DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

122 ähnliche Ergebnisse für Aerfer
Tipp: Sie können weitere Suchoptionen einstellen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Werfer, Ampfer, Anrufer, Arier, Armer, Berber, Berner, Berufer, Client-Server-Architektur, DNS-Server, Deffer, Dörfer, E-Mail-Server, Eifer, Elfer, Erker, Geifer, Gerber, Gerber-Format, Germer, Helfer
Ähnliche Wörter:
aerie, aeries, aether, airer, alerter, defer, deffer, goat-herder, heifer, herder, kerfed, kerver, mega-merger, mercer, merger, reefer, serger, server, server-side, surfer, tear--jerker

Ärger {m} [anhören] vexation

Arbeitsscheinwerfer {m} working lights

Aufregung {f}; Ärger {m} [anhören] [anhören] upset [anhören]

Diskuswerfer {m} (Statue) [art] discobolus

Düsseldorfer {adj} Düsseldorf

Flugzeug-Landescheinwerfer {pl}; Landescheinwerfer {pl} [aviat.] aircraft landing lights; landing lights

Gehörgangsexostose {f} [med.] surfer's ear; canal exostosis

Golferarm {m}; Golferellenbogen {m}; Werferellenbogen {m} (Epicondylitis humeri medialis; Epicondylitis ulnaris humeri) [med.] golfer's arm; golfer's ellbow

Internetsurfer {m}; Internetsurferin {f} internaut

Kleinscheinwerfer {m} mit Stufenlinsen (Film) keg spot; baby spot (film)

Nebellampe {f}; Nebelscheinwerfer {m} fog lamp; fog light

Schaltwerk {n}; hinterer Umwerfer (Fahrrad) rear derailleur (bicycle)

Scheinwerfer {m}; Reflektor {m} reverberator

Scheinwerferlicht {n}; Scheinwerfer {pl} [ugs.] [auto] motor vehicle headlight; headlight

Verdruss {m}; Ärger {m} [anhören] annoyance [anhören]

Wut {f}; Zorn {m}; Ärger {m} [anhören] [anhören] [anhören] ire [anhören]

Wut entfachen; für Ärger sorgen {v} to raise hackles [fig.]

fatalerweise; dummerweise; unseligerweise [geh.]; zu meinem/seinem usw. Ärger {adv} vexingly

lichtstarker Filmscheinwerfer {m}; Jupiterlicht {n} ®; Jupiterlampe {f} ® (Theater, Film, TV) photoflood lamp; Kliegl light; klieg light (theatre, film, TV)

Das ist alles ein spanisches Dorf für mich.; Das sind alles böhmische Dörfer für mich. [Dt.] (Ich blicke da nicht durch.) It's all Greek to me. (I can't understand it at all.)

Werfer {m} [sport] bowler (in cricket)

Ärger {m}; Bitterkeit {f}; Wut {f} [anhören] [anhören] bile [anhören]

Autoscheinwerfer {m} [auto] auto headlight

Abbiegescheinwerfer {m} [auto] cornering lamp

Abbiegescheinwerfer {pl} cornering lamps

Ärger {m}; Zorn {m}; Wut {f} [anhören] [anhören] [anhören] anger [anhören]

im Zorn in anger; in a rage

Zorn erregen to arouse anger

jdn. in Wut versetzen to send sb. into a rage

Lass deinen Ärger nicht an mir aus! Don't take your anger out on me!

Ärger {m}; Sorge {f} [anhören] [anhören] worry [anhören]

Keine Bange!; Keine Sorge!; Kein Problem! No worries! [Austr.] [coll.]

Ärger {m}; Scherereien {pl}; Unannehmlichkeiten {pl} [geh.]; Zoff {m} [Dt.] [Schw.]; Brass {m} [Dt.]; Zores {m} [Mittelwestdt.]; Zores {pl} [Ös.]; Puff {n} [Schw.]; Stress {m} [ugs.] [anhören] [anhören] trouble; aggravation [coll.]; aggro [Br.] [coll.]; tsuris [Am.] [coll.] [anhören]

Ärger machen; Schwierigkeiten machen to cause / start / stir up trouble; to give sb. trouble; to be being awkward

mit jdm. Ärger haben to be in trouble with sb.

jdn. in Konflikt mit dem Gesetz bringen (Sache) to get sb. into trouble with the law (of a thing)

dadurch Schwierigkeiten mit der Polizei bekommen to get sb. into trouble with the police (of a thing)

Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten. I have no desire to cause you any trouble.

Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] to run into trouble

Ärger machen to make trouble

Ärger suchen to look for trouble

Da bekommst du Ärger. You'll be in trouble for this.

Willst du Ärger haben? Are you looking for trouble?

Er macht mir viel Ärger. He gives me a lot of trouble.

Ärger {m}; Verdruss {m} [anhören] fret [anhören]

voll Verdruss sein to be in a fret

Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl}; Umstände {pl} [anhören] [anhören] [anhören] bother [anhören]

Wie ärgerlich!; Verflixt! Bother!; Botheration!

Kein Problem! It's no bother!

Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. Don't put yourself to any bother, I'll do it.

Ärger {m}; Groll {m} [anhören] peeve

Es war ganz schön ärgerlich. It was a bit a peeve.

Anfertigung; Verfertigung {f} [geh.]; Herstellung {f}; Produktion {f}; Erzeugung {f} [Ös.] (in kleinem Maßstab) [anhören] [anhören] making; production (on a small scale) [anhören] [anhören]

Anfertigung einer Sicherungskopie making of a back-up copy

Herstellung von Kuchen cake making

Herstellung von Waffen making of weapons

Herstellung von Wein making of wine

Garnherstellung {f} yarn production

Videoproduktion {f} making of videos

Das war nicht mein Werk. It was not of my making.

Auswerfer {m} ejector

Auswerfer {pl} ejectors

Auswerfer für Tränengasgranaten [mil.] tear-gas grenade ejector

Beleidigtsein {n}; Gekränktsein {n}; Verstimmung {f}; Verärgerung {f}; Ärger {m} (wegen Brüskierung / unfairer Behandlung) [anhören] resentment; resentfulness; pique [formal] (indignation at having been slighted or treated unfairly) [anhören]

einen Groll gegen jdn. hegen; einen Groll auf jdn. haben to feel resentment towards/against sb.

verärgert; aufgebracht; in einem Augenblick des Ärgers [anhören] in a pique; in a fit of pique

Bombenentschärfer {m}; Entschärfer {m} [mil.] bomb technician

Bombenentschärfer {pl}; Entschärfer {pl} bomb technicians

Dessinateur {m}; Entwerfer {m}; Zeichner {m} [textil.] sketcher

Dessinateure {pl}; Entwerfer {pl}; Zeichner {pl} sketchers

Diskuswerfer {m}; Diskuswerferin {f} [sport] discus thrower

Diskuswerfer {pl}; Diskuswerferinnen {pl} discus throwers

Dorf {n} [geogr.] [soc.] [anhören] village [anhören]

Dörfer {pl} villages

Grenzdorf {n} border village

globales Dorf [übtr.] global village

Künstlerdorf {n} artists' village

Oberdorf {n} upper village

Ökodorf {n} ecovillage; ecological village

Potemkinsches Dorf {n} Potemkin village

Düsseldorfer {m}; Düsseldorferin {f} [soc.] resident of Düsseldorf

Düsseldorfer {pl}; Düsseldorferinnen {pl} residents of Düsseldorf

Feriendorf {n} holiday village

Feriendörfer {pl} holiday villages

Fischerdorf {n} fishing village

Fischerdörfer {pl} fishing villages

Flammenwerfer {m} [mil.] flamethrower

Flammenwerfer {pl} flamethrowers

eingebauter Flammenwerfer emplaced flamethrower

Flammenwerfer-Füllung {f} [mil.] flamethrower filling

Flammenwerfer-Füllungen {pl} flamethrower fillings

Flutlichtlampe {f}; Flutlichtscheinwerfer {m} flood light; floodlight (lamp); floodlight projector

Flutlichtlampen {pl}; Flutlichtscheinwerfer {pl} flood lights; floodlights; floodlight projectors

die Gesetzeshüter {pl}; das Auge des Gesetzes [humor.] law enforcement; the law; the forces of law and order

Ärger mit den Gesetzeshütern haben [humor.] to be in trouble with the law [humor.]

Goldsucher {m}; Goldsucherin {f}; Goldschürfer {m}; Goldschürferin {f} gold seeker; gold prospector

Goldsucher {pl}; Goldsucherinnen {pl}; Goldschürfer {pl}; Goldschürferinnen {pl} gold seekers; gold prospectors

Hahnenfüße {pl} (Ranunculus) (botanische Gattung) [bot.] buttercups, spearworts and water crowfoots (botanical genus)

Alpenhahnenfuß (Ranunculus alpestris) Alpine buttercup

Asiatischer Hahnenfuß; Riesenranunkel; Topfranunkel (Ranunculus asiaticus) Persian buttercup

Eisenhutblättriger Hahnenfuß; Eisenhut-Hahnenfuß (Ranunculus aconitifolius) aconite-leaf buttercup; bachelor's buttons

Goldgelber Hahnenfuß; Goldhaarhahnenfuß; Goldschopfhahnenfuß; Goldhahnenfuß (Ranunculus auricomus) goldilocks buttercup

Scharfer Hahnenfuß; Butterblume [Schw.] (Ranunculus acris) meadow buttercup; giant buttercup; tall buttercup

Weißer Hahnenfuß (Ranunculus amplexicaulis) clasping-leaf buttercup; clasping buttercup

Hammerwerfer {m}; Hammerwerferin {f} [sport] hammer thrower

Hammerwerfer {pl}; Hammerwerferinnen {pl} hammer throwers

Herrschaft {f}; Kontrolle {f}; Gewalt {f} (über jdn./etw.) [anhören] [anhören] [anhören] control (over/of sb./sth.) (power to influence) [anhören]

etw. unter seine Kontrolle bringen to bring sth. under your control; to get sth. under control

jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten; Gewalt über jdn./etw. haben to have sb./sth. under control; to hold sth. underfoot [fig.]

die Herrschaft gewinnen über to gain control over; to get control of

über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren to lose control of/over sth.

Er verlor die Herrschaft/Kontrolle über seinen Wagen. He lost control of his car.

Die Sache geriet außer Kontrolle. The situation was slipping out of control.

seinen Ärger unterdrücken to hold one's anger underfoot

Kettenumwerfer {m}; vorderer Umwerfer (Fahrrad) front derailleur (bicycle)

Kettenumwerfer {pl}; vorderer Umwerfer front derailleurs

Kfz-Scheinwerferleuchte {f}; Kfz-Scheinwerferlampe {f}; Frontscheinwerfer {m}; Scheinwerfer {pl} [auto] motor vehicle headlamp; headlamp; headlight [coll.]

Kfz-Scheinwerferleuchten {pl}; Kfz-Scheinwerferlampen {pl}; Frontscheinwerfer {pl}; Scheinwerfer {pl} motor vehicle headlamps; headlamps; headlights

Abblendscheinwerfer {pl} dipped-beam headlamps

Doppelscheinwerfer {pl} twin headlamps; twin headlights [coll.]

versenkbare Scheinwerfer retractable headlamps; retractable headlights [coll.]

Xenon-Scheinwerfer {pl}; Xenonscheinwerfer {pl} high intensity discharge headlamps; HID headlamps; xenon headlamps

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner