DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

232 similar results for gly
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Similar words:
Fly, Fly-by-Punkt, Gley, ALT-Taste, Al-Iskandariyah, Al-Kaida-Netzwerk, Al-Kuwayt, Alb, Ale, All, All..., Alm, Alt, Alt..., Alu-Fassaden, Alu-Felge, Alu-Nutenprofilgestell, Alu-Traversen, Aluminium-Glas-Fassaden, Anti-G-Anzug, Ballistik-Gel
Similar words:
Fly, butt-ugly, fly, fly-!-wheel, fly-!-wheels, fly-by, fly-by-night, fly-by-nighter, fly-by-wire, fly-dumping, fly-past, fly-post, fly-posting, fly-shuttle, fly-tip, fly-tipping, gay, gley, goy, guy, plug-ugly

Schwulenbewegung {f} [ugs.] gay rights movement

Schwulentreff {m} [soc.] cottage; gay beat [Austr.] [listen]

Stuhlflug {m} [textil.] loom fly

Teufelskerl {m}; Tausendsasa {m}; Tausendsassa {m} [ugs.] hell of a guy; devil of a fellow (old fashioned) [coll.]

Uniformierter {m} [ugs.] a man/guy [coll.] in a uniform

Vorbeifluganomalie {f} (Raumfahrt) fly-by anomaly; fly-by effect (astronautics)

Winkeleffekt {m} ply steer

Wortklauberei {f}; Spitzfindigkeiten {pl} chicanery [formal] (use of sly language)

in Wut geraten {v} to fly into a passion

Zenitlage {f} crown ply

Zwirndrehung {f} [textil.] ply twist; ply torque; twist torsion

Zwischenbau {m} cap ply; protector

abbaumen {vi} (vom Baum / erhöhten Platz wegfliegen) [Jägersprache] to fly off the perch [hunters' parlance]

(den Ball) abschlagen {v} (Baseball) [sport] to fly (hit the ball high into the air) (baseball) [listen]

dubioser Geschäftemacher {m} fly-by-nighter; fly-by-night

fliegender Druck hit-on-the-fly print; on-the-fly print

gerissen; gerieben [ugs.]; durchtrieben; ausgekocht; ausgebufft; abgebrüht; schlitzohrig; mit allen Wassern gewaschen; abgefeimt [veraltet] [pej.] (Person) [listen] crafty; cunning; sly (of a person) [pej.] [listen] [listen]

gleichzeitig; währenddessen; improvisiert {adv} [listen] on the fly

heckenhüpfen {vi} (mit einem Flugzeug sehr tief fliegen) [aviat.] to hedgehop (fly an airplane very near the ground)

heimlich {adj} [listen] on the sly

heiter; vergnügt; fröhlich {adj} [listen] [listen] gay; jovial; mirthful [listen]

hochohmig {adj} [electr.] high-resistance; high(ly) resistive

etw. auf jdn. loslassen {vt} (Schimpftirade usw.) to let fly (with) sth. (tirade etc.) [fig.]

munter wie eine Schwalbe [übtr.] gay as a lark [fig.]

jdn. zum Trinken nötigen {vt} to ply sb. with drink

wild plakatieren {vi} to fly-post [Br.]

(eine Fliege) totklatschen {vt} to splat [coll.] (a fly)

unseriös; undurchsichtig; dubios (Person/Sache); windig (Person) {adj} fly-by-night (of a person or thing)

urhässlich; potthässlich [Norddt.] [Ostdt.]; scheußlich; schiech [Bayr.] [Ös.] {adj} [pej.] fugly [coll.]; plug-ugly [Am.] [coll.] (person); butt-ugly [Am.] [coll.] (person)

verspannen; verankern {vt} to guy [listen]

auf etw. zufliegen {vi} to fly towards sth.

Ich würde gerne Mäuschen spielen. [übtr.] I would like to be a fly on the wall. [fig.]

Grönland {n} /GL/ [geogr.] Greenland

Guyana {n} /GY/ (Kfz: /GUY/) [geogr.] Guyana

Libyen {n} (Libysch-arabische Dschamahirija) /LY/ (Kfz: /LAR/) [geogr.] Libya (Lybian-Arab Jamahiriya)

Fly {m} (Fluss) [geogr.] Fly (river)

Glarus /GL/ (Schweizer Kanton; Hauptort: Glarus) [geogr.] Glarus (Swiss canton)

Dasselfliege {f} [zool.] botfly; bot fly

Luftparade {f} [aviat.] fly-past; flypast

das Haar in der Suppe [ugs.] the fly in the ointment [fig.]

Das hässliche Entlein (Märchen von Hans Christian Andersen) [lit.] The Ugly Duckling (fairy tale by Hans Christian Andersen)

Kelleytimalie {f} [ornith.] gry-faced tit-babbler

Weißflügel-Schilfsteiger {m} [ornith.] fly river grass warbler

Ich liebe dich! Love you! /LY/

"Die Bettleroper" (von Gay / Werktitel) [lit.] 'The Beggar's Opera' (by Gay / work title)

Aasfliege {f} [zool.] carrion fly; fleshfly; flesh fly

Aasfliegen {pl} carrion flies; fleshflies; flesh flies

Abspannseil {n}; Spannseil {n}; Ankerseil {n}; Verankerungsseil {n}; Abspannkabel {n}; Spannkabel {n}; Abspannleine {f} [techn.] guy rope; guy wire; guy cable; stay rope; stay line; stay wire; bracing wire; anchoring wire; bracing cable

Abspannseile {pl}; Spannseile {pl}; Ankerseile {pl}; Verankerungsseile {pl}; Abspannkabel {pl}; Spannkabel {pl}; Abspannleinen {pl} guy ropes; guy wires; guy cables; stay ropes; stay lines; stay wires; bracing wires; anchoring wires; bracing cables

Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} [listen] [listen] [listen] sight [listen]

Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} [listen] sights [listen]

fesselnder Anblick fascinating sight

hässlicher Anblick ugly sight

ein alltäglicher Anblick a common sight

auf den ersten Blick at first blush; at first sight [listen]

in seinen Augen; seiner Ansicht nach in his sight

jdn./etw. sehen [listen] to catch a sight / glimpse of sb./sth.

Wir boten einen Anblick für Götter, als wir alle im selben blauen Anzug daherkamen. We were quite the sight to see coming all dressed in the same blue suits.

Arbeit {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen] work [listen]

Arbeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} [listen] works [listen]

unbezahlte Pflegearbeit {f} unpaid care wor

Präsenzarbeit {f} in-office work; on-site work

bei der Arbeit at work

zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen to go to work

seiner Arbeit nachgehen to ply your work

Ferienarbeit {f} holiday work

niedere Arbeit; schmutzige Arbeit dirty work [listen]

illegale Arbeit illegal work

sich an die Arbeit machen to set to work

die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören to down tools

in der Arbeit erstickt [übtr.] to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.]

unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] make-work; busywork

Er hat viel Arbeit. He has a lot of work.

Einige Restarbeiten müssen noch erledigt werden. Some work remains to be done.; There is still some work to be completed.

fester Bezugspunkt {m}; fixer Ansprechpartner {m}; jemand, auf den man immer wieder zurückkommt / an den man sich hält [soc.] go-to person [Am.] [coll.]

Wenn's um Gehaltsfragen geht, kommen wir im Büro immer zu ihm. He's the go-to guy in the office for salary information.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners