Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
122
ähnliche
Ergebnisse für Aerfer
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Werfer
,
Ampfer
,
Anrufer
,
Arier
,
Armer
,
Berber
,
Berner
,
Berufer
,
Client-Server-Architektur
,
DNS-Server
,
Deffer
,
Dörfer
,
E-Mail-Server
,
Eifer
,
Elfer
,
Erker
,
Geifer
,
Gerber
,
Gerber-Format
,
Germer
,
Helfer
Ähnliche Wörter:
aerie
,
aeries
,
aether
,
airer
,
alerter
,
defer
,
deffer
,
goat-herder
,
heifer
,
herder
,
kerfed
,
kerver
,
mega-merger
,
mercer
,
merger
,
reefer
,
serger
,
server
,
server-side
,
surfer
,
tear--jerker
Ärger
{m}
vexation
Arbeitsscheinwerfer
{m}
working
lights
Aufregung
{f}
;
Ärger
{m}
upset
Diskuswerfer
{m}
(
Statue
)
[art]
discobolus
Düsseldorfer
{adj}
Düsseldorf
Flugzeug-Landescheinwerfer
{pl}
;
Landescheinwerfer
{pl}
[aviat.]
aircraft
landing
lights
;
landing
lights
Gehörgangsexostose
{f}
[med.]
surfer's
ear
;
canal
exostosis
Golferarm
{m}
;
Golferellenbogen
{m}
;
Werferellenbogen
{m}
(
Epicondylitis
humeri
medialis
;
Epicondylitis
ulnaris
humeri
)
[med.]
golfer's
arm
;
golfer's
ellbow
Internetsurfer
{m}
;
Internetsurferin
{f}
internaut
Kleinscheinwerfer
{m}
mit
Stufenlinsen
(
Film
)
keg
spot
;
baby
spot
(film)
Nebellampe
{f}
;
Nebelscheinwerfer
{m}
fog
lamp
;
fog
light
Schaltwerk
{n}
;
hinterer
Umwerfer
(
Fahrrad
)
rear
derailleur
(bicycle)
Scheinwerfer
{m}
;
Reflektor
{m}
reverberator
Scheinwerferlicht
{n}
;
Scheinwerfer
{pl}
[ugs.]
[auto]
motor
vehicle
headlight
;
headlight
Verdruss
{m}
;
Ärger
{m}
annoyance
Wut
{f}
;
Zorn
{m}
;
Ärger
{m}
ire
Wut
entfachen
;
für
Ärger
sorgen
{v}
to
raise
hackles
[fig.]
fatalerweise
;
dummerweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem/seinem
usw
.
Ärger
{adv}
vexingly
lichtstarker
Filmscheinwerfer
{m}
;
Jupiterlicht
{n}
®;
Jupiterlampe
{f}
® (
Theater
,
Film
,
TV
)
photoflood
lamp
;
Kliegl
light
;
klieg
light
(theatre,
film
,
TV
)
Das
ist
alles
ein
spanisches
Dorf
für
mich
.;
Das
sind
alles
böhmische
Dörfer
für
mich
.
[Dt.]
(
Ich
blicke
da
nicht
durch
.)
It's
all
Greek
to
me
. (I
can't
understand
it
at
all
.)
Werfer
{m}
[sport]
bowler
(in
cricket
)
Ärger
{m}
;
Bitterkeit
{f}
;
Wut
{f}
bile
Autoscheinwerfer
{m}
[auto]
auto
headlight
Abbiegescheinwerfer
{m}
[auto]
cornering
lamp
Abbiegescheinwerfer
{pl}
cornering
lamps
Ärger
{m}
;
Zorn
{m}
;
Wut
{f}
anger
im
Zorn
in
anger
;
in
a
rage
Zorn
erregen
to
arouse
anger
jdn
.
in
Wut
versetzen
to
send
sb
.
into
a
rage
Lass
deinen
Ärger
nicht
an
mir
aus
!
Don't
take
your
anger
out
on
me
!
Ärger
{m}
;
Sorge
{f}
worry
Keine
Bange
!;
Keine
Sorge
!;
Kein
Problem
!
No
worries
!
[Austr.]
[coll.]
Ärger
{m}
;
Scherereien
{pl}
;
Unannehmlichkeiten
{pl}
[geh.]
;
Zoff
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Brass
{m}
[Dt.]
;
Zores
{m}
[Mittelwestdt.];
Zores
{pl}
[Ös.]
;
Puff
{n}
[Schw.]
;
Stress
{m}
[ugs.]
trouble
;
aggravation
[coll.]
;
aggro
[Br.]
[coll.]
;
tsuris
[Am.]
[coll.]
Ärger
machen
;
Schwierigkeiten
machen
to
cause
/
start
/
stir
up
trouble
;
to
give
sb
.
trouble
;
to
be
being
awkward
mit
jdm
.
Ärger
haben
to
be
in
trouble
with
sb
.
jdn
.
in
Konflikt
mit
dem
Gesetz
bringen
(
Sache
)
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
law
(of a
thing
)
dadurch
Schwierigkeiten
mit
der
Polizei
bekommen
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
police
(of a
thing
)
Ich
möchte
Ihnen
keine
Unannehmlichkeiten
bereiten
.
I
have
no
desire
to
cause
you
any
trouble
.
Ärger
bekommen
;
Zoff
bekommen
[ugs.]
to
run
into
trouble
Ärger
machen
to
make
trouble
Ärger
suchen
to
look
for
trouble
Da
bekommst
du
Ärger
.
You'll
be
in
trouble
for
this
.
Willst
du
Ärger
haben
?
Are
you
looking
for
trouble
?
Er
macht
mir
viel
Ärger
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Ärger
{m}
;
Verdruss
{m}
fret
voll
Verdruss
sein
to
be
in
a
fret
Ärger
{m}
;
Schwierigkeiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
bother
Wie
ärgerlich
!;
Verflixt
!
Bother
!;
Botheration
!
Kein
Problem
!
It's
no
bother
!
Mach
Dir
keine
Umstände
,
ich
mach
das
schon
.
Don't
put
yourself
to
any
bother
,
I'll
do
it
.
Ärger
{m}
;
Groll
{m}
peeve
Es
war
ganz
schön
ärgerlich
.
It
was
a
bit
a
peeve
.
Anfertigung
;
Verfertigung
{f}
[geh.]
;
Herstellung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[Ös.]
(
in
kleinem
Maßstab
)
making
;
production
(on a
small
scale
)
Anfertigung
einer
Sicherungskopie
making
of
a
back-up
copy
Herstellung
von
Kuchen
cake
making
Herstellung
von
Waffen
making
of
weapons
Herstellung
von
Wein
making
of
wine
Garnherstellung
{f}
yarn
production
Videoproduktion
{f}
making
of
videos
Das
war
nicht
mein
Werk
.
It
was
not
of
my
making
.
Auswerfer
{m}
ejector
Auswerfer
{pl}
ejectors
Auswerfer
für
Tränengasgranaten
[mil.]
tear-gas
grenade
ejector
Beleidigtsein
{n}
;
Gekränktsein
{n}
;
Verstimmung
{f}
;
Verärgerung
{f}
;
Ärger
{m}
(
wegen
Brüskierung
/
unfairer
Behandlung
)
resentment
;
resentfulness
;
pique
[formal]
(indignation
at
having
been
slighted
or
treated
unfairly
)
einen
Groll
gegen
jdn
.
hegen
;
einen
Groll
auf
jdn
.
haben
to
feel
resentment
towards/against
sb
.
verärgert
;
aufgebracht
;
in
einem
Augenblick
des
Ärgers
in
a
pique
;
in
a
fit
of
pique
Bombenentschärfer
{m}
;
Entschärfer
{m}
[mil.]
bomb
technician
Bombenentschärfer
{pl}
;
Entschärfer
{pl}
bomb
technicians
Dessinateur
{m}
;
Entwerfer
{m}
;
Zeichner
{m}
[textil.]
sketcher
Dessinateure
{pl}
;
Entwerfer
{pl}
;
Zeichner
{pl}
sketchers
Diskuswerfer
{m}
;
Diskuswerferin
{f}
[sport]
discus
thrower
Diskuswerfer
{pl}
;
Diskuswerferinnen
{pl}
discus
throwers
Dorf
{n}
[geogr.]
[soc.]
village
Dörfer
{pl}
villages
Grenzdorf
{n}
border
village
globales
Dorf
[übtr.]
global
village
Künstlerdorf
{n}
artists'
village
Oberdorf
{n}
upper
village
Ökodorf
{n}
ecovillage
;
ecological
village
Potemkinsches
Dorf
{n}
Potemkin
village
Düsseldorfer
{m}
;
Düsseldorferin
{f}
[soc.]
resident
of
Düsseldorf
Düsseldorfer
{pl}
;
Düsseldorferinnen
{pl}
residents
of
Düsseldorf
Feriendorf
{n}
holiday
village
Feriendörfer
{pl}
holiday
villages
Fischerdorf
{n}
fishing
village
Fischerdörfer
{pl}
fishing
villages
Flammenwerfer
{m}
[mil.]
flamethrower
Flammenwerfer
{pl}
flamethrowers
eingebauter
Flammenwerfer
emplaced
flamethrower
Flammenwerfer-Füllung
{f}
[mil.]
flamethrower
filling
Flammenwerfer-Füllungen
{pl}
flamethrower
fillings
Flutlichtlampe
{f}
;
Flutlichtscheinwerfer
{m}
flood
light
;
floodlight
(lamp);
floodlight
projector
Flutlichtlampen
{pl}
;
Flutlichtscheinwerfer
{pl}
flood
lights
;
floodlights
;
floodlight
projectors
die
Gesetzeshüter
{pl}
;
das
Auge
des
Gesetzes
[humor.]
law
enforcement
;
the
law
;
the
forces
of
law
and
order
Ärger
mit
den
Gesetzeshütern
haben
[humor.]
to
be
in
trouble
with
the
law
[humor.]
Goldsucher
{m}
;
Goldsucherin
{f}
;
Goldschürfer
{m}
;
Goldschürferin
{f}
gold
seeker
;
gold
prospector
Goldsucher
{pl}
;
Goldsucherinnen
{pl}
;
Goldschürfer
{pl}
;
Goldschürferinnen
{pl}
gold
seekers
;
gold
prospectors
Hahnenfüße
{pl}
(
Ranunculus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
buttercups
,
spearworts
and
water
crowfoots
(botanical
genus
)
Alpenhahnenfuß
(
Ranunculus
alpestris
)
Alpine
buttercup
Asiatischer
Hahnenfuß
;
Riesenranunkel
;
Topfranunkel
(
Ranunculus
asiaticus
)
Persian
buttercup
Eisenhutblättriger
Hahnenfuß
;
Eisenhut-Hahnenfuß
(
Ranunculus
aconitifolius
)
aconite-leaf
buttercup
;
bachelor's
buttons
Goldgelber
Hahnenfuß
;
Goldhaarhahnenfuß
;
Goldschopfhahnenfuß
;
Goldhahnenfuß
(
Ranunculus
auricomus
)
goldilocks
buttercup
Scharfer
Hahnenfuß
;
Butterblume
[Schw.]
(
Ranunculus
acris
)
meadow
buttercup
;
giant
buttercup
;
tall
buttercup
Weißer
Hahnenfuß
(
Ranunculus
amplexicaulis
)
clasping-leaf
buttercup
;
clasping
buttercup
Hammerwerfer
{m}
;
Hammerwerferin
{f}
[sport]
hammer
thrower
Hammerwerfer
{pl}
;
Hammerwerferinnen
{pl}
hammer
throwers
Herrschaft
{f}
;
Kontrolle
{f}
;
Gewalt
{f}
(
über
jdn
./etw.)
control
(over/of
sb
./sth.) (power
to
influence
)
etw
.
unter
seine
Kontrolle
bringen
to
bring
sth
.
under
your
control
;
to
get
sth
.
under
control
jdn
./etw.
unter
Kontrolle
haben/halten
;
Gewalt
über
jdn
./etw.
haben
to
have
sb
./sth.
under
control
;
to
hold
sth
.
underfoot
[fig.]
die
Herrschaft
gewinnen
über
to
gain
control
over
;
to
get
control
of
über
etw
.
die
Gewalt
verlieren
;
über
etw
.
die
Herrschaft
verlieren
to
lose
control
of/over
sth
.
Er
verlor
die
Herrschaft/Kontrolle
über
seinen
Wagen
.
He
lost
control
of
his
car
.
Die
Sache
geriet
außer
Kontrolle
.
The
situation
was
slipping
out
of
control
.
seinen
Ärger
unterdrücken
to
hold
one's
anger
underfoot
Kettenumwerfer
{m}
;
vorderer
Umwerfer
(
Fahrrad
)
front
derailleur
(bicycle)
Kettenumwerfer
{pl}
;
vorderer
Umwerfer
front
derailleurs
Kfz-Scheinwerferleuchte
{f}
;
Kfz-Scheinwerferlampe
{f}
;
Frontscheinwerfer
{m}
;
Scheinwerfer
{pl}
[auto]
motor
vehicle
headlamp
;
headlamp
;
headlight
[coll.]
Kfz-Scheinwerferleuchten
{pl}
;
Kfz-Scheinwerferlampen
{pl}
;
Frontscheinwerfer
{pl}
;
Scheinwerfer
{pl}
motor
vehicle
headlamps
;
headlamps
;
headlights
Abblendscheinwerfer
{pl}
dipped-beam
headlamps
Doppelscheinwerfer
{pl}
twin
headlamps
;
twin
headlights
[coll.]
versenkbare
Scheinwerfer
retractable
headlamps
;
retractable
headlights
[coll.]
Xenon-Scheinwerfer
{pl}
;
Xenonscheinwerfer
{pl}
high
intensity
discharge
headlamps
;
HID
headlamps
;
xenon
headlamps
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Aerfer":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner