Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
108
ähnliche
Ergebnisse für GeoMIS
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Genomik
,
Geoid
,
Gummis
,
Remis
Ähnliche Wörter:
dermis
,
gelosis
,
gemmas
,
gems
,
genomic
,
genomics
,
geodes
,
geoid
,
geoids
,
germs
,
gnomes
,
gnomish
,
kermis
,
semis
gemischte
Absetzung
{f}
;
Absetzen
{n}
von
Personen
und
Lasten
[mil.]
combination
drop
Biogeochemie
{f}
[chem.]
[envir.]
[geogr.]
biogeochemistry
;
geomicrobiology
Brenngas-Sauerstoff-Gemisch
{n}
(
Schweißen
)
oxyfuel
gas
(welding)
gemischte
Erlangverteilung
{f}
[statist.]
general
Erlang
distribution
Fettheit
{f}
(
eines
Gemisches
)
richness
(of
mixture
)
Gemenge
{n}
;
grobes
Gemisch
{n}
;
heterogenes
Gemisch
{n}
;
heterogene
Mischung
{f}
[chem.]
heterogenous
mixture
;
mechanical
mixture
Gemischregelung
{f}
[auto]
richness
correction
Gemischtbasisdarstellung
{f}
[comp.]
[math.]
mixed-base
notation
Gemischtbasisschreibweise
{f}
[math.]
mixed-base
notation
;
mixed-radix
notation
Gemischtheit
{f}
miscellaneousness
Geowissenschaften
{pl}
earth
sciences
;
geosciences
Horst
{m}
(
Gruppe
gleichartiger
Bäume
in
einem
gemischten
Bestand
)
[bot.]
pocket
(group
of
trees
of
the
same
species
in
a
mixed
stand
)
Luft-Kraftstoff-Verhältnis
{n}
;
Gemischzusammensetzung
{f}
air-fuel
ratio
Gemischter
Salat
{m}
(
auf
der
Speisekarte
)
[cook.]
assorted
side
salads
(on a
menu
)
Schülerin
{f}
an
einer
gemischten
Schule
[school]
coed
[Am.]
[dated]
gemischte
Veranstaltungsform
{f}
(
in
Präsenz
und
online
)
[soc.]
hybrid
event
(physical
and
online
)
gemischte
elektromagnetische
Welle
{f}
[electr.]
hybrid
electromagnetic
wave
/HEW/
fett
(
Gemisch
)
{adj}
rich
gemischt
{adj}
;
Misch
...
hybrid
gemischt
{adv}
compositely
gemischt
{adv}
miscellaneously
gemischte
Basis
{f}
[comp.]
[math.]
mixed
base
;
mixed
radix
gemischter
Satz
{m}
(
Weinbau
)
[agr.]
field
blend
(wine-growing)
gemischtrassig
{adj}
multiracial
;
transracial
gemischtwirtschaftlich
{adj}
mixed-economy
genomisch
{adj}
;
Genom
...
[biochem.]
genomic
genomische
Wirkung
{f}
(
Kortikosteroid
)
[pharm.]
genomic
effect
(corticosteroid)
hermaphroditisch
;
gemischtgeschlechtig
;
doppelgeschlechtig
{adj}
hermaphrodite
koboldartig
;
gnomenhaft
{adj}
gnomish
vielfältig
;
mannigfaltig
; (
bunt
)
gemischt
{adj}
variegated
[formal]
zusammengesetzt
;
gemischt
{adj}
composite
Gemisch
{n}
conglomerate
Gemischbildung
{f}
[techn.]
mixture
formation
Reisedaten
{pl}
(
gemischte
Informationen
)
travel
details
{
pl
}
gemischte
Schule
co-ed
school
;
coed
school
das
zündwilligste
Gemisch
[chem.]
the
most
easily
ignitable
mixture
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
waste
Abfälle
{pl}
waste
Baustellenabfall
{m}
construction
site
waste
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
bio-waste
;
organic
waste
;
biodegradable
waste
chemischer
Abfall
chemical
waste
fester
Abfall
solid
waste
flüssiger
Abfall
liquid
waste
gasförmiger
Abfall
gaseous
waste
Gebrauchsabfall
{m}
;
Gebrauchsabfälle
{pl}
postconsumer
waste
gefährlicher
Abfall
hazardous
waste
gemischter
Abfall
mixed
waste
gewerblicher
Abfall
commercial
waste
Giftmüll
{m}
;
toxischer
Abfall
{m}
poisonous
waste
;
toxic
waste
hochaktiver
Abfall
(
Kerntechnik
)
high
active
waste
/HAW/
(nuclear
engineering
)
Hygieneabfall
{m}
sanitary
waste
industrieller
Abfall
industrial
waste
kommunaler
Abfall
municipal
waste
landwirtschaftlicher
Abfall
agricultural
waste
metallischer
Abfall
metal
waste
mineralischer
Abfall
mineral
waste
organischer
Abfall
organic
waste
Papierabfall
{m}
;
Papierabfälle
{pl}
paper
waste
Plastikmüll
{n}
plastic
waste
pflanzlicher
Abfall
;
vegetabilischer
Abfall
vegetable
waste
Produktionsabfälle
{pl}
;
Fertigungsabfall
{m}
production
waste
;
manufacturing
waste
;
preconsumer
waste
Sondermüll
{m}
;
Sonderabfall
{m}
hazardous
waste
;
special
waste
städtischer
Abfall
urban
waste
;
town
waste
tierischer
Abfall
animal
waste
ungefährlicher
Abfall
non-hazardous
waste
Abfall
aus
maschineller
Produktion
machinery
waste
Abfälle
und
Schrott
waste
and
scrap
vom
Menschen
erzeugter
Abfall
human
waste
Aktiengesellschaft
{f}
/AG/
[econ.]
joint-stock
company
;
public
limited
company
/PLC/
[Br.]
;
stock
corporation
[Am.]
/Corp
./
Aktiengesellschaften
{pl}
joint-stock
companies
;
public
limited
companies
;
stock
corporations
gemischtwirtschaftliche
Aktiengesellschaft
semi-public
enterprise
Arbeitsform
{f}
form
of
work
Arbeitsformen
{pl}
forms
of
work
gemischte
Arbeitsform
(
Präsenz
und
Homeoffice
)
hybrid
form
of
work
;
hybrid
working
(in-office
and
remote
)
Förderung
flexibler
Arbeitsformen
promoting
flexible
forms
of
work
Baufläche
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
urban
land-use
category
;
general
land-use
area
;
zoning
category
[Am.]
(spatial
planning
)
Fläche
für
Freizeit
und
Erholung
recreational
land
use
area
Wohnbaufläche
{f}
residental
land
use
area
;
housing
zone
[Am.]
gemischte
Baufläche
mixed
land
use
area
gewerbliche
Baufläche
industrial
land
use
area
Sonderbaufläche
{f}
institutional
land
use
area
Benzingemisch
{m}
;
Gemisch
{n}
gas
mixture
mageres
Gemisch
lean
gas
mixture
Bereicherung
{f}
(
für
etw
.) (
Mehrwert
)
[übtr.]
enrichment
(for
sth
.)
[fig.]
Gemischte
Ehen
stellen
eine
Bereicherung
für
unsere
Gesellschaft
dar
.
Mixed
marriages
represent
an
enrichment
for
our
society
.
Bestandserfolgskonto
{n}
;
gemischtes
Konto
{n}
[econ.]
mixed
account
Bestandserfolgskonten
{pl}
;
gemischte
Konten
{pl}
mixed
accounts
Beta-Faltblatt
{n}
[biochem.]
beta-pleated
sheet
;
beta
sheet
antiparalleles
Beta-Faltblatt
{n}
antiparallel
beta
sheet
gemischtes
Beta-Faltblatt
{n}
mixed
beta
sheet
paralleles
Beta-Faltblatt
{n}
parallel
beta
sheet
Dampfturbine
{f}
steam
turbine
Dampfturbinen
{pl}
steam
turbines
Entnahmeturbine
{f}
;
Anzapfturbine
{f}
bleeder-type
turbine
Dampfturbine
kombinierter
Bauart
;
gemischte
Gleichdruck-Überdruck-Turbine
;
Aktions-Reaktionsturbine
disk-and-drum
turbine
Dichtemesser
{m}
für
Flüssigkeiten
;
Senkwaage
{f}
;
Senkspindel
{f}
;
Hydrometer
{n}
;
Aräometer
{n}
hydrometer
;
araeometer
;
areometer
Dichtemesser
{pl}
für
Flüssigkeiten
;
Senkwaagen
{pl}
;
Senkspindeln
{pl}
;
Hydrometer
{pl}
;
Aräometer
{pl}
hydrometers
;
araeometers
;
areometers
Senkwaage
für
Alkohol-Wasser-Gemische
nach
Sikes
Sikes
hydrometer
DNS-Profil
{n}
;
DNS-Identifizierungsmuster
{n}
[biochem.]
[biol.]
DNA
profile
DNS-Profilen
{pl}
;
DNS-Identifizierungsmuster
{pl}
DNA
profiles
DNS-Personenprofil
{n}
(
Kriminaltechnik
)
reference
DNA
profile
(forensics)
DNS-Spurenprofil
{n}
(
Kriminaltechnik
)
crime
scene
DNA
profile
;
unidentified
DNA
profile
(forensics)
gemischtes
DNS-Profil
;
Mischprofil
mixed
DNA
profile
;
mixed
profile
Eisenbahnverkehr
{m}
;
Bahnverkehr
{m}
;
Schienenverkehr
{m}
;
schienengebundener
Verkehr
{m}
[transp.]
rail
traffic
;
railway
traffic
[Br.]
artreiner
Verkehr
homogenous
traffic
Binnenverkehr
{m}
;
interner
Verkehr
{m}
internal
traffic
gemeinsamer
Verkehr
joint
traffic
Gemischtverkehr
{m}
;
Mischverkehr
{m}
mixed
traffic
kommerzieller
Verkehr
commercial
traffic
;
revenue-earning
traffic
Verkehr
mit
Nahverkehrszügen
;
Nahverkehr
{m}
slow
traffic
saisonaler
Verkehr
;
Ferienverkehr
{m}
seasonal
traffic
Schiene-Straße-Verkehr
{m}
road-rail
service
Schnellstverkehr
;
Verkehr
mit
sehr
hohen
Geschwindigkeiten
very
high-speed
traffic
Umleitungsverkehr
{m}
;
umgeleiteter
Verkehr
diverted
traffic
;
rerouted
traffic
zielreiner
Verkehr
non-stop
service
Verkehr
zwischen
den
Bahnen
inter-railway
traffic
[Br.]
;
inter-railroal
traffic
[Am.]
Fernsteuerung
des
Bahnverkehrs
;
zentrale
Bahnverkehrssteuerung
centralized
rail
traffic
control
;
centralized
traffic
control
/CTC/
Formel
{f}
[math.]
formula
Formeln
{pl}
formulas
;
formulae
abc-Formel
;
Mitternachtsformel
{f}
[humor.]
(
für
gemischtquadratische
Gleichungen
)
quadratic
formula
(for
normalized
quadratic
equations
)
Berechnungsformel
{f}
[math.]
for
mula
of
calculation
Formelauswertung
{f}
formula
evaluation
Kesselformel
{f}
Barlow's
formula
Newton-Cotes-Formel
Newton-Cotes
formula
Weltformel
{f}
world
formula
(
inneres
)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
feeling
(towards
sb
.)
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
Dankbarkeitsgefühl
{n}
;
Dankgefühl
{n}
feelings
of
gratitude
Einsamkeitsgefühle
{n}
feeling
lonely
;
feelings
of
loneliness
Leitgefühl
{n}
central
feeling
ein
Gefühl
der
Verzweiflung
a
feeling
of
distress
mit
gemischten
Gefühlen
with
mixed
feelings
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
ein
Gefühl
hervorrufen
to
arouse
;
to
stir
up
a
feeling
ein
Gefühl
erwidern
{vt}
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
feeling
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
give
vent
to
one's
feelings
seine
Gefühle
ausdrücken
to
express
;
to
vent
your
feelings
seine
Gefühle
unterdrücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
feelings
seine
Gefühle
verbergen
to
conceal
/
hide
/
mask
your
feelings
seine
Gefühle
zeigen
to
show
your
feelings
freundschaftliche
Gefühle
jdm
.
gegenüber
hegen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
feelings
of
friendship
toward
sb
.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "GeoMIS":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner