A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
seasoning checks
seasoning mix
seasons
season's greetings
seat
seat adjustment
seat aids
seat belt
seat belt buckle
Search for:
ä
ö
ü
ß
130 results for
seat
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Schulterkontur
{f}
(
Felge
)
bead
seat
contour
(rim)
Schulterschräge
{f}
bead
seat
inclination
Schulterwinkel
{m}
bead
seat
angle
Sitzerhöhung
{f}
booster
seat
Stammsitz
{m}
ancestral
seat
Ventilfedersitz
{m}
[techn.]
valve
spring
seat
Wulstsitz
{m}
(
Felge
)
[auto]
bead
seat
(of
rim
)
Wulstsitzdruck
{m}
(
Reifen
)
bead
seat
pressure
Wulstsitzradius
{m}
(
Reifen
)
bead
seat
radius
Wulstsitzwinkel
{m}
(
Reifen
)
bead
seat
angle
Wulstsitzwinkel
{m}
(
Felge
)
[auto]
bead
seat
contour
(rim)
Bussitz
{m}
[techn.]
bus
seat
Doppelsitzventil
{n}
[techn.]
double
seat
valve
;
double-
seat
valve
Einwegsitzschoner
{m}
disposable
seat
cover
(
helle
)
Aufregung
{f}
;
Aufgeregtheit
{f}
;
Erregung
{f}
[geh.]
(
Person
);
Aufruhr
{m}
(
Personenkreis
) (
wegen
etw
.)
agitation
;
dither
;
flap
[coll.]
(over
sth
.)
sichtlich
erregt
in
a
state
of
obvious
agitation
;
in
an
obvious
dither
in
heller
Aufregung
sein
;
ganz
aufgeregt
sein
;
ganz
aufgelöst
sein
to
be
all
in
a
state
of
high
agitation
;
to
be
all
of
a
dither
;
to
be
in
a
dither
;
to
have
the
dithers
;
to
dither
jdn
.
in
helle
Aufregung
versetzen
to
throw
sb
.
into
agitation
/
into
a
dither
;
to
send
sb
.
into
a
flap
versuchen
,
seine
Aufgeregtheit
zu
verbergen
to
try
not
to
show
your
agitation
aufgeregt
auf
dem
Sitz
hin
und
her
wetzen
to
be
wriggling
on
the
seat
with
agitation
aufgeregt
auf
und
ab
gehen
to
pace
up
and
down
in
agitation
in
heller
Aufregung
sein
to
flap
[coll.]
in
helle
Aufregung
geraten
;
in
Flattern
geraten
[ugs.]
to
start
to
flap
[coll.]
in
Panik
geraten
;
die
Panik
bekommen
[ugs.]
to
get
in
a
flap
In
ihrer
Aufgeregtheit
/
In
der
Aufregung
stieß
sie
sein
Glas
um
.
She
knocked
his
glass
over
in
her
agitation
.
Reg
dich
doch
nicht
immer
gleich
so
auf
.
Don't
get
yourself
in
a
dither
over
everything
.
Sie
fängt
bei
der
kleinsten
Sache
an
,
zu
rotieren
/
zu
flippen
[Ös.]
.;
Sie
kriegt
bei
der
kleinsten
Kleinigkeit
die
Panik
.
She
gets
in
a
flap
over
the
slightest
thing
.
Hongkong
ist
in
Aufruhr
.
Hong
Kong
is
in
a
dither
.
Auslastung
{f}
[transp.]
loading
;
load
factor
kostendeckende
Auslastung
break-even
load
ungleiche
Auslastung
uneven
load
Auslastung
der
Flüge
/
Flugzeuge
;
Sitzauslastung
{f}
[aviat.]
seat
load
factor
Beleger
{m}
(
einer
Sache
);
der/die
etw
.
belegt
(
Person
,
die
etw
.
räumlich
einnimmt
)
{m}
occupant
of
sth
.
Bettenbeleger
{m}
bed
occupant
die
Person
,
die
den
Sitz
dahinter
einnimmt/einnahm
;
die
Person
auf
dem
Sitz
dahinter
the
occupant
of
the
seat
behind
Domkirche
{f}
;
Dom
{m}
;
Bischofskirche
{f}
;
Kathedralkirche
{f}
;
Kathedrale
{f}
(
große
Kirche
an
einem
Bischofssitz
)
[arch.]
[relig.]
cathedral
church
;
cathedral
(big
church
at
a
bishop's
seat
)
Domkirchen
{pl}
;
Dome
{pl}
;
Bischofskirchen
{pl}
;
Kathedralkirchen
{pl}
;
Kathedralen
{pl}
cathedral
churches
;
cathedrals
Kaiserdom
{m}
imperial
cathedral
der
romanische
Kaiserdom
in
Speyer
the
Romanesque
Cathedral
in
Speyer
Fernsehgerät
{n}
;
Fernsehapparat
{m}
;
Fernseher
{m}
;
Flimmerkiste
{f}
[humor.]
;
Mattscheibe
{f}
[ugs.]
;
Röhre
{f}
[ugs.]
;
Glotze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[pej.]
television
set
;
TV
set
;
television
;
TV
;
telly
;
boob
tube
[Am.]
[coll.]
;
idiot
box
[coll.]
Fernsehgeräte
{pl}
;
Fernsehapparate
{pl}
;
Fernseher
{pl}
;
Flimmerkisten
{pl}
;
Mattscheiben
{pl}
;
Röhren
{pl}
;
Glotzen
{pl}
television
sets
;
TV
sets
;
televisions
;
TVs
;
tellies
;
boob
tubes
;
idiot
boxes
Flachbildfernsehgerät
{n}
;
Flachbildfernseher
{m}
flat-panel
television
;
flat-panel
TV
LCD-Fernsehgerät
{n}
;
LCD-Fernseher
{m}
LCD
television
;
LCD-TV
in
die
Rückenlehne
eingebauter
Fernseher
in-set
TV
;
at-
seat
TV
den
Abend
vor
der
Flimmerkiste
/
Glotze
verbringen
to
spent
the
evening
in
front
of
the
boob
tube
Hintergrund
{m}
[übtr.]
(
Begleitumstände
eines
Ereignisses
)
background
;
backdrop
[fig.]
(cirumstances
underlying
an
event
)
vor
diesem
Hintergrund
against
this
background
im
Hintergrund
bleiben
to
stay
in
the
background
in
den
Hintergrund
treten
to
fade
into
the
background
;
to
take
a
back
seat
[fig.]
Das
Gipfeltreffen
fand
vor
dem
Hintergrund
zunehmender
weltpolitischer
Spannungen
statt
.
The
summit
took
place
against
a
backdrop
of
increasing
global
political
tensions
.
Die
Stadt
bildet
den
Schauplatz
einer
Liebesgeschichte
.
The
city
provides
the
background
for
a
love
story
.
Vor
dem
Hintergrund
/
Angesichts
steigender
Preise
werden
Alternativenergien
immer
rentabler
.
Against
a
background
of
rising
prices
alternative
energies
are
becoming
more
and
more
profitable
.
Hubstapler
{m}
[techn.]
stacker
truck
Hubstapler
{pl}
stacker
trucks
Sitzstapler
{m}
driver-
seat
ed
stacker
Fahrersitz-Schubmast-Stapler
{m}
driver-
seat
sliding
mast
stacker
Katzfahrwerk
{n}
;
Krankatze
{f}
;
Laufkatze
{f}
;
Katze
{f}
(
an
einem
Kran
)
[techn.]
travelling
trolley
;
crane
trolley
;
travelling
crab
;
crane
crab
;
traveller
;
crab
(on a
crane
)
Katzfahrwerke
{pl}
;
Krankatzen
{pl}
;
Laufkatzen
{pl}
;
Katzen
{pl}
travelling
trolleys
;
crane
trolleys
;
travelling
crabs
;
crane
crabs
;
travellers
;
crabs
Führerstandslaufkatze
{f}
;
Führerstandskatze
{f}
man
trolley
;
driver
trolley
;
driver-
seat
crab
Greiferlaufkatze
{f}
grab
trolley
Zweischienenkatze
{f}
crab
running
on
two
rails
Muffe
{f}
[meist
in
Zusammensetzungen] (
Rohrverbindung
)
lug
[usually in compounds] (pipe
connection
)
Muffen
{pl}
lugs
Sattelmuffe
{f}
;
Sitzkopfmuffe
{f}
(
Fahrrad
)
seat
lug
(bicycle)
Plan
{m}
(
grafische
Darstellung
)
map
Pläne
{pl}
maps
Sitzplan
{m}
seat
map
Rasenmäher
{m}
;
Mäher
{m}
[ugs.]
;
Rasenmähmaschine
{f}
[agr.]
lawnmower
;
lawn
mower
;
mower
;
lawnraker
;
lawn
raker
Rasenmäher
{pl}
;
Mäher
{pl}
;
Rasenmähmaschinen
{pl}
lawnmowers
;
lawn
mowers
;
mowers
;
lawnrakers
;
lawn
rakers
Aufsitzmäher
{m}
;
Rasentraktor
{m}
;
Rasenmäher
mit
Fahrersitz
riding
mower
;
ride-on
mower
;
lawnmower
with
driver
seat
Benzinrasenmäher
{m}
power
mower
elektrischer
Rasenmäher
electric
lawnmower
Handrasenmäher
{m}
push
mower
Luftkissenmäher
{m}
hover
mower
Roboterrasenmäher
{m}
;
Rasenmäherroboter
{m}
robotic
lawnmower
Sichelmäher
{m}
lawnmower
with
rotating
blades
Spindelmäher
{m}
spiral-bladed
lawn
mower
;
reel
mower
Reithilfen
{pl}
;
Hilfengebung
{f}
(
Reitsport
)
riding
aids
(equitation)
antreibende
Hilfen
driving
aids
verhaltende
Hilfen
restraining
aids
Gewichtshilfen
{pl}
seat
aids
;
seat
s
Schenkelhilfen
{pl}
leg
aids
;
legs
Sporenhilfen
{pl}
spur
aids
;
spurs
Zügelhilfen
{pl}
rein
aids
;
reins
;
hand
aids
;
hands
Steg
{m}
(
Fahrradrahmen
)
stay
bridge
Steg
oben
seat
stay
bridge
Steg
unten
chain
stay
bridge
Überzug
{m}
;
Bezug
{m}
[textil.]
cover
Überzüge
{pl}
;
Bezüge
{pl}
covers
Bügelbrettbezug
{m}
ironing
board
cover
Schonüberzug
{m}
;
Schonbezug
{m}
dust
cover
;
slipcover
[Am.]
;
antimacassar
Sitzüberzug
{m}
seat
cover
Sitzüberzüge
{pl}
seat
covers
Verankerung
{f}
anchorage
;
fixture
Gurtverankerung
{f}
belt
anchorage
;
seat
belt
mounting
Zügel
{m}
(
Pferdedressur
)
rein
(horse
training
)
Zügel
{pl}
reins
passiver
Zügel
passive
rein
Trensenzügel
{pl}
snaffle
reins
Stangenzügel
{pl}
curb
reins
ein
Pferd
am
Zügel
führen
to
lead
a
horse
by
the
rein
die
Zügel
lockern
to
loosen
the
reins
die
Zügel
in
einer
Hand
the
reins
in
one
hand
die
Zügel
teilen
to
separate
the
reins
die
Zügel
schießen/schleifen
lassen
to
drop
the
reins
die
Zügel
aufnehmen/verpassen
to
adjust
the
reins
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
to
keep
the
reins
tight
die
Zügel
nachgeben/locker
lassen
to
give
the
reins
die
Zügel
verkürzen/verlängern
to
shorten/lengthen
the
reins
die
Zügel
locker
in
der
Hand
halten
to
hold
the
reins
loosely
in
the
hand
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
[übtr.]
to
have
things
firmly
under
control
;
to
be
in
the
driving
seat
bei
jdm
./etw.
die
Zügel
kurz
halten
[übtr.]
to
keep
a
tight
rein
on
sb
./sth.
einer
Sache
Zügel
anlegen
;
etw
.
zügeln
to
rein
in
sth
.
More results
Search further for "seat":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners