DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1978 similar results for Shu
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Feng-Shui, SHK-Anlagenmechaniker, Sau, Schu, She, Sou, hu
Similar words:
Chu, She, Shh!, Shi'ite, Shi'ites, gun-shy, open-and-shut, risk-shy, she, she-ape, she-bear, she-bears, she-devil, she-devils, she-goat, she-goats, she-monkey, she-monkeys, she-oaks, she-wolf, she's

Wolfsweibchen {n} [zool.]; Wolfsfähe {f} [Jägersprache]; Wölfin {f} [poet.] female wolf; she-wolf [poet.]

Wurf {m}; schneller Wurf (meist seitwärts) shy [listen]

Zugschlusssignal {n} (Bahn) end-of-train device /ETD/, EOT device; flashing rear-end device /FRED/; sense-and-braking unit /SBU/ (railway)

sich abkapseln {vr} to shut oneself off; to cut oneself off

Er rutschte von der Böschung ab. She slipped down the slope.

arbeitsscheu {adj} workshy; work-shy; aversion to work

Sie wandte beschämt den Blick ab. She looked away shamefully.

wie erstarrt; wie versteinert {adv} (Person) as if he/she had been turned to stone

fremdeln {vi} (Kinder) [psych.] to be shy with strangers; to be going all gooey [NZ] (of children)

hu {interj} ugh; boo [listen] [listen]

konfliktscheu sein {vi} (Person) [psych.] to shy away from conflict / confrontation; to avoid conflict / confrontation (of a person)

Er/Sie liebt mich, er/sie liebt mich nicht, ... (Gänseblümchenorakel) He/she loves me, he/she loves me not ... (daisy oracle)

risikoscheu {adj} risk-averse; risk-shy

etw. schieben; abschieben {vt} to shut sth. (out of the way)

schussscheu {adj} (Hund, Pferd) gun-shy (dog, horse)

selbstverletzendes Verhalten {n} /SVV/; Selbstverletzung {f}; autoaggressives Verhalten {n}; Autoaggression {f}; Autodestruktion {f} [psych.] self-injuring behaviour [Br.] / behavior [Am.]; self-injuring /SI/; self-injury /SI/; self-harming behaviour [Br.] / behavior [Am.]; deliberate self-harming /DSH/; self-harm /SH/; auto-aggressive behaviour [Br.] / behavior [Am.]; auto-aggression; auto-destructive behaviour [Br.] / behavior [Am.] [rare]

sich jdm. verschließen {vr} to be closed to sb.; to shut oneself off to sb.

(schnell) werfen {vt} [listen] to shy [listen]

etw. zubekommen {vt} to get sth. shut/closed

Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden. She made a good doctor.

Beweise her oder Maul halten! Put up evidence or shut up! [slang]

Damit blieb die Sache an ihr hängen. [übtr.] She was left holding the baby [Br.] / bag [Am.]. [fig.]

Das ist ihr völlig schnuppe. She doesn't care a hang.

Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw.] Once bitten, twice shy.; Once burnt, twice shy.; Once burnt, twice cautious. [prov.]

Grün und Blau schmückt/trägt die Sau.; Grün und Blau trägt Kaspers Frau. [Sprw.] Blue and green should never be seen unless there's something in between. [prov.]

Halt den Mund!; Halt die Klappe! [ugs.]; Halt's Maul! [ugs.]; Halt die Schnauze! [ugs.] Shut up!; Shut up your face! [coll.] [listen]

Halt die Klappe! [ugs.] Keep your trap shut! [coll.]

In ihrer Abwesenheit ließ sie nichts auf / über ihre Brüder kommen. She would hear nothing said against her brothers in their absence.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] A shut mouth catches no flies. [prov.]

Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte. She had no idea what she was in for.

Sie amüsierte sich köstlich. She had a ripping good time.

Sie bot einen entzückenden Anblick. She was a vision of delight.

Sie brachte mich auf die Palme. She drove me crazy.

Sie braucht nicht zu gehen. She hasn't got to go.

Sie duldet keinen Widerspruch. She won't have any argument.

Sie fiel ihm um den Hals. She flung her arms around his neck.; She fell on his neck.

Sie hat die Sache im Griff. She's got the situation taped.

Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt. She took it the wrong way.

Sie hat Haare auf den Zähnen. She has all the answers.

Sie hat keine blasse Ahnung/keinen blassen Schimmer von unseren Problemen. She doesn't know the first thing about our problems.

Sie ist auf dem richtigen Weg. She is on the right track.

Sie ist ein Teufelsweib. [ugs.] She's some woman. [coll.]

Sie ist eine dumme Gans. She's a dumb Dora (goose).

Sie ist sein ein und alles. She's all the world to him.

Sie ist unglaublich. She's the limit.

Sie ist wieder die alte. She's herself again.

Sie kam vom Lande. She came up from the country.

Sie kennt nicht Maß und Ziel. She doesn't know her meter and bounds.

Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen. She couldn't hide her emotion.

Sie lässt sich aushalten. She is a kept women.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners