Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
4
ähnliche
Ergebnisse für Diego de Landa
Einzelsuche:
Diego
·
de
·
Landa
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Auftrag
{m}
;
Or
de
r
{f}
[ugs.]
[econ.]
or
de
r
Aufträge
{pl}
;
Or
de
r
{pl}
or
de
rs
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
(internal)
work
or
de
r
;
work
ticket
Betriebsaufträge
{pl}
work
or
de
rs
;
work
tickets
Neuauftrag
{m}
new
or
de
r
im
Auftrag
von
by
or
de
r
of
;
un
de
r
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträge
expected
or
de
rs
regelmäßige
Aufträge
regular
or
de
rs
großer
Auftrag
large
or
de
r
;
sizeable
or
de
r
;
substantial
or
de
r
an
die
Or
de
r
von
jdm
.
[fin.]
to
the
or
de
r
of
sb
.
Aufträge
hereinholen
to
attract
new
business
einen
Auftrag
annehmen
to
accept
an
or
de
r
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
or
de
r
einen
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
or
de
r
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
or
de
r
de
n
Auftrag
bis
En
de
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
or
de
r
by
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
or
de
r
(for
sth
.)
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
or
de
r
Auftrag
gültig
bis
auf
Wi
de
rruf
good-till-cancelled
or
de
r
;
GTC
or
de
r
;
open
or
de
r
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hid
de
n
size
or
de
r
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
or
de
r
Besuch
{m}
(
eines
Ortes
/
einer
Einrichtung
)
visit
(to a
place
or
institution
)
Besuche
{pl}
visits
Familienbesuch
{m}
family
visit
Gaststättenbesuch
{m}
;
Restaurantbesuch
{m}
;
Wirtshausbesuch
{m}
restaurant
visit
einen
Besuch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
einen
Besuch
abstatten
to
pay
a
visit
to
sb
.;
to
make
a
visit
to
sb
.;
to
pay
a
call
to
sb
.
bei
einem
Freund/in
einem
Land
zu
Besuch
sein
;
auf
Besuch
sein
to
be
on
a
visit
to
a
friend/to
a
country
Er
hat
Besuch
.
He
has
visitors
.
Er
ist
auf
Besuch
zu
Hause
.
He's
on
a
visit
home
.
Sie
besucht
gera
de
die
Golfstaaten
.
She
is
on
a
visit
to
the
Gulf
states
.
Dieses
Museum
ist
einen
Besuch
wert
.
This
museum
is
worth
visiting
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
nächsten
Monat
,
wenn
sie
mit
de
r
Schule
nach
London
kommt
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
she
will
be
coming
on
a
school
visit
to
London
.
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
De
likt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
De
likte
{pl}
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affekt
de
likt
{n}
crime
of
passion
Bagatell
de
likt
{n}
petty
crime
Begleit
de
likte
{pl}
concomitant
crime
Botschafts
de
likt
{n}
message
crime
Ehrverletzungs
de
likt
{n}
;
Ehr
de
likt
{n}
;
Ehren
de
likt
{n}
de
famation
offence
[Br.]
;
de
famation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentums
de
likt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
De
likt
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheits
de
likt
{n}
opportunity-based
crime
Gewalt
de
likt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Kontroll
de
likt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
min
de
rschwere
Straftat
minor
offence/crime
Offizial
de
likt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
Offizial
de
likte
{pl}
offences
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propaganda
de
likte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgift
de
likt
{n}
;
Drogen
de
likt
{n}
;
Suchtmittel
de
likt
{n}
;
Suchtgift
de
likt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Rauschgift
de
likte
{pl}
;
Drogen
de
likte
{pl}
;
Suchtmittel
de
likte
{pl}
;
Suchtgift
de
likte
{pl}
drug
offences
;
drug
offences
;
drug
offences
;
drug
offenses
;
drug
offenses
;
drug
offenses
Serienstraftat
{f}
;
Serien
de
likt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutz
de
likte
{pl}
crimes
against
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
Finanz
de
likt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umwelt
de
likt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
un
de
tected
offence
Verletzung
geistigen
Eigentums
intellectual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögens
de
likt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vorurteils
de
likt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschafts
de
likt
{n}
economic
crime
Zoll
de
likt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crimes
against
persons
eine
einfach
auszuführen
de
Straftat
an
easily
committable
offence
Straftat
nach
US-Bun
de
srecht
fe
de
ral
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kin
de
r
crimes
against
the
el
de
rly/children
Straftaten
,
bei
de
nen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
wer
de
n
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
or
de
r
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
wer
de
n
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Blickpunkt
{m}
;
Blickfeld
{n}
(
Mittelpunkt
de
r
allgemeinen
Aufmerksamkeit
)
[soc.]
visibility
;
public
attention
im
Blickpunkt/Blickfeld
de
r
Öffentlichkeit
stehen
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
ins
Blickfeld/in
de
n
Blickpunkt
rücken
to
come
to
the
fore
aus
de
m
Blickfeld
geraten
to
be
lost
sight
of
in
de
n
Blickpunkt/ins
Blickfeld
de
r
Öffentlichkeit
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
mehr/stärker
in
de
n
Blickpunkt/ins
Blickfeld
de
r
Öffentlichkeit
treten
to
gain
greater
visibility
etw
.
ins
Blickfeld/in
de
n
Blickpunkt
rücken
to
bring
sth
.
to
the
fore/into
the
focus/into
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
de
n
Blickpunkt/ins
Blickfeld
de
r
Öffentlichkeit
rücken
to
enhance
the
visibility
of
sth
.
Mit
de
m
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
O
de
r
und
Neiße
grenzen
de
n
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
O
de
r
and
Neisse
.
Weitersuche mit "Diego de Landa":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner