village inn

etw. in den Griff bekommen; mit einer Sache zurechtkommen; klarkommen [ugs.]; zu Rande kommen [geh.] {v} to get a grip on sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth. (difficult) [Am.]

Sie haben die Umweltprobleme nicht in den Griff bekommen. They have failed to come to grips with the ecological problems.

Mittlerweile kommt er ganz gut mit seinen Verletzungen zurecht. Now he's getting to grips with his injuries.

Kriegsausbruch {m} outbreak of war; onset of the war

Kriegsausbrüche {pl} outbreaks of war; onsets of wars

bei Kriegsausbruch at the outbreak of the war; at the onset of the war

kurz vor Kriegsausbruch stehen to be on the brink of war

1939 stand die Welt wie auch 1914 am Rande eines Krieges. In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.

Land {n}; Staat {m} (in der Staatengemeinschaft) [pol.] [anhören] [anhören] country (in the international community) [anhören]

Länder {pl}; Lande {pl} [poet.]; Staaten {pl} [anhören] countries [anhören]

Agrarland {n}; landwirtschaftlich geprägtes Land agrarian country

Bestimmungsland {n} (Patentrecht) country of designation (patent law)

Empfängerland {n}; Empfängerstaat {m} recipient country

Industrieland {n}; Industriestaat {m}; industrialisiertes Land industrial country; industrialized country; developed country

Urlaubsland {n}; Reiseland {n} tourist country; holiday country [Br.]; vacation country [Br.]

außer Landes gehen to leave the country

das Land {n}; die Landschaft (Gebiet außerhalb von Städten) [geogr.] the countryside; the country (area outside towns and cities)

auf dem Land/Lande leben to live in the countryside/in the country

kleines Landhaus; Häuschen {n} auf dem Land [arch.] cottage; cot [anhören] [anhören]

kleine Landhäuser; Häuschen auf dem Lande cottages

Landhaus {n} country cottage

Ferienhaus {n} holiday cottage

Häuschen aus Naturstein stone cottage

idyllische Landschaft {f}; Land {n} [anhören] countryside [anhören]

die Landschaft um Chemnitz the countryside around Chemnitz

auf dem Lande in the countryside

Leitschaufel {f} (einer Turbine) [techn.] guide vane; vane (of a turbine) [anhören]

feste Leitschaufel (Turbine) stationary guide vane (turbine)

sich etw. zu Nutze/zunutze machen {vr} to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth.

sich Synergien zunutze machen to exploit synergies

Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! Draw on our experience!

Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.

Diesen Umstand versuchen sich Terroristen zunutze zu machen. Terrorists are trying to turn this situation to their own advantage.

Partie {f}; Pack {n}; Bande {f} [pej.] (Personengruppe) lot [Br.] (group of people) [anhören]

alle miteinander; allesamt the (whole) lot of you/us/them

Raus, alle miteinander! Get out, the lot of you!

Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen! One day I'll show the lot of you!

Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund. So the lot of us were curious, and asked him why.

Die sind alle miteinander/allesamt Verbrecher. They are criminals the lot of them.

Piste {f}; Flugpiste {f}; Feldflugplatz {m}; behelfsmäßige Start-und-Lande-Bahn {f} [aviat.] airstrip; strip [anhören]

Pisten {pl}; Flugpisten {pl}; Feldflugplätze {pl} airstrips; strips

Propellerflügel {m}; Flügel {m} [anhören] vane [anhören]

Propellerflügel {pl}; Flügel {pl} [anhören] vanes

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner